print-only banner
The White House Skip Main Navigation
  

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
4 de mayo de 2005

DECLARACIONES DEL PRESIDENTE EN UNA MESA REDONDA SOBRE MEJORAS AL SEGURO SOCIAL EN LA 2005 LATINO SMALL BUSINESS ECONOMIC CONFERENCE
J.W. Marriott Hotel
Washington, D.C.

10:31 A.M. EDT

EL PRESIDENTE: Gracias a todos. Gracias por asistir. Sírvanse tomar asiento. Siéntense. Gracias, Héctor. Gracias por la labor que está realizando con la Small Business Administration. Les agradezco a todos por asistir hoy para escuchar esta conversación acerca de maneras de asegurarnos de que un aspecto muy importante de nuestra sociedad funcione bien a favor de la generación joven de latinos y personas de todos los entornos.

President George W. Bush participates Wednesday, May 4, 2005, in a roundtable on Strengthening Social Security at the 2005 Latino Small Business Economic Conference at the J.W. Marriott Hotel in Washington, D.C.  White House photo by Eric Draper Entonces, hoy estamos aquí para hablar sobre el Seguro Social y la importancia del Seguro Social. Y quiero darle las gracias a nuestros panelistas por acompañarnos. Quiero darle las gracias a La Coalición Latina (The Latino Coalition) por ofrecer esta recepción. Al mirar a la gente veo muchas caras conocidas y muchos amigos. Es un gusto volverlos a ver. Gracias por asistir.

Quiero darle las gracias a Roberto Deposada, el presidente de The Latino Coalition. Gracias por presentar este evento. Es un honor para mí estar acompañado hoy por. o es un honor para nosotros estar acompañados por el presidente del Comité de Medios y Arbitrios, de Bakersfield, California. Es pertinente que esté aquí. al fin y al cabo, es su comité el que redactará las reformas necesarias para asegurarnos de que el sistema de Seguro Social funcione a favor de una generación más joven de estadounidenses. He trabajado estrechamente con el Presidente Thomas en muchos asuntos cruciales. Cuando dice que puede cumplir con la labor, quiere decir que puede cumplir con la labor y ha probado durante los últimos cinco años que puede cumplir con la labor. Señor presidente, gracias por acompañarnos. (Aplausos.)

También está con nosotros el Congresista Chris Cannon de Utah. Gracias por asistir, congresista; es un honor que esté aquí.

Sin embargo, antes de hablar sobre el Seguro Social, deseo recordarles que la guerra contra el terrorismo continúa. Y el informe de hoy sobre la captura de un agente de alto rango de al-Qaida, Abu Faraj Al-Libbi, representa una victoria crítica en la guerra contra el terrorismo. (Aplausos.)

Al-Libbi era el principal general de bin Laden. Fue un facilitador importante y un planificador superior de la red de al-Qaida. Su arresto elimina a un enemigo peligroso que era una amenaza directa para los Estados Unidos y para aquéllos que aman la libertad.

Felicito al gobierno de Pakistán por su gran cooperación en the guerra contra el terrorismo. Felicito al gobierno de Pakistán y al Presidente Musharraf por actuar en base a datos contundentes de inteligencia para llevar a este hombre ante la justicia. La lucha continua. Permaneceremos a la ofensiva hasta que se venza a al-Qaida. (Aplausos.)

Franklin Roosevelt hizo algo sensato cuando creó el sistema de Seguro Social. Muchas personas durante las décadas pasadas han contado con un cheque del Seguro Social para ayudarlas en la jubilación. De hecho, estoy seguro de que conocen a personas en sus comunidades que dependen íntegramente de su cheque de Seguro Social para asegurarse de tener dignidad en su jubilación. Crear el sistema fue una idea sensata, y estoy consciente de que cuando alguien en Washington habla del Seguro Social, una ola de temor corre por toda la comunidad de personas mayores porque piensan que alguien está por quitarles su cheque.

President Bush speaks to members and attendees of the 2005 Latino Small Business Economic Conference Wednesday, May 4, 2005, at the J.W. Marriott Hotel in Washington, D.C. The economic conference brings together government officials, the country's leading Hispanic entrepreneurs and corporate America to discuss the most critical legislative issues affecting Hispanic business.  White House photo by Eric Draper Entonces, deseo iniciar mis comentarios asegurando que sus seres queridos que cuentan con su cheque de Seguro Social recibirán su cheque. Nada cambiará para las personas mayores de la actualidad que están recibiendo un cheque de Seguro Social. Si. en efecto, si nacieron antes de 1950, nada cambiará. El sistema es lo suficientemente solvente como para cumplir con sus promesas. Y es muy importante que la gente lo oiga. Entonces, cuando oigan todos esos avisos y propaganda que dicen, bueno, ¿Saben? Se habla de asegurar que el sistema de Seguro Social sea moderno y las personas mayores no van a recibir sus cheques. Simplemente sepan que no es cierto y por favor, asegúrenles a las personas mayores que no es cierto, porque no lo es.

La red de seguridad funcionará en su caso, pero existe un agujero en la red de seguridad para la generación futura estadounidenses jóvenes. Y he aqu por qué. primero, permítanme sólo describir la naturaleza del sistema, y esto es que es un sistema de contribuciones y desembolsos simultáneos. Ustedes pagan impuestos salariales y el gobierno se encarga de los jubilados, y el dinero que queda lo gasta en otros programas. Y todo lo que queda es un archivador con pagarés. ¿Ven? Algunos en nuestro país creen que el sistema funciona de esta manera: usted aporta al sistema, retenemos el dinero en su nombre, y cuando se jubila, se lo devolvemos. Así no funciona. Es un sistema de contribuciones y desembolsos simultáneos.

Ahora bien, la razón por la cual hay un agujero en la red de seguridad para las personas que harán aportaciones al sistema de contribuciones y desembolsos simultáneos es porque muchas personas están por retirarse. Nos llaman los "baby boomers". Resulta que yo soy uno de ellos. Me jubilar dentro de cuatro años. Por lo menos cumplo con los requisitos para mi pensión. (Risas.) Cumplo 62 dentro de cuatro años. Hay aproximadamente 75 millones de baby boomers que se jubilarán en un momento dado. Hay 40 millones de baby boomers, digo, jubilados actualmente. Entonces, piénsenlo. Tenemos 40 millones de jubilados ahora y dentro de poco, habrá más de 70 millones de jubilados. Hay muchísimas más personas por las que los trabajadores más jóvenes van a tener que pagar.

En segundo lugar, estamos viviendo más. Yo planeo vivir mucho tiempo. (Risas.) Por eso estoy haciendo mucho ejercicio. (Risas.) Por eso estoy tomando las decisiones correctas sobre lo que puedo meterme al cuerpo, y sugiero que todos los estadounidenses hagan más ejercicio y sean sensatos sobre lo que comen y beben. Contribuirá a que vivan más, según me dicen.

Pero muchos de nosotros vamos a vivir más. Y se nos han prometido mayores prestaciones que a la generación previa. Entonces, si es un trabajador más joven, ante usted hay ahora más personas que se jubilarán, que vivirán más. en otras palabras, tendrá que continuar pagando más prestaciones mensuales por un tiempo, se le han prometido prestaciones mensuales mayores. Y menos de ustedes contribuirán al sistema. En 1950, había 16 trabajadores por cada beneficiario. Ahora hay 3.3 trabajadores por cada beneficiario. Dentro de poco habrá dos trabajadores por cada beneficiario. Entonces, los trabajadores jóvenes pagarán por más personas, que vivirán más y recibirán prestaciones mayores. Y el sistema de aportes y pagos simultáneos tendrá un balance negativo en 2017. En otras palabras, saldrá más dinero del que entrará. Y en. y empeora cada año. Simplemente así funcionará.

Y, entonces, en 2027, tendrán una deuda de $200,000 millones, por ejemplo. Será de $300,000 millones en los años 2030, y el sistema se irá a la bancarrota en 2041. Entonces, tienen gente que está comenzando a contribuir al sistema ahora, que está aportando a un sistema que no existirá. Y no quiero hacer que los trabajadores más jóvenes. se pongan nerviosos en los Estados Unidos. Las personas no deben estar nerviosas son los estadounidenses mayores. Van a recibir sus cheques. Son las personas que pagan por los baby boomers como yo que nos vamos a retirar las que deben prestar atención sobre este asunto, porque el sistema es insolvente.

Entonces, tengo una obligación de alentar al Congreso a que tome cartas sobre el asunto. Y el Presidente Thomas sabe lo que estoy por decir: mientras más esperemos, más caro será. Si el Congreso opta por no hacer nada sobre este problema, va a tener que, ya sea, aumentar sus impuestos salariales a, según algunos cálculos, a 18 por ciento, o reducir drásticamente las prestaciones en 30 por ciento. Entonces, es hora de poner manos a la obra, en mi opinión.

Obviamente pienso así porque en el discurso sobre el estado de la nación dediqué mucho tiempo a hablar al respecto, y subsiguientemente dediqu mucho tiempo a hablar sobre esto. Continuaré viajando por el país diciéndole claramente a la gente que tenemos un problema, porque, ¿ven? una vez que se den cuenta de que tenemos un problema, lo próximo que harán será decirle al Congreso, ¿por qué no están haciendo nada al respecto? ¿Por qu están permitiendo que la política partidista evite que las personas colaboren para resolver el problema?

Tengo la obligación de proponer ciertas cosas y he estado haciéndolo. Primero, creo que las generaciones futuras deben recibir prestaciones equivalentes o mayores que las prestaciones de las personas mayores de la actualidad. En segundo lugar, creo que este gobierno necesita fijar un objetivo que dice que si alguien ha trabajado toda su vida y si ha contribuido al sistema de jubilación del Seguro Social, no debe pasar a la pobreza al retirarse. A mi parecer, ese es un objetivo noble. Francamente, es el tipo de objetivo que Franklin Delano Roosevelt respaldaría firmemente.

Y, entonces, en mi conferencia de prensa la otra noche, propuse una manera de calcular las prestaciones futuras para los jubilados futuros que dice, si es un trabajador de bajos ingresos, sus prestaciones deben aumentar. aumentar con los aumentos de sueldos, y si es un trabajador de ingresos altos, sus prestaciones deben aumentar según la inflación. Me parece justo. Parece un llamado noble para los Estados Unidos de Norteamérica, reconocer que muchas personas trabajaron muy duro y no ganaron mucho dinero, pero cuando es hora de retirarse, debe haber dignidad en la jubilación. También creo que los trabajadores más jóvenes. y por cierto, lo que. ese plan de por sí, esa parte del plan, resuelve la mayoría del problema de solvencia a favor de una generación futura de estadounidenses. En otras palabras, lo que digo, es posible asegurarse de resolver permanentemente el problema del Seguro Social. Y tengo una obligación de hacer que el proceso avance al presentar ciertas ideas que creo que son importantes. Y quiero darle las gracias al Presidente Thomas por su deseo de trabajar con nosotros en este asunto, y trabajaré con él en este asunto.

Ahora deseo hablar sobre otra cosa que considero que el país debe considerar, y tiene que ver con los trabajadores más jóvenes. Creo que los trabajadores más jóvenes -en primer lugar, a los trabajadores más jóvenes se les han prometido prestaciones del gobierno- promesas que se han hecho, prestaciones con las que no podemos cumplir. Ese es el caso. Y pienso que tengo el deber como Presidente de estar dispuesto a hacerle frente a ese hecho, decirle a la gente la verdad. Las personas más jóvenes de los Estados Unidos deben comprenderlo. Les hemos hecho promesas que simplemente no podemos cumplir.

Pero una manera de hacer que la solución permanente del sistema de Seguro Social ofrezca mejores condiciones es permitir que los trabajadores más jóvenes tomen parte de su propio dinero y lo pongan de lado en una cuenta personal de ahorros que puedan considerar propia. Y la razón por la cual eso es importante es porque si ven su dinero aumentar con una tasa razonable de intereses, ¿saben? se capitaliza con el tiempo. Hay una tasa compuesta de intereses, lo que significa que el dinero aumenta y aumenta, más y más. Por ejemplo, si gana $35,000 toda su vida y se le permite tomar un tercio de eso de sus impuestos salariales y ponerlo en una combinación conservadora de bonos y acciones que tenga una tasa razonable de rendimiento, entonces cuando esté por retirarse, tendrá $250,000 como parte de su plan de jubilación. Recibirá su cheque del Seguro Social, la cantidad que el gobierno pueda pagarle, más el dinero de sus ahorros.

El dinero aumenta. Y el sistema actual no fomenta, no aprovecha los intereses compuestos. Y, entonces, el primer paso es permitir que un joven sea dueño de su propio. administrar su propio dinero en una combinación conservadora de bonos y acciones significará que recibirá mejores condiciones por su dinero. Estos impuestos salariales son su dinero. Y el gobierno debe decir, reciba mejores condiciones con su dinero, y puede verlo aumentar.

En segundo lugar, me gusta que la gente sea propietaria de algo. Mientras más personas sean dueñas de bienes, mejor para los Estados Unidos. Rechazo la noción que la clase inversionista se limita sólo a cierto tipo de persona. Mientras más mamás y papás acumulen bienes, mejor para las familias estadounidenses. Deseo que más personas puedan decir, esto es mío, el gobierno no me lo puede quitar, el gobierno no lo puede gastar, no es parte de un sistema de aportes y desembolsos simultáneos. Y cuando uno fallece, se lo puede dejar a quien quiera. Eso es parte de los Estados Unidos. Y más personas que tienen eso. (Aplausos.)

Considero que esta idea es justa. Significa que pueden obtener mejores condiciones con su propio dinero. Es equitativa: promueve la propiedad. Oigan, el sistema ahora ofrece pésimas condiciones a las viudas. La manera que funciona ahora es que si usted y su cónyuge trabajan, y uno de ustedes se muere prematuramente, entonces su cónyuge al jubilarse puede optar por las prestaciones de sobreviviente que su cónyuge contribuyó al sistema, o sus propias prestaciones, lo que sea más alto, pero no ambos. Entonces, piénsenlo. Alguien puede haber fallecido a los 52 años, comenzado a trabajar a los 22 años, trabajado 30 años y aportado todo ese dinero al sistema, y su cónyuge termina teniendo que escoger, decidir cuál cuenta de jubilación él o ella quiere: aquélla a la cual ella ha aportado o a la que él ha aportado, pero no ambas. En otras palabras, el dinero desaparece.

En una cuenta personal de ahorros, al ver su dinero aumentar, un trabajador guarda dinero en una base de bienes. Esos bienes pueden ser puestos a trabajar para ayudar a la viuda o el cónyuge superviviente. El sistema no es justo actualmente. Y necesitamos hacerlo justo. Y podemos hacerlo más justo a favor de las personas en la parte baja de la escala salarial.

Ahora, deseo. y durante esta conversación saldrán ciertas cosas que creo que probablemente. espero que salgan algunas de las preguntas que tengan en mente.

Deseo tratar un par de cosas. Una, comprendo que hay una necesidad de mayores conocimientos sobre finanzas en los Estados Unidos, por lo que he instruido a la FDIC y la SBA y al Departamento del Tesoro que trabajen con The Latino Coalition y la Cámara Hispana y otros grupos para ayudar a asegurarnos de que los conocimientos sobre finanzas sean más extensos en todos los vecindarios y todas las comunidades. (Aplausos) FDIC tiene el programa de talleres de finanzas de Money Start. Van a colaborar con The Latino Coalition. SBA tiene el programa negocios.gov en la página web. El Tesoro tiene todo tipo de materiales didácticos sobre finanzas que podemos diseminar, y necesitamos su ayuda.

En segundo lugar, sin embargo, lo que digo ya sucede en los Estados Unidos. En otras palabras, no estoy inventando nada nuevo al decirle a alguien, puede invertir su propio dinero. Cuando yo era joven no se decía mucho sobre los 401(k) o IRA. No existían. Y ahora. ayer tuve una experiencia interesante. Fui a la planta Nissan en Canton, Mississippi, y era un público muy diverso, muchos trabajadores de la cadena de ensamblaje. Y dije, ¿cuántos de ustedes tienen un 401(k) propio? El número de manos que se levantaron fue asombroso. Personas de todos los entornos ya administran su dinero. La gente se está acostumbrando. De hecho, esta fue una idea tan buena que el Congreso de los Estados Unidos decidió hace un tiempo tener un Thrift Savings Plan, el Federal Thrift Savings Plan, para permitir que los trabajadores federales -los congresistas de los Estados Unidos y los miembros del Senado de los Estados Unidos-administren su propia cuenta personal. ¿Ven? La razón es que estoy seguro de que le echaron un vistazo a la tasa de rendimiento que un gobierno puede lograr en comparación con la tasa de rendimiento que puede recibir de una combinación conservadora de bonos y acciones, y decidieron que querían que su dinero aumentase. querían ver su dinero aumentar más rápidamente de lo que estaba a la disposición del gobierno, y entonces dijeron, simplemente decidieron, podremos hacer esto también.

Si es suficientemente bueno para un miembro del Congreso de los Estados Unidos guardar parte de su propio dinero en una cuenta personal de ahorros para poder recibir una mejor tasa de rendimiento que le pueden pasar a quien quieran, debe ser suficientemente bueno para los trabajadores en todo Estados Unidos de Norteamérica. (Aplausos.)

Es un honor que me acompañe Fidel Vargas hoy. Fidel es un hombre interesante. Ya ha sido. Tiene 36 años y ya ha sido alcalde de una ciudad de California. Realizó una excelente labor allá. ¿Saben? Cuando recién fui elegido, reconocí que el asunto del Seguro Social va a ser un asunto que va a requerir cierto. cierto razonamiento lógico. Era necesario que las personas se unieran para pensar sobre este asunto. Y, entonces, constitu una comisión. Daniel Patrick Moynihan, el ex Senador de Nueva York, senador demócrata, era su presidente, y le pedí a Fidel que se incorporar.

Y bienvenido, Fidel. Gracias por asistir. Es un. bueno, ustedes verán. Conoce de lo que hablará.

* * * * *

SEÑOR VARGAS: Y me avergüenza un poco decir, pero creo que compartiré con el Presidente que la primera vez que se postulé, no voté por el Presidente. Por lo que discúlpeme por ello, señor. Pero estoy seguro de que. (Risas.)

EL PRESIDENTE: Sé que muchas otras personas no lo hicieron tampoco. (Risas y aplausos.)

* * * * *

EL PRESIDENTE: Bien hecho, gracias por venir. (Aplausos.) El hecho que fuera a Harvard me molesta más que el hecho que no votase por mí. (Risas.)

SEÑOR VARGAS: Ambos fuimos a HBS.

EL PRESIDENTE: Correcto. Me olvidé de esa parte. (Risas.) Bien hecho. Gracias por asistir. El mensaje aquí es realmente importante, que en este asunto no importa si es republicano o demócrata. ¿Se interesa en el futuro del país y está dispuesto a poner de lado el partidismo y trabajar de manera constructiva para lograr algo?

Si es una persona mayor, recibirá su cheque. ¿Saben qué está sucediendo ahora? Muchas abuelas y abuelos, cuando finalmente asimilan ese mensaje, están comenzando a decir, ¿qué hay de mis nietos? Señor Presidente, parece que se les viene un gran problema. ¿Qué hará al respecto? Y es hora de hacer algo al respecto.

Fidel, aprecio su tono, aprecio su trabajo constructivo en este asunto. Gracias por asistir. Nuestro próximo invitado es Russell Ybarra. Es un tejano.

SEÑOR YBARRA: Un verdadero tejano.

EL PRESIDENTE: Un verdadero tejano. Esos son los mejores. (Risas y aplausos.)

Un hombre de negocios. dígales a todos qué hace, Russell.

SEÑOR YBARRA: Bueno, en primer lugar, sí, nací y me crié en el estado de la Estrella Solitaria, por lo que somos vecinos.

EL PRESIDENTE: Muy bien.

SEÑOR YBARRA: Nuevamente, mi nombre es Russell Ybarra, y le digo a la gente que las primeras tres palabras que aprendí en español fueron lechuga, tomate y cebolla, porque ese era el orden en que los poníamos en los tacos en el restaurante de mi familia durante mi niñez. (Risas.) De todos modos, soy el presidente y CEO de Gringo's Mexican Kitchen. Administramos seis tiendas en el área de Houston y una en San Antonio.

EL PRESIDENTE: Bien. ¿Cómo le va? Ganando un poquito.

SEÑOR YBARRA: Estamos pagando nuestros impuestos. a tiempo. (Risas.)

EL PRESIDENTE: ¿Y qué hay de su propiedad? ¿Está pagando parte de eso?

SEÑOR YBARRA: Un poquito.

EL PRESIDENTE: Un poquito, está bien. Bueno, en otras palabras, le va bien.

SEÑOR YBARRA: Exactamente.

EL PRESIDENTE: Eso es bueno.

SEÑOR YBARRA: Tenemos un deber.

* * * * *

SEÑOR YBARRA: Nuevamente, el programa de 401(k) en el sector de servicios alimentarios es la excepción, no la norma. Y pensé, está bien, tenemos implementado, en lugar un programa 401(k), y entonces, debemos tener mucha gente esperando para unirse al plan. Bueno, no fue así. Tenemos una participación muy baja, y con buena razón: muchos de aquéllos que trabajan para nosotros son lo que se consideraría personas de sueldos bajos.

EL PRESIDENTE: No pueden aportar.

SEÑOR YBARRA: Correcto. Exactamente.

EL PRESIDENTE: . impuestos salariales.

SEÑOR YBARRA: Bueno, es eso precisamente. Ya están pagando 12.4 por ciento, básicamente, y tienen pocas rentas disponibles, si alguna, para guardar para su futura jubilación. Entonces, esto tiene un impacto drástico en ellos.

* * * * *

EL PRESIDENTE: Lo mejor es permitir que tomen los impuestos salariales que están aportando al sistema y tener un plan que permita que su dinero aumente como puede hacerlo un 401(k). Eso es lo mejor que se puede hacer para un trabajador de bajos ingresos. Es por eso que la reforma del Seguro Social es una reforma vital para las personas en los niveles más bajos de la escala salarial. Es realmente importante.

De todos modos, prosiga. Siento interrumpir.

* * * * *

EL PRESIDENTE: Correcto. Recuerden, y es importante que la gente lo oiga, no se trata del gobierno que dice, tienen que hacer esto. Se trata de un gobierno que dice, si deciden ahorrar parte de su propio dinero, se les debería permitir hacerlo. Es opcional. Básicamente dice que el gobierno no va a dictar; el gobierno simplemente dice, he aquí una opción de encomendar a la gente su propio dinero.

Y un par de cosas que quiero decir sobre Russell. Uno, el espíritu empresarial es fuerte en los Estados Unidos; necesitamos mantenerlo así. Felicitaciones por comenzar su propio negocio.

SEÑOR YBARRA: Gracias.

EL PRESIDENTE: Esta es una oportunidad. Se ofreció para venir aquí, o sea que cualquiera que esté escuchando C-SPAN en la zona de Houston, en busca de un buen restaurante, Russell. (Risas y aplausos.)

SEÑOR YBARRA: Actualmente soy el presidente de la Greater Houston Restaurant Asociation.

EL PRESIDENTE: Ah, bien, sí.

SEÑOR YBARRA: Y no sé si lo sabe, pero la National Restaurant Asociation respalda su plan.

EL PRESIDENTE: Bueno, Gracias. Lo aprecio.

Si gana $8 por hora durante su vida y abre una cuenta personal cuando tiene 21 años, a los 63 años terminará con $100,000 ahorrados. Eso es si se queda en $8 toda su vida. En otras palabras, así crece el dinero. ¿No sería fantástico si muchas de las personas que trabajan para la compañía de Russell pudiesen decir, aquí está mi dinero, aquí está lo que ahorré para mi familia?

Mientras más propiedad exista, más activos se legarán a una comunidad y mejor estará la comunidad. Y la idea de ser dueño de algo debe diseminarse por todo Estados Unidos. Esa es la gran promesa de los Estados Unidos. De eso estamos hablando. Vienen aquí, trabajan arduamente, hacen sus sueños realidad y tienen una oportunidad de hacerse de algo para su familia.

¿Cuántas personas.? Usted dijo que su papá y mamá vinieron. Sospecho que hay muchos estadounidenses de la primera generación aquí porque sus padres vinieron debido a sus sueños y esperanzas.

Por cierto, hablando de empleados de restaurantes. Debemos tener una política sensata cuando se trata de los inmigrantes que vienen a este país. Considero que si hay. alguien está dispuesto a emplear a alguien, y no puede encontrar a un trabajador estadounidense, y alguien está dispuesto a hacer el trabajo, debemos hacer esa conexión una conexión legal. La gente viene aquí a trabajar. (Aplausos.)

Y esto, por cierto, hará que nuestras fronteras estén más protegidas. En vez de que la gente tenga que meterse en la parte trasera de camiones y cruzar a escondidas las fronteras de Texas o tratar de cruzar el desierto a pie para encontrar trabajo, si tiene un pase que dice, soy un trabajador dispuesto a trabajar para un empleador dispuesto, significa que simplemente pueden cruzar normalmente y no tienen que tratar de cruzar a escondidas. Podremos vencer a todo un sector de falsificadores de documentos y contrabandistas y coyotes, y eso significa que podremos respetar la dignidad de las personas por todo el mundo. (Aplausos.)

De todas maneras, me estoy desviando del tema. Por nada.

SEÑOR YBARRA: Un último punto, señor Presidente, y creo que es uno de mucha importancia. El beneficio subyacente de lo que estamos proponiendo es de muchas maneras parecido a lo que hicimos con nuestros valores principales: reinvertir en nuestros asociados y la comunidad local. Creo que al hacer esto, la productividad de Estados Unidos aumentará drásticamente.

EL PRESIDENTE: Correcto. Bueno, básicamente, lo que acaba de decir es, si es dueño de algo, tiene un interés vital en el futuro. Me explico, piensen lo maravilloso que será cuando José y Jessica, al tener una cuenta de inversión -son jóvenes, recién casados. estamos a punto de hablar con ellos aquí- pero mensualmente, trimestralmente, diariamente en algunos casos, ven sus bienes crecer. Abren su estado de cuenta y dicen, de esto somos dueños. Eso alienta a la gente. Si ven crecer algo que les pertenece, que el gobierno no les puede quitar, los alienta. Y mejorará la productividad y mejorará el espíritu en muchas comunidades.

Bien hecho. Gracias, Russell.

SEÑOR YBARRA: Gracias.

EL PRESIDENTE: Es un gusto verlos. (Aplausos.)

José. José y Jessica, bienvenidos. Gracias a todos. ¿Recién casados?

SRA. GÓMEZ: No, cinco años.

EL PRESIDENTE: ¿Ven? No son recién casados. (Risas.) Me complace que estén aquí. Dénos una idea de quiénes son, qué hacen.

SEÑOR GÓMEZ: Es un honor estar aquí con ustedes. Me llamo José Gómez. Esta es mi linda esposa, Jessica. Estamos casados hace casi cinco años. Tenemos tres hijos bellos. Actualmente estudio en DeVry University. Soy estudiante a tiempo completo.

EL PRESIDENTE: ¿Sí? ¿Qué estudia?

SEÑOR GÓMEZ: Estudio administración de sistemas de red.

EL PRESIDENTE: Administrador de sistemas de red. ¿Podría tratar de explicarles lo que significa a los que no tienen conocimientos tecnológicos? (Risas.)

SEÑOR GÓMEZ: Básicamente, me encargaré de una red en un negocio o algo. Pero yo, personalmente, quiero ser dueño de mi propio negocio.

EL PRESIDENTE: ¿Quiere ser dueño de su propio negocio? Maravilloso.

SEÑOR GÓMEZ: Sí, deseo comenzar mi propio negocio posteriormente, en el futuro.

EL PRESIDENTE: ¿Tiene alguna idea de lo que va a ser o simplemente está aprendiendo las aptitudes necesarias.

SEÑOR GÓMEZ: Aún estoy aprendiendo las aptitudes necesarias.

EL PRESIDENTE: . y la confianza necesaria para iniciarlo?

SEÑOR GÓMEZ: Correcto, eso es lo que actualmente.

EL PRESIDENTE: Es maravilloso, ¿verdad? Un muchacho se sienta aquí con el Presidente: Quiero ser dueño de mi propio negocio. (Risas y aplausos.) Debe escuchar unos cuantos consejos de Russell.

SEÑOR GÓMEZ: Actualmente trabajo a tiempo parcial y no ofrecen un 401(k). Y vivo básicamente de un cheque a otro.

EL PRESIDENTE: Sí.

SEÑOR GÓMEZ: Lo que me gusta de su plan es que me dará la oportunidad de empezar a ahorrar y mirar hacia el futuro, para nuestra jubilación y, si lo decidimos, legárselo a nuestros hijos para su seguridad.

EL PRESIDENTE: Esa es una idea interesante. Usted tiene tres hijos pequeños. Jessica, usted quiere.

SRA. GÓMEZ: Tengo tres hijos bellos: Joslynn, que tiene cuatro años; Jovanni, que tiene dos años, e Isabella que tiene un año.

EL PRESIDENTE: Bueno, espero ansiosamente conocerlos después.

SRA. GÓMEZ: Ellos también están ansiosos. Me preocupo tanto sobre su futuro, como cualquier madre lo hace. Me preocupa si el sistema como está, como usted dijo antes, cuando ellos trabajen, que vayan a trabajar dos veces más arduo, para encargarse de nosotros cuando nos jubilemos.

EL PRESIDENTE: Correcto.

SRA. GÓMEZ: O sea que cuando ellos. sea hora de que ellos se jubilen, van a estar tan agotados, no van a. van a estar quebrados, emocional y financieramente.

EL PRESIDENTE: Es una idea interesante ¿no es cierto? Mamá está sentada acá y dice, he observado. escuchado los datos. O sea que, el sistema va a empezar a irse a la quiebra en el 2017; en 2041, como Fidel dice, nada queda. Y, ella tiene hijos pequeños. Ella va a aportar al sistema y luego ellos. Es algo complicado para las mamás y los papás, pensar sobre el sistema, como está y va a ser tan complicado pensar que el gobierno no está. nada ha hecho al respecto. Este es el momento de hacer algo al respecto.

¿Saben? Muchos. Yo hablo con muchos jóvenes, como José y Jessica. Hubo una encuesta interesante que alguien me mencionó que decía que los más jóvenes piensan que es más probable que vean un OVNI que reciban un cheque del Seguro Social. (Risas)

Bueno, si usted piensa así, si observa que ese dinero sale de su cheque todos los meses, es algo desalentador ¿no es así? Pagar por algo que no está seguro que todavía existirá. Sí, este es un problema para una persona joven. Las personas de más edad, las abuelas, los abuelos, no tienen por qué preocuparse. Vamos a cumplir con la promesa. Pero son los jóvenes que trabajan duro y las mamás y los papás que están trabajando duro y las mamás y los papas que están preocupados por sus hijos cuando crezcan, esto es de lo que este asunto es, amigos.

Y, me es asombroso que vivaos en una ciudad donde la gente dice a menudo, bueno, no podemos cooperar unos con nosotros debido a políticas partisana. Han escuchado a un buen demócrata sentado aquí decir que considera que un sistema reformado ayudará a sus hijos y a su comunidad. Ese es el espíritu que se necesita. Y, nosotros aquí en Washington tenemos que pensar en las personas como Jessica y José, jóvenes que trabajan duro, quieren iniciar su negocio, tienen hijos pequeños, la mamá aquí que dice que está preocupada por ello. Realmente, ella está diciendo: Ustedes, en el gobierno, ¿cómo es que nada pueden hacer al respecto. o hacer algo al respecto? (Risas y aplausos.)

He aprendido a corregirme rápido para que no conste. (Risas) Afortunadamente, la Primera Dama no está aquí. (Risas.) Probablemente tendría alguna broma sobre ello. (Risas.)

De cualquier forma. Gracias a todos por asistir. ¿Hay algo más que quiera agregar? Bueno, aprecio que nos hayan permitido usarlos como un ejemplo, estoy ansioso por conocer a los niños.

SRA. GÓMEZ: Gracias por permitirnos estar aquí.

SEÑOR GÓMEZ: Gracias por permitirnos hablar.

EL PRESIDENTE: Bueno, Gracias por asistir. Nuestra última invitada es Elizabeth Fernández. Elizabeth, bienvenida. Cuéntenos lo que hace.

* * * * *

EL PRESIDENTE: Sí, ese es un concepto importante. lamento interrumpir, pero tiene razón. Elevar la tasa de impuestos salariales va a perjudicar a muchas pequeñas empresas. Una de las cosas de las que siempre estaremos concientes en Washington es cómo asegurar que el espíritu empresarial sea sólido. Y, una de las formas de asegurar que no sea sólido es gravar en exceso a las pequeñas empresas. Y, entonces, aprecio que hayan mencionado los impuestos salariales. Es una carga significativa para muchas pequeñas empresas. Y, es realmente. realmente, un punto muy importante. Gracias.

* * * * *

SRTA. FERNÁNDEZ: Yo no sé.¿Tiene usted un programa de capacitación financiera, un programa de educación establecido para ayudar.

EL PRESIDENTE: Sí, lo tenemos. Ese es el. el FDIC, Departamento del Tesoro, SBA están muy involucrados en asegurar que las personas se sientan cómodas. Aprecio que lo mencione nuevamente, Elizabeth. la gente se siente cómoda sobre lo que significa invertir. Reconozco que algunas personas se ponen nerviosas con ello. Escucharon a un hombre de Harvard que dijo que se puso. si hubiera ido a Yale no hubiera estado tan nervioso. (Risas.) Pero dijo. no, pero es una cosa nueva. ¿Saben? Algunos se preocupan por ello, pero la gente necesita que les aseguren que existen miles de sus conciudadanos que están cómodos ahora invirtiendo su propio dinero. No lo habían hecho en el pasado.

En otras palabras, hoy existe una cultura nueva en Estados Unidos. Muchos estadounidenses de mayor edad dicen, bueno, quizás esto sea muy difícil para algunos. Pero hay muchos estadounidenses más jóvenes que se están sintiendo cómodos administrando su dinero, por medio de una serie de programas, tales como los 401(k) o IRA, para hallar planes de contribución.

Y, entonces. pero usted tiene razón. Tenemos que asegurar que las personas sean más conocedoras de las finanzas. Y, por cierto, en cuanto a en qué se pueda invertir, no puede llevar su dinero a la lotería. En otras palabras, existe una combinación conservadora de bonos y acciones. Y, hay personas para explicar lo que significa. Y, usted decide. Si usted es un trabajador más joven, puede decidir tener una más. una proporción más alta de acciones y bonos. En la medida que sea mayor puede decidir diversificar. Pero está tomando decisiones constantemente sobre su propio dinero. El gobierno no toma esas decisiones por usted. El gobierno pone las opciones a su disposición. Y, luego, cuando llega el momento de su jubilación, puede pasar a una cuenta de bonos del Tesoro, una inversión totalmente segura, toda la cual, por cierto, todas aquellas vías de inversión producen una mejor tasa de rendimiento que la que obtiene sobre el dinero del gobierno.

Recuerdo en la campaña con John McCain sobre este asunto, y él dijo que su cuenta de ahorros -creo que dijo algo como una tasa de rendimiento de 7 por ciento por ese dinero, al aumentar el dinero aumentaba con el tiempo. Y eso se compara con 1.8 por ciento en el sistema actual de Seguro Social. Y esa diferencia de 5.2 por ciento en intereses representa una gran cantidad de dinero, representa muchísimo para usted en cuanto a la cantidad de dinero disponible con el tiempo.

Entonces, gracias por mencionarlo. Elizabeth, ¿tiene algo más en mente? Es sumamente elocuente. (Risas.)

SRTA. HERNÁNDEZ: No, simplemente. gracias por la oportunidad de poder compartir mis inquietudes y gracias por sus esfuerzos al respecto.

EL PRESIDENTE: Bueno, una de las cosas que dijo Elizabeth que nos hizo pensar aquí es que dijo que este es un asunto complejo, hay mucha información errónea. Y lo comprendo. Hay muchos aspectos, como dicen. lo que quiere decir, a mi parecer, que más vale que siga dedicándome a él. Y lo voy a hacer. Apenas comienzo. (Aplausos.) Este es un asunto que. voy a dedicar mucho tiempo a hablar sobre este asunto. Dedicaré todo el tiempo que sea necesario.

El Congreso tiene una obligación de actuar. Aprecio que diga que yo mencioné inicialmente este asunto que no era necesario que mencionara. Era necesario mencionarlo. Ese es mi trabajo. El trabajo del Presidente es. cuando ve un problema, es decir, lidiemos con él, no esquivemos el deber, no se lo pasemos a alguien.

Fidel mencionó al Presidente Clinton. él inició el proceso. Recuerdo observarlo en un foro que todos ustedes tuvieron en Albuquerque en 1996, creo que fue, y fue una discusión fascinante. Michael Boskin, que creo que era parte de la comisión entonces. recuerdo que Mike, mi amigo, habló al respecto. Y no recuerdo si usted habló allí o no.

SEÑOR VARGAS: Estuve allí.

EL PRESIDENTE: ¿Hizo una presentación?

SEÑOR VARGAS: No.

EL PRESIDENTE: ¡Uau! (Risas.) Pensé por un segundo que podría haberlo ofendido. (Risas.) Pero lo único que quiero decir es, es que eso es lo que hace el Presidente. El Presidente enfrenta los problemas. Y es hora de hacerle frente a este problema.

Señor presidente, le agradezco por estar aquí. El Presidente Thomas no estaría aquí si no supiese que este es un asunto muy importante para personas de todos los entornos. Y no estaría aquí si no creyese que es importante que trabajemos juntos con un espíritu de cooperación para lograr algo. Y, entonces, gracias por dejarnos promover el asunto. Agradezco que ofrezcan el foro. Es un honor para mí que nuestros panelistas hayan venido. Gracias a todos por estar aquí, nuevamente.

Que Dios los bendiga a todos, y que Dios continúe bendiciendo a nuestro país. (Aplausos.)

END 11:22 A.M. EDT