President  |  Vice President  |  First Lady  |  Mrs. Cheney  |  News & Policies 
History & ToursKids  |  Your Government  |  Appointments  |  JobsContactGraphic version


Email Updates  |  Español  |  Accessibility  |  Search  |  Privacy Policy  |  Help

Printer-Friendly Version   Email this page to a friend

Para su publicación inmediata
Oficina del Secretario de Prensa
13 de marzo de 2007

Sesión Informativa Para La Prensa Con Tony Snow Y Dan Fisk, Asesor Especial Del Presidente Y Director Principal De Asuntos Del Hemisferio Occidental
Holiday Inn
Mérida, México

Viaje Del Presidente a América Latina

5:38 P.M. (Local)

SEÑOR SNOW: Permítanme darles unos datos rápidos de la reunión del Presidente con Calderón; Dan Fisk, del Consejo de Seguridad Nacional, me acompaña. Pero empecemos con lo más importante, y esos son los detalles.

El menú del almuerzo incluyó tres panuchos. Éstos son tortillas de maíz rellenas con frijoles refritos, en realidad, en capas, no rellenas; eran tortillas redondas y planas -no las grandes- con carne de cerdo, pavo y pollo asado. Luego hubo filete fresco de mero, con arroz blanco y una hierba mexicana llamada epazote, creo, y frijoles refritos. También comimos. ¿cómo se llaman ésas, Dan? ¿Eran tortillas lo que usamos para envolver?

SEÑOR FISK: Sí, tortillas de maíz blanco.

SEÑOR SNOW: Y helado de compota de papaya, servido con una marquesita, que es una crepa regional, muy rica; queso holandés rallado. También sirvieron vinos blancos y tintos; el Presidente no bebió, pero sí lo hicieron miembros del personal que no voy a mencionar.

P ¿Hubo moras azules?

SEÑOR SNOW: Nada de moras azules. Eso fue en Uruguay.

P ¿Qué bebieron?

SEÑOR SNOW: Se sirvieron vinos blancos y tintos

P Ah.

SEÑOR SNOW: El Presidente tuvo reuniones muy detalladas y ocupadas con el Presidente Calderón. Les mencionaré una lista de los temas. Dan puede informarles con mayor detalle también lo que está pasando. una amplia variedad de asuntos que incluyen el desarrollo económico, comercio, conservación y medio ambiente, colaboración en la lucha contra los narcotraficantes, el crimen organizado, también contra el trafico de armas; conversaron acerca de la seguridad fronteriza y portuaria, transporte. Ya mencioné desarrollo económico, el NAFTA y el comercio entran en eso. Déjenme ver qué mas tenemos.

Otra de las cosas de las que conversaron los presidentes y los miembros del gabinete mexicano, y ciertamente el Presidente tenía a un representante de su propio gabinete, fue asegurarse de que los dos gobiernos trabajen juntos a nivel ministerial, porque muchos de estos asuntos terminan requiriendo la participación de más de un ministerio. por ejemplo, la seguridad fronteriza, el ejemplo por excelencia. Así que es muy importante tratar de pensar en una manera de integrar todas sus actividades. Esto también incluiría al Departamento del Tesoro. Habrá miembros del gabinete del gobierno de Estados Unidos que vendrán muy pronto. No estoy seguro si estamos preparados para anunciar. No estamos listos para anunciar eso. Pero habrá una continua presencia de miembros del gabinete de Estados Unidos en México para conversar de algunos de estos asuntos.

Y ése es básicamente el resumen. Hablaron un poco de educación también. Eso es todo. Es un resumen rápido, pero como pueden ver, fue una reunión breve y muy formal, pero por otro lado, la química entre los dos líderes era muy buena. Se les veía relajados y que se llevaban bien.

Después de la reunión almorzamos en una terraza con vista a la parte posterior de la hacienda. muy bella. Después, los presidentes se dieron una vuelta por la hacienda, sólo ellos con sus intérpretes. Y luego salieron para las ruinas.

Ed.

P Tony, ya sé que lo más probable es que aborrezca hacer esto pero, éste es el sexto día, casi estamos en el séptimo día, y después de todas estas visitas a cinco naciones, ¿cuáles cree que han sido los logros del Presidente en esta misión?

SEÑOR SNOW: Permítanme ponerlo de esta manera. No quiero tratar de hacer una suma de todos los logros, pero ha sido muy positivo en el sentido de que lo que se tiene son relaciones amistosas y cálidas con los líderes sudamericanos y centroamericanos, y todos comparten nuestros objetivos democráticos, todos creen en el libre mercado, todos comprenden y aprecian el papel de Estados Unidos en la región, y con todos tenemos una amplia variedad de intereses.

Nuevamente, podemos regresar y mencionarlos otra vez, comenzando con las visitas de energía en Brasil, en las que se habló del etanol mientras visitábamos la planta; la visita al Uruguay donde, realmente tenemos all un gran aliado, considerando que Uruguay presenta una situación interesante, que es la de contribuir con más personal per cápita a las misiones de pacificación que ningún otro país sobre la faz de la tierra.

Y Colombia, tienen al Presidente Uribe, un líder que realmente ha sido muy firme en la lucha contra las drogas, lo cual es un asunto enormemente difícil e importante en su país, y que está demostrando no sólo valentía y liderazgo y firmeza; es un aliado muy importante.

La escala en Guatemala nos dio la oportunidad de también ver algunas de las maneras en que el compromiso de Estados Unidos con el desarrollo y realmente, con la ayuda humanitaria, está surtiendo efecto, tanto desde la perspectiva médica, como también desde la perspectiva del desarrollo empresarial.

Y luego hoy, en México, nuestro vecino del sur, tenemos un aliado muy significativo, un aliado estratégico y económico, y el desarrollo de una relación que no sólo es de amistad, sino que tiene la verdadera capacidad de hacer un trabajo serio y de remangarse la camisa y hablar en términos prácticos sobre cómo progresar.

P Pero, ¿cree que lograron avanzar con el asunto de la reforma de la inmigración, por ejemplo? ¿Cómo qué cosas concretas.? Cuando usted dice que hay democracia o mercados abiertos, esas cosas ya existían antes de que el Presidente viniera a.

SEÑOR SNOW: Sí, pero tiene que comprender, Ed, que cuando se abordan temas de esta complejidad, no siempre. se pueden producir resultados inmediatos. Por ejemplo, nuevamente, cuando hablábamos con el Presidente Calderón hoy, el Presidente. ustedes recibieron todos los detalles de las conversaciones sobre cómo lograr el progreso, pero no van a recibir un papel con los resultados.

Entonces, si quiere algo así de específico, no lo va a conseguir. Pero por otro lado, creo que es muy importante que el Presidente también lleve un mensaje. Por ejemplo, vieron ayer a la gente congregada en las calles de Guatemala. escuchamos lo mismo en Uruguay y en Colombia. Para el Presidente, venir a estos lugares es un mensaje muy importante para dejar en claro que a Estados Unidos quizá no se le haya dado el reconocimiento que merece por las enérgicas acciones que continúa implementando; para reconocer la importancia de las relaciones con nuestros aliados en el hemisferio, y también que las cosas van extremadamente bien cuando se tiene la capacidad de trabajar juntos y se construye una base para una combinación de libertad política y también crecimiento económico.

P Tony, ¿hablaron específicamente del muro? ¿Planteó el Presidente Calderón el asunto del muro o.?

SEÑOR SNOW: No sé si lo hicieron. Tuvieron una sesión bilateral restringida y no sé si se menciono allí. Pero creo que el Presidente Calderón comprende que el Presidente. el Presidente ha dejado en claro que tenemos un compromiso con la seguridad fronteriza, y que también (el muro) obedece a una ley dictada por el congreso. Pero al mismo tiempo, Estados Unidos ciertamente considera a México un país amigo y un importante aliado. Y el Presidente sí explicó, con cierto detalle, su estrategia respecto a la reforma de la inmigración y por qué es importante. Y uno de los primeros pasos, en realidad, fue restablecer la confianza de muchos miembros del Congreso de que hablábamos en serio sobre la seguridad fronteriza. Pero ése es el primer paso, no el último paso en la reforma de la inmigración.

Y creo que los dos líderes realmente comprenden los antecedentes y están deseosos de trabajar juntos en una serie de asuntos. Obviamente, México no tiene un papel directo en el debate en el Congreso, pero por otro lado, lo que el Presidente sí hizo fue asegurarle al Presidente Calderón, como lo hizo con otros líderes, de su compromiso absoluto e inquebrantable para trabajar con demócratas y republicanos -porque no lo va a lograr un solo partido- y conseguir que los dos partidos trabajen juntos para lograr una reforma integral de la inmigración que cumpla con los diferentes objetivos y desafíos que tenemos.

P Tony, sé que el Presidente ha tenido un día realmente atareado, pero ha tenido tiempo libre desde que el asunto del Departamento de Justicia adquirió prominencia hoy. ¿Sabe si ha tenido la oportunidad de hablar con Alberto Gonzales o planea hacerlo esta noche?

SEÑOR SNOW: Lo dudo. Sé que no ha hablado con él. bueno, la última vez que hablamos no había hablado con él. Así que no creo. Y, Kelly, trataré de conseguir datos si hay algún cambio; voy a ver al Presidente en pocos minutos, cuando salgamos para esta cena. Encontraremos la manera de tenerles una respuesta. Pero tengo serias dudas al respecto.

P ¿Hubo alguna discusión sobre el incremento del papel de Estados Unidos en México en la lucha contra el narcotráfico?

SEÑOR SNOW: Bueno, creo que usted se refiere a un incremento en la cooperación para intentar combatir el narcotráfico.

P ¿Habrá algo específico? La vigilancia aérea se redujo del lado estadounidense.

SEÑOR SNOW: Nosotros. No hubo ninguna discusión acerca de algo específico, pero por otro lado hubo, nuevamente. conversan sobre. los dos líderes conversan sobre la manera de empezar a abordar. ¿Cómo lo puedo poner?... se mencionaron cosas en particular; y esa no fue una de ellas, al menos durante la reunión a la que asistí. Pero no puedo descartarlo en la sesión bilateral restringida.

Pero lo que es. donde vamos a tener que trabajar en esto es cuando ambas partes propongan cosas específicas, y luego empezar a trabajar en esto a nivel ministerial, para que se pueda encontrar la mejor manera de utilizar los recursos disponibles para llevar a cabo la tarea.

El narcotráfico, obviamente, es un problema que tiene México, y también otros países de la región, y es necesario encontrar la forma -y el Presidente mencionó esto el otro día- de idear una manera integral de abordar el problema. Realmente estamos en las etapas iniciales de tratar de trabajar en eso. Y los dos gobiernos van a dedicarle mucho tiempo, creo, a tratar de intercambiar ideas y conversarlas una y otra vez. Y este asunto es el clásico en el que deben participar toda una serie de departamentos, agencias y jurisdicciones.

P ¿Pero Calderón pidió ayuda adicional?

SEÑOR SNOW: Nuevamente, no voy a dar detalles.

P Hay muchas pequeñas disputas comerciales. ¿Hablaron de ellas, de la de los camiones, los camiones mexicanos?

SEÑOR SNOW: Bueno, no sé si está hablando de la disputa comercial, pero el reglamento para camiones mexicanos entra en vigor el mes próximo.

P ¿Se mencionó eso?

SEÑOR SNOW: Se mencionó brevemente, para tomar nota de que sucederá. El transporte, nuevamente, es un asunto en que se entremezclan el transporte y la seguridad fronteriza y la necesidad de encontrar maneras eficaces de poder asegurar que se tenga un movimiento relativamente rápido de gente a través de la frontera y que, al mismo tiempo, se tenga seguridad total; nos debemos asegurar de no sólo no comprometer la seguridad, sino de mejorarla para que haya mejores maneras de controlar quién entra. ya saben, en camiones y carros y a pie y de otro modo.

Bien, por allá, y luego cambio. Peter.

P Tony, el Presidente dijo ayer que los republicanos no tienen una posición coherente sobre inmigración, y que eso va a ser lo primero que haga con respecto a legislación integral. Entonces, ¿qué es lo que va a hacer cuando regrese, exactamente, para lograr el consenso entre los republicanos.?

SEÑOR SNOW: Bueno, creo que tal vez es. Bueno no voy a cambiar lo que dijo el Presidente. Creo que lo que está sucediendo es que los republicanos están tratando de desarrollar una posición unificada y continúan las conversaciones entre los líderes. Ésas continúan. Nuestra gente de asuntos legislativos está en contacto constante, y también el Presidente.

Pero él se siente bastante optimista de que va a haber una base para lograr algo en el Senado y para trabajar juntos, demócratas y republicanos, en el proyecto de ley. Le gustaría ver uno, como ustedes oyeron ayer; va a ser importante intentar aprobar uno este año.

P Ha tenido que decir que es algo público, sin cronograma, sin fecha límite.

SEÑOR SNOW: Bueno, él lo dijo.

P ¿El Presidente se ve como el principal encargado de forjar una postura republicana de consenso con respecto a esto? ¿O va a asignarle a alguien que, de cierto modo, tome la delantera en esto?

SEÑOR SNOW: No tengo. Maura, ni siquiera sé cómo se asigna algo así. El Presidente realmente está comprometido.

P Viéndolo desde aquí, algunos republicanos tenían la sensación de que el Presidente pudo haber hecho más el año pasado para llegar a un consenso, pero era un momento difícil, era temporada de elecciones. Pero el asunto es, ahora que han concluido las elecciones, el Presidente quizá est dispuesto a pronunciarse más y usar su poder de persuasión para hacer que los republicanos.

SEÑOR SNOW: Bueno, permítanme dar marcha atrás sobre eso. El Presidente pronunció un discurso a la nación sobre inmigración en mayo pasado. Los líderes republicanos de la Cámara de Representantes en ese momento dijeron que no iban a proceder al respecto, a no ser de manera muy restrictiva. El Presidente, de hecho, trató de trabajar esto con los republicanos el año pasado. Por lo que pienso. yo retrocedería un poco en esa premisa. Pero, ¿el Presidente participará activamente en ello? Sin duda.

P Tony, sobre seguridad de puertos, ¿tiene algo específico al respecto? Además, ¿qué hay con energía? ¿Se mencionó eso hoy?

SEÑOR SNOW: Energía no. Por lo menos. nuevamente, sólo puedo. no sé si Dan tiene más datos al respecto. no sé si se mencionó energía. Seguridad de puertos sólo de manera conceptual, en el sentido de que continuamos hablando sobre cómo trabajar juntos para encontrar la mejor tecnología disponible para poder asegurarnos de que haya seguridad cuando la carga cruza la frontera.

Ann.

P Tony, ¿el Presidente piensa que probablemente éste sea su último viaje a América Latina? No ha ido todos los años.

SEÑOR SNOW: No sé. Eso.

SEÑOR FISK: No vamos a.

SEÑOR SNOW: Sí, no lo sé. Es. sí. No creo que él vea. mire, el Presidente. Francamente, no sé, Ann. Pero también pienso que es un Presidente que está profundamente comprometido con la región y esto es. creo que hay energía real, y creo que vieron un entusiasmo real de parte de los líderes con los que tratamos, por trabajar juntos y trabajar estrechamente en asuntos que van a ser muy positivos para nosotros. Así que si va a viajar o no, eso es algo que se determinará en fecha futura. Pero ciertamente, no descartamos la posibilidad, pero aquí tampoco voy a decir que viajará porque. no s cómo se pone eso en la trascripción. Adelante.

P ¿El Presidente respondió al comentario del Presidente Calderón de que Estados Unidos no hace lo suficiente en su lado de la frontera?

SEÑOR SNOW: Lo que el Presidente hizo es, en las reuniones, explicó nuestra posición, las razones y las acciones que estamos tomando. Hemos tenido una política muy dinámica en la frontera y ésta continúa. Entonces pienso que. no creo que haya habido una conversación que se haya dado de esa manera, pero el Presidente presentó. considero que de manera satisfactoria para todos.o al menos comprendieron nuestra posición, la razón por la que hacemos cumplir las medidas de la manera en que lo hacemos.

P ¿Pero las declaraciones iniciales de hoy no le dieron la sensación de.?

SEÑOR SNOW: Lo sé, hemos escuchado mucho de eso. Pero eran declaraciones iniciales que creo que eran. los presidentes estaban poniendo sobre la mesa los asuntos de importancia para ellos y siguieron comentando esos asuntos una vez que se iniciaron las reuniones.

Volvamos a la parte de atrás hasta llegar adelante de nuevo.

P Tony, ¿en qué medida el futuro de las relaciones con esta parte del mundo dependen de lo que suceda con la reforma de la inmigración entre hoy y el verano? Es decir, el Presidente, ya saben, realmente generó expectativas de que terminaría por esa época.

SEÑOR SNOW: Bueno, eso fue porque considera que es importante. Miren, Estados Unidos es un protagonista sumamente importante en la región. Es el poder dominante en la región y, al mismo tiempo, está totalmente comprometido a ser el principal promotor de la propagación de la democracia en la región, y sigue siendo el líder principal para la protección de la democracia en la región.

Entonces, pase lo que pase con la reforma de la inmigración, siempre vamos a participar activamente, no sólo porque creemos en ello, sino por el interés nacional. Pero no quiero especular. Considero, nuevamente, que el Presidente ha dicho que confía en que podemos lograr algo. Y en base a las conversaciones que han tenido lugar con demócratas y republicanos en el Capitolio, creo que todos comprenden que es una prioridad nacional y que s tenemos que aprobarla y aprobarla de la manera correcta, y aprobarla este año.

Entonces, en lugar de especular con respecto a lo que sucederá si no se aprueba, en realidad estamos pensando, cómo logramos que se apruebe.

P ¿De qué van a conversar mañana? ¿Qué queda en la agenda?

SEÑOR SNOW: Voy a dejar que Dan. Dan, ¿sabes algo de mañana?

SEÑOR FISK: Mañana es. el Presidente se va a reunir con.

P No se escucha.

SEÑOR SNOW: Dan, sí, ven acá adelante.

SEÑOR FISK: Mañana el Presidente se va a reunir con un grupo de jóvenes mexicanos que han recibido becas financiadas por Estados Unidos; ésa es una reunión. Y luego él y el Presidente Calderón van a sostener una rueda de prensa.

P ¿Entonces ya no tienen más conversaciones bilaterales mañana?

SEÑOR FISK: No, hoy. las conversaciones importantes fueron hoy.

SEÑOR SNOW: Sí, es decir, si hay más conversaciones bilaterales, serán dentro de un contexto social esta noche.

P Todos sabemos que ambos presidentes quieren que el Congreso de Estados Unidos apruebe la reforma de la inmigración. ¿Qué le ha pedido el Presidente de Estados Unidos al Congreso mexicano? Es decir, ¿qué desea Estados Unidos de México en estos momentos?

SEÑOR SNOW: Bueno, creo que. no se hizo ningún pedido al Congreso mexicano porque eso sería. por ejemplo, de lo que estamos hablando es de trabajar con el gobierno de Calderón, y en la medida en que se requiera la intervención del Congreso, estoy seguro que el Presidente Calderón puede manejarlo.

En lugar de eso, de lo que realmente estamos hablando es de trabajar más eficazmente con los departamentos y agencias y en conseguir la participación de ministros a nivel de gabinete porque, seamos realistas, ellos pueden ejecutar una acción de manera un poco más eficaz. y se pueden remangar la camisa y hacer sugerencias muy específicas, y revisarlas una y otra vez, debatirlas a fondo, hasta encontrar la manera más eficaz de abordar este conjunto de asuntos importantes que compartimos.

P Tony, usted dijo que la reforma integral de la inmigración es para este año. El Presidente dice que piensa que debe aprobarse para agosto. no una fecha límite, sino una meta.

SEÑOR SNOW: ¡Un gol! (Risas.)

P Sí, un gol. ¿En qué grado cree usted que la carrera para la presidencia acaparará este. (risas). asunto? No, no. ¿Hasta qué punto los candidatos presidenciales tratarán de usar este asunto en su campaña por llegar a la Casa Blanca?

SEÑOR SNOW: De hecho, ésta es. es una excelente pregunta de tipo político, que no me corresponde responder. No quiero hacer de analista en jefe, porque uno empieza con las yuxtaposiciones de lo que este candidato dice y lo que dice este otro candidato.

P Es decir, ¿hay presión. hay presión para que antes de que la campaña absorba este asunto.?

SEÑOR SNOW: No sé, pero considero que el Presidente entiende muy bien que el panorama político va a ser así y que va a haber mucho más. Considero que hay muchas más oportunidades para acciones constructivas antes de que ambos partidos, especialmente el año próximo, se encuentren inmersos en la vorágine de las elecciones primarias.

P Respecto al asunto del Departamento de Justicia, esta tarde los senadores Leahy y Specter enviaron una carta a la Casa Blanca diciendo que quieren que Karl Rove, Harriet Miers, y creo que otro funcionario más, el señor Kelley, creo, acudan al Senado y declaren voluntariamente para aclarar esto, en lugar de forzarlos al espectáculo de entrega de citaciones. ¿Cree que es beneficioso.? ¿La Casa Blanca ve algún beneficio en acudir voluntariamente?

SEÑOR SNOW: Bueno, como sabe, Ed, la costumbre en todos los poderes ejecutivos ha sido que el personal no declare en el Capitolio. De modo que pienso que lo que hemos estado tratando de hacer es encontrar la manera de poner todo a disposición de los miembros del Congreso. Ya vio los mensajes electrónicos que salieron hoy. Darles toda la información para que puedan emitir un juicio justo sobre el asunto.

P Sobre el tema de las drogas, nuevamente, ¿podemos presionar a México de alguna manera para que aborde el problema de la frontera sur? Ellos mismos admitieron, el nuevo gobierno dice que es una frontera porosa que ellos no. (inaudible) cruzarla. ¿Es por eso que. cuando habla de "seguridad regional", ése es uno de los asuntos a los que se refería?

SEÑOR SNOW: Bueno, seguridad regional. si lo piensan, ven el problema de las drogas de muchas maneras. pero no hay muchas vías, porque la principal sale de Sudamérica, y luego asume diferentes maneras de transporte. Y lo que estamos tratando de encontrar es maneras de ser enérgicos en todas las etapas, tratando de lidiar con el problema vía erradicación -erradicación de los cultivos- tratando de interceptar el transporte de drogas, tratando de desbaratar bandas de traficantes y narcoterroristas, tratando de encontrar alternativas económicas para la gente que vive de eso.

Entonces, nuevamente, realmente no era. ya saben. El Presidente no presionó sobre ningún asunto de frontera. Pero por otro lado, se reconoce ampliamente que el movimiento de las drogas a su. al mayor mercado, Estados Unidos, es importante. El Presidente también dijo que la demanda en Estados Unidos es un problema

P ¿Dijo algo sobre cómo. tiene nuevas ideas? ¿Él o alguien más propuso alguna nueva idea de cómo reducir esa demanda? Él sigue hablando de eso.

SEÑOR SNOW: Bueno, no entraron en detalles, pero continúa siendo algo que tenemos en mente.

P Dijo que no entró en.

SEÑOR SNOW: No, no entró en detalles.

P El viaje fue como planeado para que el Presidente visitara más sitios turísticos que lo normal y para que vaya a lugares donde tuviera más contacto con la gente. en comparación con otros viajes, donde fue mucho más formal. ¿Eso fue parte de intentar contrarrestar estos problemas de percepción de los que ya hablamos en cada país, preocupación sobre la atención que le prestó Estados Unidos a esta región?

SEÑOR SNOW: Creo que puedo decir que era parte de demostrar el hecho de que Estados Unidos está comprometido de manera real y con recursos reales. Por ejemplo, ayer, algunas de las reuniones en las montañas; fuimos al centro médico donde el Ejército de Estados Unidos, con frecuencia bastante regular, así como la Guardia Nacional y las Reservas. prestan numerosos servicios de atención de salud de manera regular. Ya saben, había de todo, desde exámenes regulares a cuidados prenatales y postnatales, extracción de dientes, de todo. También vieron cómo el libre comercio termina rindiendo frutos. El señor Canú, Mariano Canú, que ha montado esta impresionante microempresa, desde donde está exportando productos agrícolas a la región. Fuimos allá y lo vimos.

Creo que ésa es una manera importante de ver de cerca cómo funcionan estos programas en el terreno. Muchas veces escuchamos a la gente hablando en términos bastante abstractos sobre las bondades del comercio, o cómo funciona este programa en particular o ese otro. Y pienso que ustedes lo experimentaron con más detalle. Además, se dieron una idea del entusiasmo y, en algunos casos, la gratitud y el optimismo de la gente beneficiada.

Anoche me senté junto a Mariano Cantú en la cena, afortunadamente otros hablaban español y pudimos conversar. Éste es un hombre que se dio cuenta de que realmente puede hacer empresa y está exportando a la región. Y es realmente interesante ver algo así en plena acción. Y considero que fortalece no sólo el compromiso del Presidente con el tema de la libertad y los mercados, sino que también es un ejemplo real para la gente de la región.

Se les puede poner una cara a los programas, se puede demostrar resultados concretos. Y considero que es probable. y sí, considero que también es bueno para el Presidente, en el sentido de que él estaba muy entusiasmado y disfrutó mucho de las reuniones que pudo tener con gente fuera de los más altos niveles de gobierno.

P Los comentarios del Presidente Calderón esta mañana fueron realmente tajantes. ¿Se sorprendió el Presidente? ¿Cree que el Presidente Calderón estaba haciendo eso principalmente para.?

SEÑOR SNOW: Dejaré que otros traten de evaluar el qué o por qué, pero el hecho es que las reuniones que sostuvieron fueron muy productivas, y hubo buena química. Inequívocamente, ninguna de las partes tuvo la sensación de que uno de los líderes tenía dificultades personales con el otro. Y creo que lo que vieron fue. Digo, he estado en muchas de estas reuniones; ésta realmente fue mucho más detallada que la mayoría, se tocaron listas de puntos que realmente le interesan a la gente.

P Señor Fisk, ¿cómo interpreta las declaraciones de Calderón de esta mañana? ¿Cómo las interpretaría? ¿Y qué significan para la relación, en general, más allá de las pocas horas que pasaron juntos hoy?

SEÑOR FISK: Bueno, recuerden que ésta es su segunda reunión. Y pienso que el punto importante al respecto es que ésta es la primera reunión que el Presidente Bush tuvo con el Presidente Calderón. Y, entonces, parte de la dinámica es que, claramente, el Presidente quería darse una idea, ahora que Calderón ha estado al mando aproximadamente cien días. Una cosa es ser Presidente electo y otra cosa es ser Presidente.

Reconocemos que el Presidente Calderón tiene un electorado nacional, tiene asuntos nacionales con los que debe lidiar. Considero que lo que el Presidente. lo que el Presidente Bush aprecia es el hecho de que el Presidente Calderón sea tan franco con él. Éste no es un caso en el que se dice algo en público y luego se dice algo diferente a puertas cerradas. Éste es un caso en el que dos presidentes pueden tener, para usar una frase que se usa demasiado pero que es cierta en este caso, una conversación franca y pueden ser muy directos uno con el otro en cuanto a los asuntos que tienen en mente, y también pueden hablar con la misma franqueza sobre cómo avanzar.

Y, entonces, parte de esto es que los respectivos gobiernos entiendan que existe una relación a nivel de líder y que las burocracias deben responder a ello. No son sólo las relaciones institucionales las que cuentan, porque tenemos muchas relaciones con México ahora, más o menos de ministerio a ministerio, pero también asegurarnos de que la gente entienda que los dos presidentes están prestando atención a los problemas y quieren avanzar con la agenda.

Entonces, me parece que el hecho de que fueron directos uno con el otro en público y directos uno con el otro a puertas cerradas en las reuniones, es testamento de la madurez de la relación y del hecho de que ambos presidentes quieren tratar esto como una alianza. Pienso que ésa es la forma en que lo debemos interpretar. No es simplemente una cuestión de vecinos geográficos o el hecho de que hay muchos. una gran población mexicana en Estados Unidos. Es el hecho que somos aliados y que tenemos una responsabilidad común y tenemos que hacer que varios puntos en la agenda avancen, pero también de tener en mente que ambos tenemos una dinámica nacional que ninguno de los presidentes rechazará.

SEÑOR SNOW: Jim.

P Tony, ¿el Presidente vio alguna de las protestas por la ventana de su caravana? E, ¿hizo algún comentario sobre las protestas? Y, ¿qué piensan ustedes que las protestas representan o dicen sobre.?

SEÑOR SNOW: ¿De cuáles protestas está hablando? ¿Está hablando de este viaje?

P Sí.

SEÑOR SNOW: Bueno, el hecho es, sí, lo que nosotros vimos también, por ejemplo, en Guatemala fue que había manifestantes. quizá 1 por ciento, si realmente se analiza lo que sucedió al lado del camino, y además, aparentemente, según los funcionarios locales, algunos de los manifestantes ni siquiera eran de la zona. Entonces, es. él entiende que pueden haber manifestaciones, y eso es. pero lo otro que entiende es que como uno de los líderes en la región, es importante trabajar con los gobiernos en los asuntos de relevancia. Y, por lo menos, la conclusión clara que hemos sacado es que si uno examina si la gente, en general, está contenta o triste de que viniera el Presidente, está contenta.

P ¿Qué dice eso sobre el trabajo que aún le queda a Estados Unidos por hacer en la región? ¿Y representa en algún nivel un descontento real.?

SEÑOR SNOW: Bueno, miren, ahora tienen democracias. Y, entonces, va a haber protestas en todas partes. No creo que el Presidente vaya a. él comprende que en una democracia enérgica, hay gente que protesta, y de hecho, ése ha sido el caso en esta región durante mucho tiempo. Por otro lado, ¿queda trabajo por hacer? Sí. Uno de los motivos por los que estamos aquí es que hay muchos temas de acción en los que consideramos que Estados Unidos y sus socios pueden trabajar juntos más eficazmente.

No es un mundo perfecto. Ése es uno de los motivos por los que uno se reúne con líderes y trata de examinar fríamente cuáles son los problemas y analiza creativamente cómo solucionarlos.

P Cuando dice que los manifestantes no eran locales, ¿quiere decir que vinieron de fuera del país? ¿O simplemente quiere decir fuera de.?

SEÑOR SNOW: No, no, no, no, no. Vinieron de fuera de la zona. Eran del país.

P México ha estado preocupado sobre la política de Estados Unidos hacia Cuba, la Cuba posterior a Castro. Supongo que eso se mencionó en las reuniones. ¿Puede hablar un poco, Dan, sobre lo que quizá hayan pedido de nuestra política con respecto a Cuba?

SEÑOR FISK: Bueno, con respecto a Cuba, creo que hay, en alguna medida, una aceptación de que existe discrepancia. Pero en lo que pienso que. en lo que los dos presidentes centraron la conversación fue la necesidad de que la comunidad internacional apoye al pueblo cubano y apoye sus aspiraciones, y que debemos. que la comunidad internacional debe ver una transición en Cuba, no simplemente un autócrata que le entrega el poder a otro autócrata, sino en términos de estar preparados en el momento correcto. Y cada país tendrá que definir cuándo llega ese momento, de defender cosas como elecciones libres e imparciales con múltiples partidos en competencia.

Y, entonces, ése es parte del mensaje del Presidente sobre Cuba en todas partes; que el Hemisferio Occidental, en particular, tiene la responsabilidad particular de apoyar al pueblo cubano.

P ¿Qué les pidieron que hicieran? ¿Les pidieron que relajen el embargo? ¿.que consideraran tratar de establecer posteriormente una relación con Raúl?

SEÑOR FISK: No.

P ¿Puedo hacer una pregunta sobre Corea del Norte y el asunto de las armas nucleares, si no les importa?

SEÑOR SNOW: Por cierto.

P Vengo de Corea. Soy del diario Chosun Daily. Esta semana habrá un par de reuniones en Pekín sobre el asunto de armas nucleares de Corea del Norte entre algunos de los países interesados. Y la próxima semana se celebrará la próxima rueda de conversaciones entre las seis partes, que incluirán, además, al señor ElBaradei de la OIEA con la respuesta a Corea del Norte. quizá hoy o mañana. Mi pregunta es, ¿qué espera Estados Unidos de estas reuniones sobre el progreso potencial de Corea del Norte.?

SEÑOR SNOW: Bueno, como saben, están sucediendo una serie de cosas. Hay varios grupos de trabajo. Estados Unidos, al igual que los japoneses, ya han tenido conversaciones con los norcoreanos dentro del contexto del grupo de trabajo, y están también los otros rubros. Lo que siempre hemos dicho es: Tienen una ventana ahora.

Lo primero que hay que hacer es tomar control de las operaciones, clausurar Yongbyon y permitirle el ingreso a la OIEA. Y, luego, lo que hay que hacer es simplemente cumplir con la letra de un acuerdo anterior, que decía que la OIEA entraría en 60 días y comenzaría las inspecciones.

Entonces, creo que lo que esperamos es, hemos estado preparados en todo momento, como también las otras partes en las conversaciones de seis partes, a hacerles ofrecimientos a los norcoreanos, pero a cambio, los norcoreanos primero deben demostrar su buena voluntad por medio de actos concretos.

Y, entonces, habrá. indudablemente, habrá tentativas continuas de tratar de poner a prueba la determinación de las seis partes, pero lo han demostrado claramente. Entonces, en este momento, lo que hay ahora es que tenemos un proceso en vigor en el que habrá más conversaciones sobre lo que los norcoreanos deben hacer, en términos del tema nuclear, para poder proceder hacia algunos de los asuntos que les interesan a ellos, incluidas maneras alternativas de producir energía en el futuro, ayuda económica y demás. Pero nuevamente, no se llega a ese punto de inicio hasta que hayan cumplido con las anteriores. las principales condiciones en el frente nuclear.

P ¿Puedo volver a tocar el tema de los fiscales federales por un segundo? Kyle Sampson le envió un mensaje electrónico a Harriet Miers en marzo del 2005, clasificó a todos estos fiscales federales. Y uno de los factores era que los mejor calificados mostraban lealtad. Me pregunto si podría hablar sobre qué función tiene la lealtad al evaluar a los fiscales que tienen la responsabilidad de aplicar la ley e investigar la corrupción.?

SEÑOR SNOW: Peter, ya que eso fue. estamos sacando estas cosas para que la gente pueda examinarlas. Lo más importante es que haya fiscales federales que hagan bien su trabajo.

P ¿Pero qué función tiene la lealtad?

SEÑOR SNOW: Nuevamente, no tengo una respuesta para usted. Es decir, lo que realmente está diciendo. tendrá que preguntarle a Kyle Sampson qué es eso.

P Bueno, ustedes se han deshecho de él, por lo que. (risas). ya no está.

SEÑOR SNOW: Bueno, lo sé, , pero sabe eso. Le estoy diciendo que los criterios que se están usando son efectivos, y para tratar de determinar qué quería decir Kyle Sampson, tiene que preguntárselo a él.

P Bueno, ¿qué pasa ahora?

SEÑOR SNOW: ¿Qué pasa ahora? Nuevamente, de lo que hemos hablado es ser eficaz en el futuro y aplicar la ley.

P ¿Actualmente la lealtad al gobierno es parte de ser "eficaz"?

SEÑOR SNOW: Mire, éstos son nombramientos políticos, por lo que, de hecho, ésta es gente que debe respaldar al gobierno. Pero, ¿estamos evaluando constantemente su lealtad? No.

Gracias.

P Es la última noche del viaje. ¿Les gustaría decir algo sobre el Presidente de Venezuela? (Risas.)

SEÑOR SNOW: En realidad, no veo las horas de que sea mañana, cuando los valientes Davidson Wildcats se enfrenten a los Maryland Terrapins. Eso es lo verdaderamente interesante.

P ¿. no Chávez? (Risas.)

SEÑOR SNOW: Pero gracias por intentar.

END 6:12 P.M. (Local)


Printer-Friendly Version   Email this page to a friend

In Focus
News
April 2007   |   March 2007   |   February 2007

News by Date

Appointments

Federal Facts

West Wing