President
|
Vice President
|
First Lady
|
Mrs. Cheney
|
News & Policies
History & Tours
|
Kids
|
Your Government
|
Appointments
|
Jobs
|
Contact
|
Graphic version
Email Updates | Español | Accessibility | Search | Privacy Policy | Help
|
Para Su Publicación Inmediata
Oficina del Secretario de Prensa
2 de octubre de 2001
Declaraciones del Presidente al Anunciarse la Reapertura de Reagan National Airport
Reagan National Airport
Arlington, Virginia
10:52 A.M. EDT
EL PRESIDENTE: Gracias a todos. Gobernador, muchas gracias. Estoy aquí para hacer un anuncio que este jueves, los mostradores y los aviones volarán de Ronald Reagan Airport. (Aplauso.)
Los mostradores estarán abiertos para operaciones. Iniciaremos un horario de vuelos que reflejará la inquietud por medidas de seguridad nuevas y estrictas que comparten todos los estadounidenses. Ronald Reagan Airport es muy importante para nuestra economía local, pero también es un símbolo nacional, como el Gobernador mencionó. Por lo que el jueves se reanudarán los vuelos.
Quiero agradecer a todos los Capitanes, y auxiliares de vuelo y gente de mantenimiento, y al personal de los mostradores, la gente que hace que este buen aeropuerto funcione, por su paciencia y comprensión.
Estamos haciendo lo correcto. Nos hemos tomado nuestro tiempo. Podemos asegurar al público estadounidense dentro lo posible que estamos tomando las precauciones de seguridad necesarias. Es hora de comenzar a volar nuevamente. (Aplauso.)
Quiero agradecer al Gobernador de Virginia por su ardua labor y su interés en la gente trabajadora de esta parte del estado. También quiero agradecer al Secretario Norm Mineta, el Secretario de Transporte, por esforzarse mucho para unir a la gente, por llevar una política sensata a los aeropuertos por todos los Estados Unidos. Ha estado trabajando horas extraordinarias. Eso es lo que esperamos del Secretario de Transporte durante este periodo. Y estoy orgulloso de la labor que ha realizado.
Quiero agradecer al Alcalde de Washington, D.C. por estar aquí. El Alcalde es un hombre bueno, sólido. (Aplauso.) Quiero agradecer también a la Delegada Eleanor Holmes Norton de Washington, D.C., por estar aquí. (Aplauso.) Dos Senadores estadounidenses del estado de Virginia, John Warner y George Allen, han estado profundamente interesados en este aeropuerto. (Aplauso.) Los miembros de la delegación del Congreso Tom Davis, Jim Moran y Frank Wolf, también han trabajado mucho con nosotros para llegar a políticas razonables y sólidas para iniciar operaciones en Reagan Airport. Me complace que estén aquí, además de Connie Morella del vecino estado de Maryland. (Aplauso.)
Realmente no existe un mayor símbolo que Estados Unidos está marchando nuevamente que la reapertura de este aeropuerto. (Aplauso.) Al fin y al cabo, este es el aeropuerto que trae a los líderes de nuestra nación a Washington para encargarse de los asuntos del pueblo. Es el aeropuerto que da la bienvenida a millones de turistas a la Capital de nuestra Nación. Y por supuesto, al alcalde le gustaría que dijera, queremos que los turistas regresen a ver nuestros magníficos monumentos. (Aplauso.)
Pero una de las cosas que nosotros que vivimos en el área entendemos es que este aeropuerto también es realmente importante para la economía local. Hay mucha gente, mucha gente de pequeñas empresas, mucha gente que presta servicios a este aeropuerto, obviamente mucha gente que trabaja aquí, que cuenta con que este aeropuerto esté abierto. Y yo lo entiendo. Y agradezco una vez más su paciencia y comprensión, ya que nuestra nación obviamente está enfrentando una tragedia, del tipo que jamás vislumbramos.
También tengo plena conciencia que la nación está haciendo esta pregunta: ¿Estamos tomando las precauciones necesarias de seguridad al abrir no sólo Ronald Reagan Airport, pero otros aeropuertos? La respuesta es, por supuesto. De hecho lo estamos haciendo. Estamos dedicando mucho tiempo a consultar con los funcionarios locales para asegurarnos que esté en lugar la seguridad que todos nosotros esperamos. No sólo hemos colaborado con los miembros del Congreso para desarrollar lo que esperamos es un plan de seguridad que incrementará la confianza del público viajante, sino también trabajamos con los funcionarios locales para asegurarnos que este aeropuerto tenga las medidas de seguridad más estrictas dentro de las posibilidades.
Como ustedes bien saben, también estamos aumentando el número de alguaciles aéreos. Estarán encubiertos déjenme decirlo con otras palabras estarán vestidos de civil. (Risas.) Pasarán desapercibidos. Pero tendremos muchos más alguaciles aéreos en los vuelos. Esto debe enviar dos mensajes, uno al público estadounidense que habrá protección; y a alguien que piense que puede disturbar a los Estados Unidos, estamos a su acecho, le estamos prestando atención. (Aplauso.)
Cada persona que se sube a un avión, que va a trabajar, que lleva a su familia a visitar familiares, está resistiendo el terrorismo. Ven, los terroristas, ellos quieren intimidar a los Estados Unidos. Los terroristas, al realizar sus actos malvados, querían que nuestra nación se paralizara. Pero subestimaron nuestro espíritu, ¿no es cierto?
AUDIENCIA: Sí, lo hicieron.
EL PRESIDENTE: Sí, cometieron un error. Y es espíritu es fuerte en los Estados Unidos. Nuestra confianza es sólida. (Aplauso.)
Hemos formado una coalición de naciones que dice que el terrorismo no perdurará. Tenemos nuestros militares alerta en alerta, por una razón: el terrorismo no perdurará. Estamos cortando su dinero, porque estamos diciendo que el terrorismo no perdurará.
Y también estamos diciéndolo en casa. La gente que viaja dice que el terrorismo no nos intimidará. Esta noche le he pedido al Alcalde que vaya a comer conmigo en Washington aquí en el Distrito. Dijo que irá, siempre que yo pague. (Risas y aplauso.) Trato hecho. (Risas.)
Cuando la gente va a juegos de pelota, envían un mensaje. Quiero decir, fuimos atacados duro el 11 de septiembre. Todos nosotros lo sabemos. Pero no se puede atacar el espíritu estadounidense. Es fuerte, es enérgico, está unido. Y al abrir este aeropuerto, estamos enviando aún otro mensaje a los terroristas: No pueden ganar.
Gracias a todos por estar aquí. Que Dios los bendiga.
END 10:58 A.M. EDT
Printer-Friendly Version |
Email this page to a friend |