President  |  Vice President  |  First Lady  |  Mrs. Cheney  |  News & Policies 
History & ToursKids  |  Your Government  |  Appointments  |  JobsContactGraphic version


Email Updates  |  Español  |  Accessibility  |  Search  |  Privacy Policy  |  Help

Printer-Friendly Version
Email this page to a friend

Para su publicación inmediata
Oficina del Secretario de Prensa
5 de julio de 2006

Declaraciones del Presidente acerca de la Inmigración
Dunkin' Donuts/Baskin Robbins
Alexandria, Virginia

11:02 A.M. EDT

EL PRESIDENTE: Acabo de tener una conversación realmente interesante. En primer lugar, este negocio es propiedad de dos hermanos iraní- estadounidenses. Son dueños de pequeñas empresas, son empresarios, están empleando a gente. Y luego conocí a la gerente de zona, que trabaja con los dos hermanos iraní- estadounidenses, que resulta ser estadounidense de origen guatemalteco. Está aprendiendo sobre el negocio. Está asumiendo responsabilidades adicionales. Luego hablé con el gerente del establecimiento, que es salvadoreño-estadounidense.

Estas personas me recuerdan que una de las grandes características de nuestro país es que la gente puede venir aquí y hacer realidad sus sueños. Uno de los problemas que tenemos debido a la fuerza de nuestra economía es que los dueños de pequeñas empresas tienen dificultad en encontrar trabajadores. La gente viene aquí a trabajar.

Y una de las cosas que debemos hacer es asegurarnos de que tengan un plan de verificación que les permita determinar, al contratar a trabajadores nuevos, si los trabajadores están aquí ilegalmente o no. ¿Ven? Es ilegal contratar a alguien que está aquí ilegalmente. Y pretendemos velar por el cumplimiento de la ley. Parte de un plan integral de inmigración es darles a los empleadores las herramientas necesarias para verificar si los trabajadores que buscan están en Estados Unidos legalmente o no. Y contamos con tal plan: se llama el Piloto Básico (Basic Pilot). Está surtiendo efecto.

Una de las razones por las que vine es que le pregunté al dueño del negocio si estaba funcionando el plan. Dijo que sí, que funciona. facilita la verificación de autenticidad de los documentos que proporciona una persona. También quiero. entonces, por lo tanto, deseo que se expanda este plan. Al iniciar mi presidencia, existía en tan sólo seis estados. Ahora existe en todo el país, pero es un plan voluntario. Debería ser un plan obligatorio.

Favorezco firmemente una política integral de inmigración, una que refuerce la frontera. Y estamos haciéndolo al aumentar el número de agentes y aportar tecnologías nuevas en nuestra frontera. Pero parte de un plan integral de inmigración es asegurar que se haga respetar la ley dentro del país, que velemos por el cumplimiento de nuestras leyes, y decirles a los empleadores, contratar a alguien que está aquí ilegalmente es ilegal; pretendemos ponerles multas si los detectamos haciéndolo. Pero es necesario que les demos a los empleadores las herramientas necesarias para asegurarse de que las personas están aquí legalmente.

En tercer lugar, creo que es necesario que haya. sé que es necesario que haya un programa de trabajadores que dice que puedes venir aquí de manera temporal y trabajar aquí legalmente en trabajos que los estadounidenses no están haciendo. Si hablan con empleadores como estas personas, les dirán que necesitan trabajadores. Y la gente está dispuesta a hacer el trabajo que otros no están dispuestos a hacer, pero queremos asegurarnos de que haya una manera legal de hacerlo.

Entonces, estoy deseoso de trabajar con el Congreso en un plan de trabajadores temporales que determine si alguien tiene antecedentes penales para asegurarnos de que las personas que están entrando no sean delincuentes, que diga que puedes venir aquí temporalmente, que puedes hacer el trabajo que otros no están haciendo, y ésa es una manera de asegurarnos de que los empleadores sepan que están contratando a gente que está aquí legalmente.

Es necesario que nos aseguremos de ayudar a la gente a asimilarse. Conocí a cuatro personas aquí que se asimilaron a nuestro país. Hablan inglés; comprenden la historia de nuestro país; aman la bandera estadounidense tanto como yo amo la bandera estadounidense. Ésa es una de las cosas grandiosas sobre Estados Unidos: ayudamos a los recién llegados a asimilarse. He aquí cuatro personas que están viviendo el Sueño Americano, y creo que ayudar a que la gente se asimile contribuye a que renovemos el alma y el espíritu.

Y finalmente, no podemos echar a gente que ha estado aquí un tiempo. Y, entonces, estoy deseoso de trabajar con el Congreso en un plan racional sobre cómo asegurarnos de que la gente que está aquí, los 11 millones de personas, aproximadamente, que han estado aquí por un tiempo sean tratadas con respeto y dignidad. Me opongo estrictamente a la amnistía. La amnistía dice que eres ciudadano automáticamente. Eso sería un error, otorgar una amnistía. La amnistía le diría a alguien, todo lo que tenemos que hacer es esperar; todo lo que tengo que hacer es entrar aquí ilegalmente y me har ciudadano. Ésa sería una mala política.

Pero también soy realista al decirles que no vamos a poder deportar a las personas que han estado aquí trabajando duro y criando a sus hijos. Entonces, deseo colaborar con el Congreso para formular una vía racional hacia el futuro.

Nuevamente, deseo agradecerles a todos por invitarme. Me encanta estar. no saben cuánto me gusta estar con empresarios y visionarios y emprendedores y administradores y gerentes y estar con mis conciudadanos al hablar sobre una política pública muy importante, y eso es sensato, una reforma integral de inmigración.

Muchísimas gracias a todos. Los veo de regreso en la Casa Blanca.

P Señor Presidente, Corea del Norte. ¿considera que debería haber.?

EL PRESIDENTE: April, ¿le gustaría que le compre una taza de café?

SRTA. RYAN: Me encantaría que lo hiciera.

EL PRESIDENTE: ¿Qué le gustaría en él?

SRTA. RYAN: Lo que usted desee.

EL PRESIDENTE: ¿Qué le gustaría en él, crema y azúcar?

SRTA. RYAN: Seguro, señor. (Risas.)

EL PRESIDENTE: Está en camino. Es parte del espíritu de.

SRTA. RYAN: ¿Espíritu de qué?

EL PRESIDENTE: Espíritu de comunicarnos.

SRTA. RYAN: Está bien. Y tiene usted dinero en su bolsillo. ¿Lleva dinero en el bolsillo típicamente?

EL PRESIDENTE: No, esto es. Jared me permitió esto. (Risas.) Le devolver el dinero. El hombre ofreció darme el café gratis. No se puede llevar un negocio si se regala el café. Comprendo cómo funcionan los negocios. Ofrece un producto que yo deseo, luego pago ese producto. Me encargaré de eso, señor, gracias. (Risas.)

SRTA. RYAN: Señor Presidente, muchísimas gracias.

EL PRESIDENTE: Lo que sea por usted.

SRTA. RYAN: Gracias. Café presidencial, mmm.

END 11:08 A.M. EDT


Printer-Friendly Version
Email this page to a friend

Issues

More Issues

News

RSS Feeds

News by Date

Appointments

Federal Facts

West Wing