The White House, President George W. Bush Click to print this document

Para su publicación inmediata
Oficina del Secretario de Prensa
16 de abril de 2007

Declaraciones del Presidente sobre el Tiroteo en Virginia Tech
Diplomatic Reception Room

4:01 P.M. EDT

EL PRESIDENTE: Nuestra nación está conmocionada y entristecida por la noticia sobre el tiroteo en Virginia Tech hoy. El total exacto aún no se ha confirmado, pero al parecer, más de 30 personas fueron matadas, y muchas más fueron heridas.

Hablé con el gobernador Tim Kaine y el rector de Virginia Tech, Charles Steger. Les dije que Laura y yo y muchos en todo el país estamos orando por las víctimas y sus familias y todos los miembros de la comunidad universitaria asolada por esta terrible tragedia. Les dije que mi gobierno hará todo lo posible para prestar ayuda en la investigación, y les asegur que estábamos preparados para asistir a las agencias locales de la ley y la comunidad local de cualquier manera posible en este doloroso momento.

President George W. Bush delivers a statement Monday, April 16, 2007, regarding the shooting deaths of more than 30 Virginia Tech students. "Today, our nation grieves with those who have lost loved ones at Virginia Tech," said the President. "We hold the victims in our hearts, we lift them up in our prayers, and we ask a loving God to comfort those who are suffering today."  White House photo by Eric Draper Las universidades deben ser sitios seguros, santuarios y lugares de aprendizaje. Cuando se viola dicho santuario, el impacto se siente en cada una de las aulas de Estados Unidos y en cada comunidad de Estados Unidos.

Hoy, nuestra nación se conduele con las personas que han perdido seres queridos en Virginia Tech. Llevamos a las víctimas en nuestro corazón, rezamos por ellas y le pedimos a un Dios bondadoso que consuele a los que sufren hoy.

Gracias.

END 4:03 P.M. EDT


Return to this article at:
/news/releases/2007/04/20070416-2.es.html

Click to print this document