print-only banner
The White House Skip Main Navigation
  

Para Su Publicación Inmediata
Oficina del Secretario de Prensa
16 de octubre de 2001

Declaraciones Por El Presidente Sobre El Fondo Estadounidense Para Los Niños de Afganistán
Cruz Roja Estadounidense
Washington, D.C.

EL PRESIDENTE: Gracias a todos por venir. La semana pasada, les pedí a los niños que enviaran un dólar a la Casa Blanca para ayudar a proporcionar fondos y medicamentos a los niños de Afganistán. Hoy, me complace reportar que en apenas unos cuantos días, los niños por todo el país han respondido con notable generosidad y profunda compasión.

Quiero darle las gracias a la Dra. Healy, por hacer tan excelente labor como presidenta de la Cruz Roja Estadounidense. Estoy orgulloso de ser su presidente de directorio. (Aplauso.) Y quiero darle las gracias a Kristen. En mi discurso al país la otra noche, dije, por qué no salen a cortar el césped o le hacen un favor a alguien para ganar un dólar. Nunca me imaginé que alimentar pollos sería parte -- (Risas.) Pero alimentó tantos pollos, me dijo, que recaudó $45 para los niños de Afganistán. Bien hecho. (Aplauso.)

Quiero agradecer a Marty Evans, la directora ejecutiva nacional de las Girl Scouts of the United States of America por estar aquí. Y quiero darles las gracias a todas las Girl Scouts que están aquí. (Aplauso.) Quiero agradecer a Robbie Callaway, vicepresidente principal de relaciones gubernamentales de los Boys and Girls Clubs. Y quiero agradecer a los Boys and Girls Clubs. (Aplauso.)

Steve Culbertson, el presidente de Youth Service of America. Quiero darles las gracias a Steve por estar aquí. (Aplauso.) Quiero agradecer a mi amigo, Mike Farris, por estar aquí. Es el presidente del directorio y consejero jurídico general de la Home School and Legal Defense Association. Mike, en nombre de los niños educados en casa, gracias por estar aquí. (Aplauso.)

Y vi una cara conocida, el Congresista Chris Shays. Congresista, gracias. Tengo tanto gusto que esté aquí. Gracias por venir. Aprecio -- (Aplauso.) Aprecio que haya venido, Chris. Sé que no estaría si no hubiera unido a todos los niños por todo el país para hacer lo que es correcto.

Déjenme decirles, desde el viernes, hemos recibido 90,000 piezas de correspondencia -- 90,000 -- han llegado a la Casa Blanca. La Dra. Healy, la Cruz Roja Americana, en colaboración con la Agencia de Desarrollo Internacional de los Estados Unidos, están asegurándose que cada dólar, cada dólar sin falta que ha sido recaudado por los niños y las niñas de los Estados Unidos sea gastado en las necesidades de los niños y las niñas de Afganistán.

Para la gente que trabajó duro ya sea alimentando pollos o yendo de puerta en puerta o en campañas de venta de dulces, pueden estar tranquilos que la Dra. Healy va a asegurarse que el dinero vaya a donde queremos que vaya.

El invierno comienza temprano en Afganistán; es frío, realmente frío. Y los niños necesitan ropa cálida. Y necesitan alimentos. Y necesitan medicamentos. Y gracias a los niños estadounidenses, menos niños en Afganistán sufrirán este invierno.

Los niños han donado los dólares porque entienden un par de cosas. Entienden qué afortunados son de vivir en los Estados Unidos. Somos gente realmente afortunada de vivir en este país. También entienden que algunas personas de su misma edad pueden sufrir. Y no queremos que estén sufriendo.

Ha habido algunas historias maravillosas - quiero compartir algunas de ellas con ustedes. Es sólo el comienzo, por cierto, de las historias que todos nosotros podremos compartir por todos los Estados Unidos. Una persona llamada Mitch Daniels de Indianápolis, Indiana, trabaja para mí. él ayudó a iniciar un lugar llamado Oaks Academy. Es una escuela de una zona urbana. Cuentan con 163 estudiantes que van a esa pequeña escuela.

Volvió de una visita a su familia el otro día con $163. Cada niño dio un dólar en esa escuela. Jordan Fisher, una alumna de sexto grado en Oaks Academy, escribió lo siguiente en una carta. Dijo: Sentimos lástima por los niños que el Talibán ha perjudicado, y estamos dispuestos a hacer cualquier cosa que podamos para ayudar a que tengan alimentos para comer.

Ese es un espíritu tan lindo, y es tan importante que nuestros niños y niñas de Estados Unidos entiendan que cuando uno comparte con otros, no sólo enriquece la vida de uno, sino enriquece la vida de toda nuestra nación. Todos pueden contribuir en la guerra contra los malhechores. Y ayudar a un niño en Afganistán es una contribución importante.

Algunos estudiantes aquí mismo en Washington estuvieron entre los primeros en responder. El consejo estudiantil en Amidon Elementary School en Washington organizó a sus compañeros estudiantes para que donaran dólares. Escucharon el llamado y hubo organización desde el principio. Eso quiere decir que la gente estaba logrando que otra gente saliera a recaudar dólares a favor de los niños de Afganistán.

Los estudiantes en Crestwood Elementary - y veo a algunos de sus representantes aquí mismo en la primera fila -- en Springfield, Virginia, donaron - ahora, oigan esto -- $2,000 de su campaña anual de recaudación de fondos al Fondo de los Estados Unidos para los Niños Afganos. Quiero agradecerles a todos por venir, y darles las gracias por su generosidad.

El otro día, Laura, mi esposa, habló en Birney Elementary School en Washington, y los estudiantes de allí le presentaron $172 en donaciones. Los estudiantes que son educados en casa están enviando dólares. Youth Service America, los Boys and Girls Clubs of America, Big Brothers, Big Sisters y otros grupos juveniles están todos recaudando dinero.

Veo a los Scouts que están aquí. No se me ocurre - necesitamos tener una Medalla de Mérito -- (Risas) - hecha especialmente para esta ocasión, para asegurarnos que los Scouts por todos los Estados Unidos, los Boys and Girl Scouts, los Cubs y los Brownies, recauden dinero.

Saben, se concentra mucha atención en nuestros soldados, y estamos tan orgullosos de nuestros soldados. Pero hay otras maneras de participar en el Ejército. Y una manera es mostrar la bondad de los Estados Unidos. Una manera de luchar contra el mal es combatirlo con bondad y amor y compasión.

Y qué contraste tan estupendo que nuestros niños ayuden a los niños necesitados en Afganistán. Enfatiza qué tan feo y represivo es el gobierno Talibán de Afganistán. Y el mensaje representa un contraste absoluto comparado con el mensaje de odio que nuestros niños y niñas han visto en la TV; un mensaje que, francamente, es difícil de entender para muchos de nuestros niños de los Estados Unidos. ¿Por qué odia alguien tanto que como para volar aviones para robar una vida? ¿Por qué? ¿Por qué es que la gente manda cosas peligrosas por correo?

Y mi respuesta es, existe mal en el mundo. Pero podemos sobreponernos al mal. Somos buenos. Somos gente de buen corazón, y los niños y las niñas de los Estados Unidos están mostrándole eso mismo al mundo. No luchamos contra una religión -- no, luchamos contra la maldad. Respetamos la cultura musulmana. Sabemos que el mahometismo es una religión que enseña amor y paz y compasión.. No, nuestra lucha es contra la gente malvada - la gente malvada que pretende ser religiosa, pero no lo es.

Y también quiero que los niños y las niñas sepan que mientras están ayudando, nuestro gobierno está haciendo todo lo posible para poner a los Estados Unidos fuera de peligro. Estamos haciendo todo lo posible para encontrar a quienquiera que quiera herirlos, para llevarlos ante la justicia. Estamos haciendo todo lo posible para responder a cualquier acto que pueda tener lugar en nuestro país.

Sé que algunos niños y niñas se preocupan, pero salir a recaudar fondos para otros ayudará a aliviar su preocupación y sentará un ejemplo tan bueno que verán todos los demás.

Por lo que quiero agradecer no sólo a los niños y las niñas presentes quienes se han esforzado tanto en el área de D.C., sino también a los niños y las niñas por todo el país quienes han escuchado el llamado de amar al vecino tanto como les gustaría ser amados.

Muchas gracias por venir. Que Dios bendiga su labor, y que Dios continúe bendiciendo a los Estados Unidos. (Aplauso.)

                          END                    2:42 P.M. EDT