For Immediate Release
Office of the Press Secretary
10 de octubre de 2003
DECLARACIONES DEL PRESIDENTE SOBRE CUBA
The Rose Garden
11:03 A.M. EDT
EL PRESIDENTE: Hola. Siéntese. Gracias por asistir. Bienvenidos al Rose Garden. Es un honor para mí presidir este importante anuncio político.
Me enorgullece que me acompañe nuestro gran Secretario de Estado Colin Powell y un hijo de Cuba, un graduado del programa de Pedro Pan. (Aplausos). Mel Martínez. (Aplausos.) También me complace que me acompañen otros miembros que serán. de mi gobierno que estarán encargados de implementar la política. Del Departamento de Seguridad del Territorio Nacional, el Subsecretario Asa Hutchinson nos acompaña hoy. (Aplausos.) Del Departamento de Tesoro, Rick Newcomb, Director de la Oficina de Control de Bienes Extranjeros, nos acompaña hoy. Rick, gracias por asistir. (Aplausos.) El Subsecretario sobre el Hemisferio Occidental Roger Noriega nos acompaña hoy. (Aplausos.) Y, por fin, de mi equipo, el Enviado Otto Reich. (Aplausos.)
También nos honra la presencia de los distinguidos miembros del Congreso, comenzando por el muy capaz y hábil senador del estado de Virginia, George Allen. (Aplausos.) Bienvenido, Jorge. (Risas.) Del estado de Florida, el Congresista Lincoln Díaz-Balart. (Aplausos.) Y su hermano, el Congresista Mario Díaz-Balart. (Aplausos.) Ileana Ros-Lehtinen. (Aplausos.) Y Porter Goss. Gracias por asistir. Es un honor para mí que estén todos aquí. (Aplausos.)
El Secretario me mencionó que está presente Bob Dole. Bob Dole no nos acompaña.
Hoy hace 135 años, la lucha por la libertad de Cuba comenzó en un ingenio azucarero cerca de Manzanillo. Carlos Manuel de Céspedes - conocido hoy como el Padre de la Patria - encabezó una insurrección contra el poder colonial. Hoy, la lucha por la libertad continúa - no ha concluido - en las ciudades y pueblos de la bella isla, en las prisiones de Castro y en el corazón de cada patriota cubano. Se libra por disidentes valientes como Oscar Elías Biscet, Marta Beatriz Roque, Leonardo Bruzón Ávila.
El año pasado en Miami, le ofrecí al gobierno de Cuba una manera. una manera de progresar hacia la democracia y la esperanza y mejores relaciones con los Estados Unidos. Prometí trabajar con nuestro Congreso para relajar las prohibiciones de comercio y los viajes entre nuestros dos países si -- y solamente si - el gobierno cubano celebraba elecciones libres e imparciales, permitía que el pueblo cubano se organizase, se reuniese y se expresase libremente, y relajaba el dominio total de las empresas privadas.
Desde que hice esta oferta, hemos visto cómo el régimen de Castro responde a las iniciativas diplomáticas. El dictador ha respondido con desafío y desdén, y una nueva ronda de opresión brutal que ha indignado la conciencia del mundo.
En abril, se condenó a 75 miembros pacíficos de la oposición cubana a sentencias severas, algunas de ellas de hasta 20 años en prisión. Sus crímenes fueron publicar periódicos, organizar campañas de peticiones, reunirse para hablar sobre el futuro de su país. Los prisioneros políticos de Cuba fueron sometidos a palizas y celdas solitarias y la denegación de tratamiento médico. Las elecciones en Cuba son un fraude. Los grupos de oposición aún se organizan y se reúnen exponiéndose al peligro. La actividad económica privada aún se restringe. Los sindicatos no gubernamentales aún son oprimidos y reprimidos. Los derechos a la propiedad aún son ignorados. Y la mayoría de los productos y servicios producidos en Cuba aún son reservados para las elites políticas.
Claramente, el régimen de Castro no cambiará por su propia voluntad. Pero Cuba debe cambiar. Por lo que hoy estoy anunciando varias iniciativas nuevas con la intención de agilizar la llegada de una Cuba nueva, libre y democrática. (Aplausos.)
Primero, velaremos más estrictamente por el cumplimiento de las restricciones ya vigentes a los viajes a Cuba. (Aplausos.) Estados Unidos prohíbe que los norteamericanos viajen a Cuba por placer. Esa ley está en los códigos y debe aplicarse. Permitiremos los viajes por razones limitadas, entre ellas, visitar a la familia, llevar ayuda humanitaria o realizar investigaciones. Demasiado a menudo, dichas excepciones se utilizan para encubrir viajes de negocios y turismo, o para evadir las restricciones sobre llevar dinero a Cuba. Suprimiremos tal decepción.
Le he dado instrucciones al Departamento de Seguridad del Territorio Nacional que aumente las inspecciones de viajeros y envíos de Cuba y a ella. Velaremos por el cumplimiento de la ley. (Aplausos.) También iremos tras aquellos que viajan a Cuba ilegalmente por medio de terceros países y aquellos que navegan a Cuba en embarcaciones privadas en violación del embargo.
¿Ven ustedes? Nuestro país debe conocer las consecuencias de los viajes ilegales. Todos los estadounidenses deben saber que los centros turísticos que son propiedad de extranjeros en Cuba deben pagar sueldos. deben pagar los sueldos de sus trabajadores cubanos al gobierno. Si una buena persona en los Estados Unidos que quiere ser turista va a un centro turístico que es propiedad de extranjeros y paga la cuenta del hotel, ese dinero va al gobierno. El gobierno, a su vez, les paga a los trabajadores una miseria en pesos sin valor y retiene la moneda fuerte para apuntalar al dictador y a sus secuaces. El turismo ilegal perpetúa la miseria del pueblo cubano. Y es por eso que le he encargado al Departamento de Seguridad del Territorio Nacional que ponga fin a ese tipo de tráfico ilegal de dinero. (Aplausos.)
Al tomar medidas severas contra los viajes ilegales, también cumpliremos con otro objetivo importante. Un aspecto del rápido crecimiento en la industria del turismo cubano es el comercio sexual ilícito, un tipo moderno de esclavitud que es fomentado por el gobierno cubano. Esta cruel explotación de las mujeres y los niños inocentes debe ponerse al descubierto y acabar. (Aplausos.)
En segundo lugar, estamos dedicándonos a asegurarnos de que los cubanos que huyan de la dictadura no arriesguen sus vidas en el mar. Mi gobierno está mejorando el método según el cual identifica a los refugiados y estamos redoblando nuestros esfuerzos para procesar a los cubanos que quieren irse. Informaremos a los cubanos más de las muchas maneras de entrar de manera segura y legal a los Estados Unidos por medio de una campaña de extensión en el sur de Florida y la propia Cuba. Aumentaremos el número de inmigrantes cubanos a quienes acogemos todos los años. (Aplausos.) Tenemos la libertad de hacerlo y lo haremos, por el bien de todos aquellos que buscan la libertad. Nuestro objetivo es ayudar a más cubanos a concluir sus viajes a un país libre de manera más segura.
En tercer lugar, nuestro gobierno creará la Comisión para la Ayuda a una Cuba Libre (Commission for the Assistance to a Free Cuba), para hacer planes para el feliz día en que el régimen de Castro ya no exista y la democracia llegue a la isla. La comisión será presidida por el Secretario de Estado Colin Powell y el Secretario de Vivienda y Desarrollo Urbano Mel Martínez. Recurrirán a expertos dentro de nuestro gobierno para planear la transición de Cuba de un gobierno estalinista a una sociedad libre y abierta, para identificar maneras de acelerar la llegada de ese día. (Aplausos.)
La transición a la libertad posará muchos desafíos para el pueblo de Cuba y los Estados Unidos, y nosotros estaremos preparados. Estados Unidos no es el único que exige la libertad dentro de Cuba. Países de todo el mundo y la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas reconocen cada vez más la naturaleza opresora del régimen de Castro, y han denunciado sus represalias recientes. Continuaremos forjando una coalición internacional para promover la causa de la libertad dentro de Cuba.
Además de las medidas que he anunciado hoy, continuaremos interrumpiendo el embargo de información que el gobierno cubano le ha impuesto a su pueblo durante medio siglo. Los gobiernos represivos temen la verdad. Y entonces, estamos aumentando la cantidad y ampliando la distribución de materiales impresos en Cuba, de información en el Internet dentro de Cuba y de AM-FM y radios de onda corta para los cubanos.
Radio y TV Martí están llevando el mensaje de libertad al pueblo cubano. Este gobierno reconoce plenamente que necesitamos mejorar la eficacia de Radio y TV Martí. Anteriormente este año, iniciamos un servicio nuevo por satélite para ampliar nuestro alcance en Cuba. El 20 de mayo, realizamos el histórico vuelo de Commando Solo, un sistema de transmisión aerotransportado que penetró los esfuerzos de interferencia de Castro. Los tiranos odian la verdad; interfieren con los mensajes. Y ese día, tuve el honor de hablarle al pueblo cubano en su lengua materna.
Es sólo el inicio de un esfuerzo mayor por comunicarnos con el pueblo cubano a pesar de las dificultades. Este país ama la libertad y sabemos que el enemigo de cada tirano es la verdad. Estamos decididos a llevarle la verdad al pueblo que sufre bajo Fidel Castro. (Aplausos.)
Cuba tiene una historia digna de orgullo de luchar por la libertad y esa lucha continúa. En todo lo que está por delante, el pueblo cubano cuenta con un amigo fiel: los Estados Unidos de Norteamérica. Ningún tirano puede oponerse para siempre al poder de la libertad, porque la esperanza de libertad se encuentra en cada uno de los corazones. Entonces, hoy sentimos confianza que a pesar lo que el dictador pretenda o planee, Cuba será pronto libre. (Aplausos.)
De nuevo, Cuba libre. Gracias a todos. (Aplausos.)
END 11:17 A.M. EDT