The White House, President George W. Bush Click to print this document

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
21 de mayo de 2005

DISCURSO RADIAL DEL PRESIDENTE A LA NACIÓN

     listen Audio

Buenos Días. Hoy les puedo informar que estamos logrando buen progreso en avanzar la causa de la libertad. en derrotar las fuerzas del terror. y en transformar nuestras fuerzas armadas para que puedan enfrentar las amenazas emergentes del siglo 21.

Al mismo tiempo que yo les hablo, Laura está en el Medio Oriente ayudando a avanzar la agenda de la libertad. Y su mensaje es poderoso - trabajando juntos para la libertad, crearemos un futuro de paz y de oportunidad para las mujeres y los hombres en todo el mundo.

El lunes, recibiré en la Casa Blanca al Presidente Hamid Karzai de Afganistán para discutir el progreso notable de la libertad en su país. Afganistán ahora tiene una constitución y un presidente electo, y sus ciudadanos volverán a las urnas en septiembre para elegir a consejos provinciales y a la cámara baja de la Asamblea Nacional. Estamos ayudando al gobierno electo de Afganistán a consolidar estos logros democráticos y a proporcionar un cambio verdadero. Una nación que alguna vez sólo conoció el terror del Talibán ahora está viendo renacer la libertad - y les ayudaremos a lograrlo.

Los terroristas saben que no hay lugar para ellos una vez que la libertad eche raíces en el Medio Oriente más amplio - de modo que están luchando para detener su progreso. Pero en las últimas semanas les hemos dado una serie de golpes devastadores. En Afganistán hemos traído a justicia a docenas de terroristas e insurgentes. En Pakistán, se llevó a justicia a un hombre llamado al-Libbi, uno de los principales líderes terroristas de Osama Bin Laden. En Irak capturamos a dos de los principales tenientes del terrorista Zarqawi - y nuestras fuerzas han dado muerte a o capturado a cientos de terroristas e insurgentes cerca de la frontera con Siria. Nuestra estrategia es clara: lucharemos contra los terroristas en el extranjero a fin de no tener que enfrentarlos aquí en casa. Aunque quedan algunos días difíciles por delante, estas recientes victorias están haciendo que Estados Unidos y el mundo estén más seguros.

Al lograr progreso contra los enemigos de hoy, también estamos transformando a nuestras fuerzas armadas para derrotar a los enemigos que podamos enfrentar en las décadas venideras. El viernes hablaré con los líderes futuros de nuestras fuerzas armadas que se estarán graduando de la Academia Naval de Estados Unidos, sobre cómo hacer a nuestras Fuerzas Armadas más rápidas, más ágiles y más letales.

Para lidiar con las amenazas emergentes del siglo 21, estamos creando un poder militar que pueda desplegarse rápidamente y entregar más potencia de fuego con menor número de fuerzas desplegadas en delantera. Sin embargo, gran parte de nuestra fuerza militar aún está siendo desplegada en formas que reflejan las amenazas de la Guerra Fría. Por lo tanto el verano pasado anuncié un plan para recolocar a nuestras fuerzas durante la próxima década. Este cambio traerá de regreso a casa de sesenta a setenta mil personas uniformadas sin dejar de mantener una presencia importante en el extranjero. También nos permitirá reducir el estrés de nuestras familias militares, y dar el mejor uso global a nuestros recursos. En los meses y años futuros, seguiremos haciendo lo que sea necesario para preparar a nuestras Fuerzas Armadas a proteger al pueblo estadounidense en este nuevo siglo.

La guerra contra el terror continúa, y estamos logrando un progreso sólido - pero no debemos ser complacientes. Seguiremos persiguiendo a los terroristas en el extranjero. Seguiremos apoyando cambios democráticos en el mundo, incluyendo en Afganistán, Irak y el Medio Oriente más amplio. Y, por último, haremos lo necesario para apoyar a nuestros hombres y mujeres en uniforme y darles las herramientas que necesiten para prevalecer.

Gracias por escuchar.

###


Return to this article at:
/news/releases/2005/05/20050521.es.html

Click to print this document