The White House, President George W. Bush Click to print this document

Para su publicación inmediata
Oficina del Secretario de Prensa
6 de diciembre de 2006

Declaraciones del Presidente Bush y el Presidente Arias de Costa Rica en Sesión Fotográfica

Oval Office

11:41 P.M. EST

EL PRESIDENTE BUSH: Señor Presidente, bienvenido. Es un placer darle nuevamente la bienvenida a la Casa Blanca. Aprecio las importantes conversaciones que sostuvimos. Empezamos hablando acerca de la relación bilateral entre Estados Unidos y Costa Rica. Es una relación importante. Es una relación importante con respecto al intercambio comercial, es una relación importante con respecto al intercambio entre nuestros gobiernos y nuestros pueblos.

President George W. Bush welcomes President Oscar Arias Sanchez of Costa Rica to the Oval Office, Wednesday, Dec. 6, 2006. White House photo by Eric Draper Señor Presidente, usted le dedicó mucho tiempo a hablar de la importancia de la educación y lo respeto por ello, y aprecio su énfasis en la educación. Y buscaremos maneras para determinar si Estados Unidos puede ayudarlos o no, si así lo desea, en materia de educación. Y lo felicito por los éxitos logrados por usted en favor de la educación de los niños pequeños en su país. Y yo le reitero mi admiración por centrarse en ampliar la educación a todos los grados en Costa Rica.

En segundo lugar, le dedicamos tiempo al CAFTA. Es un programa importante para este gobierno. Aprecio su dedicación sobre el tema del intercambio comercial. El Presidente comprende muy bien que el comercio es la mejor manera de ayudar a reducir la pobreza alrededor del mundo, por lo que me expresó claramente su profundo deseo de que Estados Unidos tome la delantera en las conversaciones sobre comercio en la ronda de Doha, lo cual le aseguré que haríamos.

Aprecio mucho los consejos que me dio, señor Presidente, sobre la región en que vive. Le agradezco por tener una visión clara en lo que respecta a formas de gobierno. Y le agradezco que compartiera conmigo sus ideas sobre los diferentes países y los diferentes líderes y la mejor manera de colaborar para lograr la paz y estabilidad.

Es un honor tenerlo aquí, señor. Usted representa a un noble país que muchos estadounidenses han conocido personalmente. Y me enorgullece darle la bienvenida.

PRESIDENTE ARIAS: Bueno, gracias, señor Presidente, por su tiempo. Esta sala es un lugar conocido para mí. He visitado la Oficina Oval en el pasado, durante los años del (Presidente) Reagan y cuando el Presidente Bush era presidente. Le estaba diciendo al Presidente Bush que en el pasado, cada vez que venía a la Casa Blanca, no era para hablar sobre Costa Rica, sino sobre Nicaragua, y me complace mucho tener la oportunidad de hablar sobre Costa Rica esta vez.

Como acaba de mencionar el Presidente, mi país es un país pequeño -- Producimos lo que no consumimos, y consumimos lo que no producimos. Es por esto que el comercio es tan importante para nosotros. Costa Rica es una economía muy abierta, y en tamaño, es la segunda economía abierta en este hemisferio, después de Chile. Y es por esto que el CAFTA es importante para nosotros y es por esto que estamos tan decididos a aprobar el CAFTA, ratificar el CAFTA en nuestro congreso lo antes posible. Y nos encontramos en el proceso de iniciar negociaciones con la Unión Europea sobre el acuerdo de libre comercio con toda Europa, la Unión Europea.

Con respecto a la educación, ésa es mi prioridad. La paz era mi prioridad hace 20 años; ahora lo es la educación. Le estaba preguntando al Presidente Bush sobre su programa, No Child Left Behind, que podría aplicarse en muchos países de América Latina. Todos estamos conscientes de que lo que explica nuestros fracasos, entre otras cosas, es el hecho de que la educación promedio en los países latinoamericanos es de sólo seis años y medio, y eso explica la desigualdad social y la pobreza de nuestra gente.

Por lo tanto, al iniciarse el siglo XXI, vamos a gastar mucho más en la educación, que es mi sueño y mi meta, gastar hasta 8 por ciento del PIB en educación. Simplemente estamos condenando a los niños a permanecer pobres como sus abuelos -- y esto es algo que los pueblos latinoamericanos no merecen en absoluto.

PRESIDENTE BUSH: Gracias, señor.

END 11:45 P.M. EST


Return to this article at:
/news/releases/2006/12/20061206-3.es.html

Click to print this document