President
|
Vice President
|
First Lady
|
Mrs. Cheney
|
News & Policies
History & Tours
|
Kids
|
Your Government
|
Appointments
|
Jobs
|
Contact
|
Graphic version
Email Updates | Español | Accessibility | Search | Privacy Policy | Help
|
For Immediate Release
Office of the Press Secretary
28 de noviembre de 2001
Declaraciones del Presidente Bush y El Presidente Aznar de Espana Durante Sesion Fotografica
The Rose Garden
11:55 A.M. EST
PRESIDENTE BUSH: Es un honor para mí darle la bienvenida a un amigo mío y a un amigo de nuestro país, el Presidente de España, a la Casa Blanca. José María fue uno de los primeros en llamar inmediatamente después del 11 de septiembre. Me aseguró que cooperaría en cualquier manera posible en nuestro deseo mutuo de luchar contra el terror. Y ha cumplido con su palabra, y por eso, estoy agradecido.
Les pedí a los países a que se nos unieran a lIevar ante la justicia a la gente malvada, que no respeta la ley. Y este Presidente respondió. Recientemente, España ha arrestado a miembros de al-Qaeda y ha compartido informaciones sobre aquellos miembros de al-Qaeda. Y es increíblemente útil. Y por eso, Sr. Presidente, el pueblo estadounidense está muy agradecido. Y durante nuestras reuniones de hoy le aseguré al Presidente que nuestra nación ayudaría a España de cualquier manera posible a luchar contra el terror. Y Sr. Presidente, cuente con esa promesa.
Por lo que es un gran honor -- un honor para mí decirle a mi amigo, bienvenido a los Estados Unidos.
PRESIDENTE AZNAR: Estimado Presidente Bush, quisiera agradecerle su invitación. Es, efectivamente, un gran honor y una tremenda satisfacción para mí visitar la Casa Blanca.
Tenemos recuerdos muy cálidos de la visita que nos hizo en España el pasado junio. Y recordamos su dedicación y sus palabras de apoyo a la lucha de España contra el terrorismo. Y, varios meses más tarde, hemos logrado ver que esta solidaridad, esta alianza, es una alianza mutua.
España apoya, ha apoyado y apoyará todos los esfuerzos de Estados Unidos por localizar, erradicar y eliminar la amenaza terrorista en cualquier parte del mundo. Tenemos la intención de mantener y, si es necesario, reforzar nuestros compromisos políticos, nuestra cooperación en el área de inteligencia y seguridad e intercambio de información, y si es necesario, dedicar fuerzas militares a esa lucha.
Nuestra lucha es una lucha por las mismas ideas, por las mismas libertades, por la misma sociedad y la misma civilización, y compartiremos en todos estos esfuerzos durante el tiempo que sea necesario para combatir --. El único destino que aguarda a los terroristas es la derrota, y la única opción para los terroristas será ser llevados ante la justicia.
Gracias.
PRESIDENTE BUSH: Tenemos hambre, y por eso, solamente cuatro preguntas. Dos de la prensa de Estados Unidos, dos de la prensa de España, por favor. Cuatro preguntas, dos de la prensa estadounidense, dos de la prensa española, porque tenemos hambre - tenemos un gran almuerzo. (Risas.)
P Sí, señor. ¿Respalda suspender el impuesto a la nómina a manera de compromiso en los incentivos?
PRESIDENTE BUSH: ¿La pregunta es si apoyo otorgar un crédito en el impuesto a la nómina?
P Correcto.
PRESIDENTE BUSH: ¿La idea de Domenici en el Senado? Esto es lo que apoyo.
Apoyo que el Senado se reúna y ponga un proyecto de ley en marcha tan pronto como sea posible, para que podamos llevarlo a discusiones y resolver las diferencias. El Senado debe aprobar un conjunto de medidas de incentivos. El pueblo estadounidense espera que lo hagan; yo espero que lo hagan.
Tuve una buena conversación con el Senador Daschle y el Senador Lott sobre este mismo tema, y los insté a finalizar el asunto - hacer que se apruebe el proyecto de ley de consignaciones, hacer que se apruebe el conjunto de medidas de incentivos, y luego se vayan a casa y disfruten de las vacaciones de Navidad. Y espero que lo hagan. Existen diferencias, pero las diferencias no son mayores. Cualquier buen conjunto de medidas tiene que tener un efecto de incentivo, y al mismo tiempo encargarse de los trabajadores desplazados. Existe concordancia sobre eso. Ahora simplemente necesitan resolver los detalles, y espero que lo puedan hacer.
P Sr. Presidente, según el New York Times, se está deteniendo a 13 ciudadanos españoles en Estados Unidos con relación a los ataques contra las Torres Gemelas. ¿Le habló sobre eso al Presidente Bush?
PRESIDENTE AZNAR: No.
P Sr. Presidente, ¿cómo puede garantizarle al pueblo estadounidense la seguridad en los cielos, dado que su Secretario de Transporte ahora considera que quizá sea imposible cumplir con el plazo inicial para inspeccionar el equipaje?
PRESIDENTE BUSH: David, estamos haciendo todo lo que podemos para cumplir con ese plazo. Y estamos haciendo todo lo que podemos para asegurarnos que el pueblo estadounidense se sienta seguro. Y una manera en la que lo estamos haciendo es tener guardias en los aeropuertos durante las fiestas de Navidad. Otra manera de hacerlo es tener aviones llenos de alguaciles aéreos. Y para concluir, obviamente, necesitamos acelerar nuestra habilidad de inspeccionar el equipaje, y estamos haciendo todo lo que podemos para lograrlo.
P ¿Discutieron los tribunales militares en cuanto a la extradición -
PRESIDENTE BUSH: La pregunta fue tribunales militares.
PRESIDENTE AZNAR: Dije al inicio de esta conferencia de prensa que la cooperación política al respecto entre España y los Estados Unidos es total. Y lo reitero, y también digo que la cooperación entre Estados Unidos y España, España y los Estados Unidos, es total en cuanto al problema con el terrorismo propio de España. Y considero que ese es el punto más importante a tenerse en cuenta.
Preguntó sobre la extradición de los miembros de al-Qaeda en España. Puedo decir solamente que si y cuando los Estados Unidos solicite esa extradición, estudiaremos el asunto. Puedo también decir que Estados Unidos es libre de organizar su propia jurisdicción tal como lo considere apropiado, como país libre y democrático. Cualquier acción tomada sobre el asunto de la extradición será tomada con total respeto de las leyes de España y de Estados Unidos.
También estamos trabajando en este asunto en el ámbito de la Unión Europea, y esperamos llegar a un acuerdo sobre el asunto en un futuro muy cercano.
PRESIDENTE BUSH: Gracias a todos. Gracias.
END 12:08 P.M. EST
Printer-Friendly Version |
Email this page to a friend |