The White House President George W. Bush |
Print this document |
For Immediate Release
Office of the Press Secretary
6 de septiembre de 2005
DECLARACIONES DEL PRESIDENTE DESPUÉS DE LA REUNIÓN CON EL GABINETE
Cabinet Room
11:08 A.M. EDT
EL PRESIDENTE: Gracias a todos por asistir. Mi mensaje al Gabinete esta mañana es el siguiente: Este gobierno no descansará hasta que se pueda salvar cada vida; hasta que las familias vuelvan a reunirse; hasta que la recuperación esté completa. Nuestros objetivos. nuestros objetivos inmediatos son los siguientes: Queremos completar la búsqueda y el rescate; queremos reestablecer los servicios esenciales; queremos drenar el agua en las zonas afectadas y comenzar a mover escombros; queremos. y todos están evaluando asuntos de salud y seguridad.
Le he pedido al vicepresidente que vaya a la región afectada el jueves. Irá a evaluar nuestros esfuerzos de recuperación. Ayudará a determinar si estamos cumpliendo con estos objetivos. Trabajará con el Secretario Chertoff y otras personas para asegurarnos de que eliminemos cualquier obstáculo burocrático que pueda evitar que logremos nuestros objetivos. En otras palabras, la burocracia no impedirá que hagamos lo que se debe hacer a favor de la gente.
Me presentaron un informe sobre los planes para ayudar inmediatamente a nuestra gente; planes para reunir a las familias; planes de asegurar que esté disponible la atención médica. y el Secretario Leavitt me presentó un buen informe; planes de vivienda, tanto inmediata como a largo plazo. Hay que destacar que los miembros de mi gabinete me informaron sobre las maneras en que nos aseguraremos de que las personas a las que se les debe un cheque de Seguro Social reciban su cheque de Seguro Social. En el centro en Baton Rouge al que acudí ayer recuerdo claramente que una persona me dijo, "¿Cuándo voy a recibir mi cheque de Seguro Social?" Y es importante señalar que la gente comprende que tenemos una estrategia para asegurarnos de que reciban las prestaciones que se le debe.
Ahora, comprendemos que la gente está diseminada por todo el país, pero tenemos una obligación de asegurarnos de que, ya sean prestaciones a un veterano o prestaciones de desempleo o prestaciones de Seguro Social, les lleguen a esta gente. Y, entonces, tendremos en vigor una estrategia e implementaremos esa estrategia. para encontrar a la gente que está en esos albergues o iglesias o casas privadas. y hacerles llegar la prestación.
Mucha gente está haciendo una buena labor. Tenemos muchísimo más trabajo por hacer, y eso es exactamente lo que este gobierno hará.
P Señor presidente.
EL PRESIDENTE: Sí, Bob.
P ¿Tiene planeado hacer cualquier reemplazo en su gobierno entre los que dirigieron las actividades de recuperación, que fueron parte de las actividades de la semana pasada, que han sido tan criticadas?
EL PRESIDENTE: Lo que pretendo hacer es dirigir una. dirigir una investigación para determinar qué se hizo bien y qué se hizo mal. Y permítanme decirles por qué. Es muy importante que comprendamos la relación entre el gobierno federal, el gobierno estatal y el local gobierno cuando se trata de una gran catástrofe. Y la razón por la cual es importante es que aún vivimos en un mundo inestable. Queremos asegurarnos de que podamos responder debidamente si hay un ataque de armas de destrucción masiva u otra gran tormenta. Y, entonces, descubriré en el debido tiempo qué salió bien y qué salió mal.
EL PRESIDENTE: Sí.
P El Secretario Chertoff ha hablado sobre estar alterado por la información. o la falta de información al estado de la región. Simplemente con lo que sabe inicialmente, ¿cree que hubo más errores en el nivel local o el nivel estatal o el nivel federal? Y ¿cree que debería haber una comisión para determinarlo?
EL PRESIDENTE: Considero que una de las cosas que la gente quiere que hagamos en este caso es jugar a echarnos la culpa. Tenemos problemas que resolver. Nos dedicamos a resolver problemas. Habrá mucho tiempo para que la gente determinar qué se hizo bien y qué se hizo mal. Lo que me interesa hacer es ayudar a salvar vidas. Eso es lo que quiero hacer. Y quiero asegurarme de que la pobre gente que ha sido sacada de sus comunidades y que. y que vive en. cuyo mundo ha sido destrozado reciba la ayuda que necesita. Y luego queremos ayudar a Nueva Orleans a reconstruir y queremos ver a Biloxi salir a flote nuevamente.
Y, ¿saben? Estuve el otro día con el alcalde de Waveland, de Mississippi. Su pueblo fue destruido completamente. Lo que me interesa hacer es ayudar a ese hombre y a esa comunidad a volver a salir a flote. He allí mi centro de atención. Habrá mucho tiempo para evaluar. y es necesario que evaluemos. Y este gobierno será parte de la evaluación sobre lo que falló, porque, repito, es necesario que tengamos la mejor relación posible con todos los niveles del gobierno para poder responder a grandes problemas. Y si las cosas salieron mal, las corregiremos. Y cuando las cosas salieron bien, las repetiremos.
Patsy.
P Señor Presidente, con respecto a la Corte Suprema, ¿tiene en mente a algún candidato? Y ahora que tiene una segunda oportunidad, ¿siente más inclinación de seguir los consejos de la Primera Dama y escoger a una mujer?
EL PRESIDENTE: En primer lugar, estoy orgulloso de mi candidato a presidente (de la corte). Y el objetivo es hacer que se confirme a esta buena persona para cuando la corte se reúna en el otoño. ¿Ven? Van a necesitar a su presidente. Y, por lo tanto, el Senado debe tener, obviamente, un debate detallado sobre el juez Roberts y confirmarlo rápidamente, para que cuando la corte se reúna haya un presidente. Y fui prudente en mi proceso la vez pasada; seré ponderativo esta vez. Obviamente, entrevisté a muchos candidatos buenos la vez pasada; continuar haciendo el esfuerzo por asegurarme de que se tome en cuenta a todos los candidatos buenos.
P ¿Están los mismos en la lista, señor? ¿Están algunos de los mismos que usted entrevistó la vez pasada.?
EL PRESIDENTE: La lista está por verse, lo que debe crear un tanto de especulación aquí en Washington. (Risas.) Y fíjense que cuando dije eso, miré directamente a Al Gonzáles, quien realmente puede causar especulación. (Risas.)
No he terminado aún. Pero es importante que la gente lo comprenda. Deseo que el Senado se concentre menos en quién será el próximo candidato y más en el candidato que tengo ante él ahora. Y es importante para el país que concluyan la labor. Y mientras tanto, el país puede tener la seguridad de que consideraré de manera detenida y pausada quién debe reemplazar a la juez O'Connor. La llamé desde Air Force One ayer y le conté de mi decisión de nombrar a John Roberts para que sea el presidente (de la corte). Y su reacción inmediata fue que más vale que vuelva a dedicarse a sus tareas, y lo dijo, un poco en broma, pero tiene razón, estará allá cuando la corte se vuelva a reunir con un nuevo presidente de la corte. Y luego pasaremos a dar pasos a concienzudamente para reemplazar a la juez O'Connor.
Gracias a todos por asistir.
END 11:15 A.M. EDT