President
|
Vice President
|
First Lady
|
Mrs. Cheney
|
News & Policies
History & Tours
|
Kids
|
Your Government
|
Appointments
|
Jobs
|
Contact
|
Graphic version
Email Updates | Español | Accessibility | Search | Privacy Policy | Help
|
Para su publicación inmediata
Oficina del Secretario de Prensa
30 de noviembre de 2006
Proclama: Día Mundial del SIDA del Año 2006
Proclama por el Presidente de Estados Unidos de Norteamérica
El VIH/SIDA es una crisis mundial de la salud y una lucha constante para muchas de nuestras familias, amigos y vecinos. El Día Mundial del SIDA destacamos nuestro compromiso a combatir la pandemia del SIDA con compasión y medidas firmes.
Estados Unidos es el líder del mundo en la lucha contra el VIH/SIDA, y por medio del Plan de Emergencia para la Mitigación del SIDA, estamos combatiendo la enfermedad en países por todo el mundo. Por medio del Programa de Nuevos Socios (New Partners Initiative), estamos apoyando organizaciones religiosas y comunitarias que ofrecen gran parte de la atención médica en los países en desarrollo, por lo que podemos afectar la vida de más personas más eficazmente. Además, Estados Unidos y otros países interesados están promoviendo una estrategia integral para evitar el contagio del VIH/SIDA. Esto incluye la estrategia ABC (por sus siglas en inglés): exhortar la abstinencia, la fidelidad y el uso de preservativos, siendo la abstinencia la única manera segura de evitar la transmisión sexual del VIH/SIDA.
Mientras nos esforzamos por combatir el VIH/SIDA en todo el mundo, también debemos asegurar que nuestros ciudadanos en este país cuenten con los recursos y el apoyo que necesitan para el tratamiento y la prevención de esta enfermedad. En la actualidad, más de 1 millón de estadounidenses viven con el VIH/SIDA, y muchas de estas personas desconocen que están infectadas. Continuaremos proporcionando atención médica, asesoría y pruebas a aquéllos con la mayor necesidad de asistencia con el VIH/SIDA, y le he solicitado al Congreso que haga reformas y reautorice la ley Ryan White CARE, y aporte fondos nuevos para mejorar la distribución de medicamentos para el VIH/SIDA en Estados Unidos. El gobierno federal también trabaja estrechamente con organizaciones religiosas y otras organizaciones comunitarias para prestar servicios a personas con el VIH/SIDA y acabar con el estigma del SIDA.
Estados Unidos tiene la fortuna de contar con conocimientos científicos y ciudadanos compasivos, y desde nuestra fundación nos guía la convicción de que cada vida tiene un valor sin igual. El Día Mundial del SIDA y durante todo el año, apoyamos a nuestros amigos y aliados en todo el mundo en la lucha urgente para combatir este virus, reconfortar a aquéllos afectados y salvar vidas.
AHORA, POR LO TANTO, YO, GEORGE W. BUSH, Presidente de Estados Unidos de Norteamérica, en virtud del poder que me otorgan la Constitución y las leyes de Estados Unidos, por la presente proclamo el 1 de diciembre de 2006 el Día Mundial del SIDA. Insto a los gobernadores de los estados y el Estado Libre Asociado de Puerto Rico, los funcionarios de otros territorios bajo la jurisdicción de Estados Unidos y al pueblo estadounidense a que se me sumen en actividades pertinentes para recordar a aquéllos que perdieron la vida debido al SIDA, a que se esfuercen por evitar esta enfermedad mortal y a que consuelen y apoyen a aquéllos que viven con el VIH/SIDA.
EN FE DE LO CUAL, suscribo la presente este trigésimo día de noviembre del año del Señor dos mil seis, y el ducentésimo trigésimo primero desde la Independencia de Estados Unidos de Norteamérica.
GEORGE W. BUSH
# # #
Printer-Friendly Version |
Email this page to a friend |