print-only banner
The White House Skip Main Navigation
  

Para su publicación inmediata
Oficina del Secretario de Prensa
19 de septiembre de 2006

Hoja Informativa: Discurso ante la Asamblea General de Naciones Unidas : Un Mundo Más Promisorio, Que Deje Atrás el Terrorismo y el Extremismo

Hoy, el Presidente se dirigió a la Asamblea General de Naciones Unidas y habló de un mundo más promisorio, que deje atrás el terrorismo y el extremismo, donde los hombres y mujeres comunes tengan la libertad de decidir su propio destino, donde las voces de la moderación se escuchen con fuerza, donde los extremistas sean marginados por la mayoría que busca la paz. El Presidente Bush cree que este mundo más promisorio puede ser nuestro si nos proponemos lograrlo y trabajamos juntos. Al inicio del siglo XXI, es evidente que el mundo está envuelto en una gran lucha ideológica entre los moderados en todo el mundo que trabajan por la paz y los extremistas que usan el terror como arma para propagar el miedo.

Estamos viendo que un futuro mejor empieza a echar raíces en la extensa región del Oriente Medio. Los principios que hacen posible este futuro pueden encontrarse en la Declaración Universal de Derechos Humanos que afirma que --libertad, la justicia y la paz en el mundo tienen por base el reconocimiento de la dignidad intrínseca y de los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familia humana--. En las casi seis décadas desde la aprobación de ese documento, hemos visto que las fuerzas de la libertad y la moderación transforman continentes enteros.

  • Algunos de los cambios ocurridos en la extensa región del Oriente Medio han sido drásticos: más de 50 millones de personas tienen voz en las Naciones Unidas por primera vez en décadas. El escaño de Afganistán en las Naciones Unidas lo ocupa ahora el gobierno libremente electo de Afganistán. El escaño de Iraq en las Naciones Unidas lo ocupa ahora un gobierno democrático que representa las aspiraciones del pueblo iraquí.
  • Algunos de los cambios en el Oriente Medio están ocurriendo gradualmente, pero estos cambios son reales. En Argelia se han celebrado las primeras elecciones presidenciales con oposición, y los militares se han mantenido neutrales. Los Emiratos ÿrabes Unidos anunciaron recientemente que la mitad de los escaños de su Consejo Federal Nacional serán asignados por medio del proceso electoral. Kuwait llevó a cabo elecciones en las que, por primera vez, se permitió que las mujeres votaran y fueran candidatas a puestos gubernamentales. En Arabia Saudita, los ciudadanos votaron en elecciones municipales, en Jordania y Bahréin hubo elecciones parlamentarias, y en Yemen y Egipto, elecciones presidenciales multipartidarias.

Hay quienes sostienen que estos cambios democráticos están desestabilizando el Oriente Medio, pero la estabilidad que pensábamos que existía en el Oriente Medio era sólo un espejismo. Por décadas, millones de hombres y mujeres en esta región han vivido atrapados en la opresión y la desesperanza. Estas condiciones han creado una generación sin ilusiones y han hecho de la región un caldo de cultivo para el extremismo.

Todas las naciones civilizadas --incluidas aquéllas en el mundo musulmán-- deben apoyar a quienes ofrezcan una alternativa más promisoria en la región. Nos debemos proponer lograr una estabilidad verdadera por medio de un Oriente Medio libre y justo donde los extremistas sean marginados por millones de ciudadanos que controlan su propio destino.

El Presidente se dirigió directamente a los pueblos en la extensa región del Oriente Medio: Estados Unidos desea la paz

  • Al pueblo de Iraq: No los abandonaremos. Casi 12 millones de iraquíes corrieron el riesgo de coches bomba y asesinatos en diciembre pasado para votar en las elecciones libres, y no los abandonaremos en su lucha para construir una nación libre. Estados Unidos y sus aliados en la coalición continuarán respaldando al gobierno democrático de Iraq, ayudando a consolidar la asistencia internacional e inversiones que Iraq necesita para crear puestos de trabajo y oportunidades, y entrenando a los iraquíes que se han ofrecido para luchar contra los enemigos de la libertad. A cambio de eso, los líderes de Iraq deben tomar decisiones difíciles para lograr la seguridad y prosperidad.
  • Al pueblo de Afganistán: Los ayudaremos a derrotar a los extremistas que desean destruir la joven democracia de Afganistán. Desde el derrocamiento del Talibán, Afganistán ha escogido a sus líderes en elecciones libres y forjado un gobierno democrático. Hoy en día, soldados de más de 40 países --incluidos miembros de la OTAN-- están luchando valientemente, lado a lado con el pueblo de Afganistán contra los extremistas. Los ayudaremos a derrotar a esos enemigos y a forjar un Afganistán libre que nunca más sea opresor de su gente, ni refugio para los terroristas.
  • Al pueblo del Líbano: Vemos su sufrimiento, y el mundo está ayudándolos a reconstruir su país y a lidiar con los extremistas armados que socavan su democracia al actuar como un estado dentro de un estado. El año pasado, el pueblo del Líbano fue una inspiración para el mundo cuando obligó a las fuerzas sirias a que se retiraran de su territorio y reestablecieron la democracia. Desde entonces, los ha puesto a prueba la lucha que empezó con los ataques sin provocación del Jezbolá contra Israel. Naciones Unidas aprobó una buena resolución que autorizó una fuerza internacional liderada por Francia e Italia, para ayudar a restaurar la soberanía libanesa en suelo libanés. Por muchos años, el Líbano fue un modelo de democracia, pluralismo y apertura en la región, y volverá a serlo.
  • Al pueblo de Irán: Estados Unidos los respeta, como también a su país. El más grande obstáculo para un futuro mejor para Irán es que sus gobernantes han escogido negarle la libertad al pueblo de Irán y usar los recursos de su nación para financiar terroristas, alimentar el extremismo y procurarse armas nucleares. Naciones Unidas ha aprobado una clara resolución que requiere que el régimen en Teherán cumpla con sus obligaciones internacionales. Irán debe abandonar su ambición de tener armas nucleares. El mundo no objeta que Irán obtenga un programa de energía nuclear verdaderamente pacífico. Estamos trabajando hacia una solución diplomática de esta crisis y esperamos que pronto llegue el día en que el pueblo de Irán pueda vivir en libertad, y que Estados Unidos e Irán puedan ser buenos amigos y aliados en la causa de la paz.
  • Al pueblo de Siria: Su gobierno debe escoger una mejor manera de progresar. Siria es el hogar de un gran pueblo, orgulloso de su tradición cultural y comercial. Hoy en día, los gobernantes de Siria han permitido que este país se convierta en paso obligado de terroristas y un instrumento de Irán, lo cual ha aumentado el aislamiento de Siria con respecto al mundo. El gobierno de Siria debe detener este creciente aislamiento y crear un futuro más promisorio para su país, dejando de respaldar el terrorismo, viviendo en paz con sus vecinos y abriendo el camino hacia una vida mejor para el pueblo sirio.
  • Al pueblo de Darfur: Han sufrido violencia indescriptible y Estados Unidos ha llamado a estas atrocidades por su nombre: genocidio. En los dos últimos años, Estados Unidos se ha unido a la comunidad internacional para proporcionar alimentos y apoyo para la fuerza de paz de la Unión Africana. Sin embargo, el sufrimiento continúa. El Consejo de Seguridad ha aprobado una resolución que transformaría la fuerza de la Unión Africana en una fuerza de cascos azules más grande y poderosa, pero el régimen de Jartum ha paralizado el despliegue de esta fuerza. Si el gobierno sudanés no aprueba esta fuerza de paz prontamente, Naciones Unidas debe actuar. Hoy el Presidente Bush anunció que va a nombrar al ex administrador de USAID Andrew Natsios enviado presidencial especial para encabezar los esfuerzos de Estados Unidos para resolver las disputas existentes y ayudar a llevar paz a Darfur.

El mundo debe pronunciarse por la paz en Tierra Santa

Con su respaldo a las fuerzas de la democracia y la moderación, el mundo puede ayudar a israelíes y palestinos a construir un futuro más promisorio y lograr la paz en Tierra Santa,

  • El Presidente Bush está comprometido con dos estados democráticos -- Israel y Palestina-- que vivan lado a lado en paz y seguridad. El Presidente Abbas está comprometido con la paz y las aspiraciones de su pueblo de un estado propio. El Primer Ministro Olmert también está comprometido con la paz y ha dicho que intenta reunirse con el Presidente Abbas para lograr verdaderos logros en las cuestiones pendientes entre ellos.
  • A principios de este año, los líderes de Hamas fueron elegidos con un programa político que ofrecía terminar con la corrupción y mejorar la calidad de vida del pueblo palestino. El mundo les ha enviado un claro mensaje a los líderes de Hamas: tengan en mente los intereses del pueblo palestino, abandonen el terrorismo, reconozcan a Israel, honren sus acuerdos y trabajen por la paz.
  • El Presidente ha dado instrucciones a la secretaria de Estado Rice para encabezar un esfuerzo diplomático en el que participen los líderes moderados de toda la región, que ayude a los palestinos a reformar sus servicios de seguridad y que apoye a los líderes israelíes y palestinos en sus esfuerzos para llegar a un acuerdo y resolver sus diferencias. El Primer Ministro Blair ha indicado que su país trabajará con sus aliados en Europa para fortalecer las instituciones de un gobierno palestino eficaz. Países como Arabia Saudita, Jordania y Egipto han dejado en claro que están dispuestos a contribuir con la asistencia diplomática y financiera necesarias para lograr que estos esfuerzos tengan éxito.

La libertad, por naturaleza, no puede ser una imposición; debe ser una opción

El mundo debe escoger entre apoyar a los moderados y los reformistas que trabajan por el cambio en el Oriente Medio o permitir que los terroristas y extremistas se apoderen del futuro. Estados Unidos ha tomando una decisión: Respaldaremos a los moderados y a los reformistas. Juntos apoyaremos los sueños de gente buena y decente que trabaja para transformar una región en conflicto, y al hacerlo, llevaremos adelante los altos ideales que son las bases sobre las que se fundó la Organización de Naciones Unidas.

###