The White House, President George W. Bush Click to print this document

Para su publicación inmediata
Oficina del Secretario de Prensa
3 de septiembre de 2008

Declaraciones del Presidente Tras Sesión Informativa en el Centro de Operaciones de Emergencia
Centro de Operaciones de Emergencia
Baton Rouge, Luisiana

12:08 P.M. CDT

EL PRESIDENTE: Haré unas breves declaraciones. Luego deseo acercarme y darles las gracias en persona.

En primer lugar, gobernador, gracias por invitarme. La primera fase de respuesta a Gustav marchó muy bien. Gran parte de ello se debe a la gente en esta sala. Esta vez tenemos una coordinación mucho mejor que con Katrina. El gobierno estatal, el gobierno local y el gobierno federal pudieron trabajar juntos de manera eficaz.

President George W. Bush speaks with federal, state and local officials at the Louisiana Emergency Operations Center in Baton Rouge, Wednesday, Sept. 3, 2008, where he was briefed in the aftermath of Hurricane Gustav. Gustav was a Category 2 storm when it made landfall Monday, in Cocodrie, La. At the request of Gov. Bobby Jindal, center, President Bush Tuesday issued a Major Disaster Declaration for 34 of the state's parishes. Baton Rouge Mayor Kip Holden listens at right. White House photo by Eric Draper Aún queda trabajo por hacer. Una de las cosas importantes que debe hacerse es habilitar el suministro eléctrico aquí en Luisiana, y ponerse en marcha lo más rápido posible. El gobernador comprende que es un problema, su equipo comprende que es un problema, y yo comprendo que es un problema.

Mucha gente de este estado está trabajando arduamente en el retendido de cables. Mucha gente de fuera del estado también está viniendo a Luisiana a ayudar, y por supuesto, todos los residentes de este estado quieren agradecerles a quienes han venido de otros estados a restablecer el suministro eléctrico lo antes posible. Y si los servicios públicos en estados vecinos tienen mano de obra adicional, les pido que por favor coordinen con el estado y manden a esa gente. Parte de esta recuperación requerirá que se reanude el suministro eléctrico lo antes posible.

He hablado sobre la necesidad de asegurarnos de que en regiones de Luisiana que se están inundando ahora, las regiones rurales de Luisiana, se haga entrega de raciones y agua y hielo a esas comunidades lo antes posible.

Como gobernador de un estado vecino, recuerdo que a menudo la gente decía que sólo importaban las grandes ciudades. Y comprendo que se le está prestando mucha atención a Nueva Orleáns, y se le debe prestar atención a Nueva Orleáns. Pero en las sesiones informativas de hoy, estuvo claro que este estado también se concentra en los pobladores de la región rural de Luisiana y en los poblados más pequeños de Luisiana. Y, entonces, los esfuerzos tendrán como propósito ayudar a la gente allá.

Bobby habló sobre la necesidad de... de poner en circulación energía o petróleo de la Reserva Estratégica de Petróleo. Anoche recibimos la solicitud de una empresa que opera aquí en Luisiana y cumplimos con esa solicitud. Y si... así que se puso en circulación petróleo de la Reserva Estratégica de Petróleo. Y continuaremos haciéndolo a solicitud de las empresas.

En resumen, la respuesta ha sido excelente. Pero la gente aquí debe comprender que queda más trabajo por hacer. Y es por eso que vine aquí con miembros del gobierno federal para escuchar y determinar cómo ayudar.

No hay palabras suficientes para agradecerles por trabajar tan arduamente. Al mirar alrededor, puedo ver que es probable que algunas personas no hayan dormido mucho recientemente. (Risas.) Los pobladores de su estado les están muy agradecidos por trabajar tan arduamente. Y si esto los ayuda a seguir en marcha, quiero darles las gracias a ustedes y quiero darles las gracias a todos los voluntarios y la comunidad religiosa que siempre se hace presente ante desafíos como éste. Escuchan ese llamado universal de amar al prójimo como les gustaría ser amados. Y eso está volviendo a pasar aquí en Luisiana. Y sé que las personas que están... cuya vida ha sido afectada aprecian que personas totalmente desconocidas vengan a ayudar.

Y finalmente, los residentes de Luisiana deben saber que en todo nuestro país hay muchas oraciones... se elevan muchas oraciones por las personas a quienes esto les ha trastornado la vida. Y las mías están entre ellas. Me alegro de haber venido. Gobernador, no hay manera de expresarle mi agradecimiento por su liderazgo y por el liderazgo de su equipo, y estamos listos a ayudar.

Y ahora voy a acercarme y agradecerles a cada uno de ustedes por su trabajo. Que Dios los bendiga. (Aplausos.)

END 12:12 P.M. CDT


Return to this article at:
/news/releases/2008/09/20080903-7.es.html

Click to print this document