The White House, President George W. Bush Click to print this document

Para su publicación inmediata
Oficina del Secretario de Prensa
15 de octubre de 2008

Declaraciones del Presidente al Grupo Itinerante de Prensa
Schnitz Ada Deli & Grill
Ada, Michigan

1:41 P.M. EDT

EL PRESIDENTE: En primer lugar, quiero darles las gracias a los líderes y pequeñas empresas y trabajadores aquí en Grand Rapids por acompañarme. Les expliqué por qué pienso que el plan de rescate era necesario. Les expliqué que me preocupaba que si no hacíamos nada sobre la situación financiera, la economía afectaría a muchas personas trabajadoras en todo el país, incluidas algunas aquí mismo en Michigan occidental.

President George W. Bush greets diners Wednesday, Oct. 15, 2008, at the Schnitz Ada Deli and Grill in Ada, Michigan. The President met with business owners from the Grand Rapids area over lunch at the deli to talk about the economy. White House photo by Eric Draper Por lo tanto, adoptamos un plan suficientemente grande como para que tenga un impacto; un plan con características que harán que las inversiones sean temporales, porque francamente no quiero que el gobierno se inmiscuya en el sector empresarial, que sea propietario de empresas… No es… Pienso que no es bueno para el país. Fue necesario comprar acciones para ayudarnos a superar esta crisis financiera, pero a largo plazo no es bueno para el país. Y, entonces, el plan está estructurado de manera que el gobierno est en posición de devolver estas inversiones a los contribuyentes… Y es probable, por cierto, que no sólo devolvamos la mayor parte del dinero, sino que en algunos casos, en efecto, ganemos un poco de dinero.

Formulé un plan que es eficaz, a fin de ayudar a los dueños de pequeñas empresas. El propietario de la tienda de bicicletas acá debe pagar su inventario. Sin embargo, debido a la crisis, la gente está preocupada por su dinero en los bancos… sus cuentas de transacciones que no devengan intereses, van a estar seguras. Y, entonces, dijimos que están seguras… todo con el propósito de reestablecer la confianza en nuestros sistemas financieros; todo con el propósito de asegurarnos de que las personas que están viendo que sus 401(k) están perdiendo valor sepan que el gobierno está tomando medidas firmes para llevar… para llevar esta crisis a su fin de manera que podamos dedicarnos a hacer que esta economía se vuelva a poner en marcha.

Entonces, deseo darles las gracias a todos por darme la oportunidad de escuchar lo que piensan. Tenemos aquí algunos banqueros de la comunidad que han sido afectados por el plan que pusimos en vigor. Y los préstamos de su banco ahora están asegurados por la FDIC. Y traigo un sentido de optimismo y realismo. Soy realista sobre cuán difícil es la situación. Me siento optimista de que vamos a superar esta crisis. Y pienso que cuando la superemos, vamos a estar mejor que nunca.

Y finalmente, deseo asegurarles a las personas que no vamos a usar el dinero de los contribuyentes para, ya saben, enriquecer a los financistas; que vamos a proteger su dinero, ayudaremos a devolvérselo. Pero la gente no va a recibir ganancias exorbitantes aprovechándose del arduo trabajo de ustedes, y del dinero suyo que se usó para ayudar a proporcionarle estabilidad a nuestro sistema financiero.

President George W. Bush delivers a statement after meeting with local business leaders Wednesday, Oct. 15, 2008, in Ada, Michigan. Said the President, "I want to thank you all for giving me a chance to hear from you. We've got some community bankers here that have been affected by the plan we put in place. And their bank lending is now secured by the FDIC. And I bring a sense of optimism and realism. I'm realistic about how tough the situation is. I'm optimistic that we're going to come through it. And I believe when we come thru it we're going to be better than ever." White House photo by Eric Draper Entonces, deseo darles las gracias a todos por darme la oportunidad de venir. Esto es… Es bueno salir de Washington… (risas)… estar aquí con personas que están asumiendo riesgos y trabajando duro, y donde los valores son firmes. Y les agradezco a todos por darme la oportunidad de venir a verlos. Congresista, gracias. (Aplausos.)

P ¿Cómo está el vicepresidente? ¿Cómo está de salud?

EL PRESIDENTE: El vicepresidente está bien. Hablé con él esta mañana… Gracias por preguntar. Estuvo en nuestras sesiones informativas de esta mañana. Entró y me dijo que iba a regresar al hospital, ya saben, para que le examinen el corazón, recibir tratamiento. Y dijo que éste es exactamente el mismo procedimiento que tuvo hace poco. Y estaba tranquilo, y sus médicos están tranquilos y por lo tanto yo estoy tranquilo.

END 1:46 P.M. EDT


Return to this article at:
/news/releases/2008/10/20081015-8.es.html

Click to print this document