print-only banner
The White House Skip Main Navigation
  

Para su publicación inmediata
Oficina del Secretario de Prensa
16 de diciembre de 2008

Declaraciones del Presidente Bush y el Presidente Saca de El Salvador tras Reunión
Oficina Oval

10:07 A.M. EST

PRESIDENTE BUSH: Señor Presidente, bienvenido de nuevo. Es un honor para m volver a tenerlo aquí. Agradezco su amistad y agradezco su firme liderazgo a favor del pueblo de nuestro estrecho aliado, El Salvador.

Tuvimos una conversación muy buena. En primer lugar, deseo darle las gracias por su apoyo a la libertad en Iraq. Ha sido firme al reconocer que la libertad es el camino para ayudar a forjar una paz duradera.

President George W. Bush and President Antonio Saca of El Salvador shake hands as they meet Tuesday, Dec. 16, 2008, in the Oval Office of the White House.  White House photo by Eric Draper Agradezco mucho el hecho de que su país sea una democracia dinámica. Ha sido firme en su respaldo de… del derecho de su pueblo de expresarse en una sociedad libre, y lo aplaudo por esa firmeza.

Deseo agradecerle encarecidamente por invertir en su pueblo. Es usted… tenemos una sociedad por medio de la Corporación para el Desafío del Milenio (Millennium Challenge Corporation). Y parte de su compromiso fue un gobierno honrado e inversión en salud y educación para su pueblo. Y usted ha cumplido con ese acuerdo. Le agradezco mucho por comprender que los beneficios del comercio son buenos para su pueblo y también para nuestro pueblo. Y usted ha sido un enérgico promotor del CAFTA, el cual está funcionando muy bien.

Y finalmente, usted ha sido muy estricto con respecto a interceptar el flujo de drogas. Le expliqué al Presidente que desde el 2001, el consumo de drogas en Estados Unidos entre los adolescentes se ha reducido 25 por ciento. Y el motivo por el cual lo dije es porque para afectar el flujo de drogas, es necesario que haya una estrategia integral. En primer lugar, debemos… nosotros en Estados Unidos debemos reducir la demanda. Pero interceptar el suministro también requiere un fuerte espíritu de cooperación. Y usted ha sido muy bueno en eso.

Y, entonces, se lo agradezco. Ha sido un placer trabajar con usted. Quizá haya oído que estoy a punto de jubilarme. Y camino al gran estado de Texas, tengo recuerdos muy gratos del tiempo que pasamos juntos y de la solidez de nuestra amistad y de su liderazgo.

Entonces, bienvenido.

PRESIDENTE SACA: Muchas gracias.

PRESIDENTE BUSH: Sí.

PRESIDENTE SACA: Bueno, yo también le agradezco al Presidente Bush. Creo que hemos construido una relación amistosa y preocupada por nuestros países. Yo creo que El Salvador es un ejemplo de un país que viene de la guerra a la paz, y hemos contado con la contribución de Estados Unidos en todas nuestras tareas.

Yo siempre le dije al Presidente Bush que era importante el libre comercio, al igual que el tema migratorio para nuestra gente, y todos estos temas han funcionado, especialmente la cooperación en el tema del combate a la drogas. Le he confirmado al Presidente Bush que El Salvador va a renovar la base de monitoreo antidrogas que tenemos en El Pacífico, y que ha servido mucho, incluso, para capturar narcotraficantes y mucha droga en ese sector.

Así que un país de renta media como El Salvador sabe perfectamente que el camino a la prosperidad es el trabajo y el esfuerzo y la libertad, y eso lo practican los salvadoreños todos los días. Hemos trabajado de la mano con la ILEA (por sus siglas en inglés, Academia Internacional para el Cumplimiento de la Ley), que es un lugar donde se prepara precisamente gente… jueces, fiscales… y que ha sido una cooperación en conjunto con Estados Unidos.

En el caso de la Cuenta del Milenio, hemos tenido éxito, estamos caminando rápido, se va a construir una carretera de 300 kilómetros en el norte del país y habrá desarrollo rural. Y todo esto lo hemos hecho de la mano con Estados Unidos. Le deseo lo mejor en su nueva vida. Acabo de estar en Dallas y fui a promover el TPS (por sus siglas en inglés, Estatus de Protección Temporal) para nuestra gente y todo el mundo sabía que el Presidente Bush va para… a vivir a Dallas. (Risas)

Usted se va el 20 de enero, yo me voy el uno de junio.

PRESIDENTE BUSH: Sí. (Risas).

PRESIDENTE SACA: Así que espero me reciba allá en Dallas un día, para que platiquemos.

PRESIDENTE BUSH: Por cierto. Por cierto. (Risas.)

PRESIDENT SACA: Lo damos por cierto.

PRESIDENT BUSH: Sí.

PRESIDENTE SACA: Okay. El Presidente Bush ha sido un fuerte defensor de las libertades. Yo creo que Estados Unidos tiene mucho que agradecerle, especialmente el hecho de no haber sido de nuevo atacado por los terroristas. Esto es un intangible, porque no se toca, no se siente, hasta que lamentablemente suceden las cosas.

Usted puede seguir contando con el apoyo salvadoreño, Presidente, en estos temas, y los Estados Unidos en general, y el nuevo Presidente, porque la relación histórica entre El Salvador y Estados Unidos es una relación de valores compartidos, y va a seguir fuerte como hasta ahora.

Así que muchas gracias.

END 10:16 A.M. EST