The White House
President George W. Bush
Print this document

Para su publicación inmediata
Oficina del Secretario de Prensa
16 de febrero de 2007

Declaraciones del Presidente Bush y el Presidente Martín Torrijos de la República de Panamá
Oval Office

10:50 A.M. EST

PRESIDENTE BUSH: Señor Presidente, bienvenido a la Casa Blanca. Me complace su visita.

PRESIDENTE TORRIJOS: Gracias, Presidente.

PRESIDENTE BUSH: Siempre disfruto nuestras conversaciones. Es usted un líder visionario que se interesa muchísimo por el pueblo de Panamá.

Tengo muy buenos recuerdos de mi visita a su país. Recuerdo que fuimos al Canal de Panamá, y me impresionaron las operaciones, me impresionaron las dimensiones del canal. Y usted me dijo que, por el bien del mundo, construiremos un canal auxiliar. Y yo dije, bueno, ése es un plan ambicioso. Y luego, como esperaba, al sentarse ahora aquí, me dice que va a suceder. Por lo tanto, lo felicito por tener visión y lo felicito por su liderazgo.

Estoy impresionado por las estatísticas económicas de las que hablamos. Me dijo que le importa muchísimo el bienestar de su pueblo y que quiere que haya empleo. Y están trabajando; la tasa de desempleo es baja. Se está iniciando una expansión del comercio. Y ésa es una noticia positiva para Panamá; es una noticia positiva para Centroamérica, y también es una buena noticia para nosotros en Estados Unidos.

Le agradezco enormemente su deseo de resolver cualquier diferencia que tengamos sobre un acuerdo de libre comercio. Estoy comprometido con un acuerdo de libre comercio con Panamá porque considero que a Estados Unidos le conviene tener un acuerdo de libre comercio con su país, de importancia vital para nosotros. Y le aseguro que obraremos de buena fe para lograr un acuerdo y haré un llamado al Congreso de Estados Unidos, tanto a republicanos como demócratas, para que apoyen este acuerdo que ayudará a ambas naciones.

Tuvimos una conversación interesante sobre biocombustibles. Le recordé al Presidente que dije en el Discurso sobre el Estado de la Nación que Estados Unidos está comprometido a incluir aproximadamente 35,000 millones de galones de combustibles alternativos como parte de nuestra mezcla de combustible al cabo de un periodo de 10 años. Biocombustible significa etanol o biocombustible significa combustible derivado de la palma.

Sucede que Panamá tiene la capacidad de producir muchos biocombustibles. Y creo que su capacidad de producir biocombustibles y nuestro deseo de usar biocombustibles podrían crear una sociedad muy ventajosa mientras nos esforzamos por volvernos menos dependientes del petróleo y mejores custodios del medio ambiente.

Y también le agradezco enormemente su visión sobre ese asunto. Estoy deseoso de trabajar con usted. Y nuevamente, bienvenido aquí.

PRESIDENTE TORRIJOS: Gracias, Presidente. Gracias.

Estoy muy satisfecho y reconozco su dedicación para promover un plan de libre comercio y tratar de llegar a un acuerdo de libre comercio con Panamá y el resto de los países latinoamericanos. Y también estoy muy satisfecho de saber que América Latina aún es un aspecto muy importante de su agenda internacional, con su próximo viaje. Y por supuesto, toda la cooperación que podemos tener en la investigación de biocombustibles ayudará a todos nuestros países a ser menos dependientes del petróleo, a tener más oportunidades para que nuestras economías crezcan.

Entonces, como siempre, nuestra reunión ha sido muy sincera y muy fructífera, Presidente.

PRESIDENTE BUSH: Gracias, amigo. Gracias.

END 10:55 A.M. EST


Return to this article at:
/news/releases/2007/02/text/20070216.es.html

Print this document