President  |  Vice President  |  First Lady  |  Mrs. Cheney  |  News & Policies 
History & ToursKids  |  Your Government  |  Appointments  |  JobsContactGraphic version


Email Updates  |  Español  |  Accessibility  |  Search  |  Privacy Policy  |  Help

Printer-Friendly Version
Email this page to a friend

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
2 de febrero de 2004

DECLARACIONES DEL PRESIDENTE DURANTE SESIÓN FOTOGRÁFICA DESPUÉS DE UNA REUNIÓN CON EL GABINETE
The Cabinet Room

9:55 A.M. EST

EL PRESIDENTE: Quiero darles las gracias a los miembros de mi Gabinete por sus servicios a nuestro país. Estoy orgulloso del equipo que he constituido para servir a nuestros ciudadanos. Estas son personas buenas, honorables que han venido a Washington, D.C. a poner los intereses de la nación por encima de los intereses propios.

Tuvimos una buena conversación hoy acerca de las prioridades de nuestro país. El Secretario Powell nos presentó un informe sobre nuestras alianzas, las fuertes alianzas que tenemos por todo el mundo, un deseo profundo de trabajar con naciones para llevar la libertad y la paz a todo el mundo. El Secretario de Defensa nos presentó un informe sobre los logros que estamos alcanzando en Afganistán y en Iraq. Agradezco el informe que recibí de Tom Ridge acerca de los esfuerzos de seguridad del territorio nacional. Y tenemos muchas personas realmente excelentes en el país que están trabajando horas extraordinarias, horas largas, para proteger al pueblo estadounidense y están realizando una labor realmente excelente.

Y, finalmente, Josh Bolten nos presentó un informe sobre nuestro presupuesto. Este gobierno está preparando. ha preparado un presupuesto y se lo presentará al Congreso, que establece prioridades claras: ganar la guerra contra el terrorismo, proteger nuestro territorio nacional, garantizar que nuestros niños reciban una educación, garantizar que los ancianos cuenten con un sistema moderno de Medicare. Y a la vez, instamos al Congreso a que sean sensatos con el dinero de los contribuyente. Esperamos con interés trabajar con ellos para llevar la disciplina fiscal al proceso de asignaciones para que podamos reducir el déficit en mitad durante un periodo de cinco años.

Nuevamente, estoy orgulloso del Gabinete, agradezco su trabajo.

Estaré gustoso de contestar un par de preguntas. Terry, quizá usted tenga una pregunta.

P Sí, Señor Presidente. Me gustaría preguntarle sobre esta investigación de inteligencia que va a ordenar. ¿Cree que se le debe una explicación al país sobre las fallas de inteligencia acerca de Iraq antes de las elecciones, para que los votantes cuenten con esta información cuando elijan al nuevo Presidente?

EL PRESIDENTE: Bueno. en primer lugar, no conozco todos los hechos. Sí sabemos que Sadam Hussein tenía la intención y capacidad de causar muchísimo daño, sabemos que era un peligro. Y no era solamente un peligro para la gente en el mundo libre, sino que era un peligro para su propio pueblo. Mató a miles de personas, personas encarceladas.

Lo que aún no sabemos es lo pensábamos y lo que el Grupo de Inspección de Iraq (Iraqi Survey Group) ha encontrado, y queremos echarle un vistazo. Pero también queremos ver nuestra guerra contra la proliferación y armas de destrucción masiva, de cierta manera, en un contexto más amplio. Y, entonces, estoy estableciendo una comisión independiente, bipartidista para analizar dónde nos encontramos, qu podemos hacer mejor al combatir esta guerra contra el terrorismo.

Antes de proseguir con la comisión, deseo sentarme con el señor Kay. Aprecio su servicio. Lo invité a venir a la Casa Blanca. Lo har pronto. Sí deseo tener una sesión informativa con él.

Steve.

P Señor, ¿le preocupa que su presupuesto le pase algunos problemas a las generaciones futuras? Usted dice a menudo que no quiere hacer eso.

EL PRESIDENTE: No, estoy seguro de que nuestro presupuesto aborda una situación muy grave, que es, que nos encontramos en guerra, y estamos. enfrentamos una recesión. Y nuestro presupuesto puede abordar estos factores significativos de tal manera que se reduce el déficit en mitad. Proponemos, el Congreso dispone. Y, entonces, esperamos con interés trabajar con los encargados de asignar el dinero para cumplir con nuestras prioridades y reducir el déficit en mitad. Estamos seguros de que podemos hacerlo.

La razón por la cual estamos donde estamos, en términos del déficit, es porque pasamos por una recesión, fuimos atacados y estamos librando una guerra. Y estos son grandes obstáculos a los que un presupuesto y un país deben sobreponerse, y sin embargo, nos hemos sobrepuesto a ellos, porque tenemos un gran país, lleno de personas decentes. Y la economía está mejorando. Y a medida que la economía mejore, nos permite enviarle un presupuesto al Congreso que sí reduce el déficit en mitad.

P ¿Cuál parte del Super Bowl le gustó más? ¿El medio tiempo o el final? (Risas.)

EL PRESIDENTE: No quiero admitirlo, pero ya que esta Casa Blanca se pone en marcha temprano, me lo perdí. nuevamente. Vi la primera mitad, no vi la segunda mitad. me estaba preparando para el día y me dormí. Pero ustedes me pueden contar. (Risas.)

END 10:00 A.M. EST


Printer-Friendly Version
Email this page to a friend

Issues

More Issues

News

RSS Feeds

News by Date

Appointments

Federal Facts

West Wing