The White House
President George W. Bush
Print this document

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
10 de febrero de 2005

DECLARACIONES DEL PRESIDENTE EN UNA REUNIÓN SOBRE MEJORAS AL SEGURO SOCIAL
BTI Center For The Performing Arts
Raleigh, Carolina del Norte

11:12 A.M. EST

EL PRESIDENTE: Gracias a todos por asistir. (Aplausos.) Gracias por asistir. Okay. Gracias por la cálida bienvenida. Tenemos mucho trabajo que hacer aquí. (Risas.)

MIEMBRO DEL PÚBLICO: .(inaudible). (Aplausos.)

EL PRESIDENTE: Okay. Oigan, estamos aquí para hablar sobre un tema importante. Y quiero darles las gracias a algunos de nuestros conciudadanos por aceptar acompañarme aquí en el estrado. No es fácil, francamente, pasar de una vida de civil relativamente tranquila a aceptar sentarse aquí con el Presidente y todas las cámaras. (Risas.) Pero creo que encontrarán que este es un diálogo sumamente interesante sobre el Seguro Social.

Hay ciertas cosas que deseo decir antes de hablar sobre el Seguro Social. Primero, Laura les manda saludos. (Aplausos.) Camino a acá me dijo, cuando llegues a Carolina del Norte, saluda a todos y asegúrate de que los panelistas lleguen a hablar. (Risas.) Me conoce bien. (Risas.)

Sé que Elizabeth Dole contribuyó a planear este evento. Estoy. ella se quedó en Washington porque se aproximan votos cruciales. Creo que una de nuestras. una iniciativa importante y que resultará en reformas jurídicas razonables de las acciones populares será aprobada. (Aplausos.) Entonces ella y el Senador Burr se quedaron para votar. Espero que los disculpen. yo lo hice, de hecho. (Risas.)

También me complace que nos acompañe una persona que sentó el ejemplo de lo que significa aferrarse a sus principios y un excelente senador de los Estados Unidos, el Senador Jesse Helms. Gracias por venir. Es un orgullo que esté aquí. (Aplausos.) Suena como que todavía lo recuerdan. (Risas.)

Quiero agradecerles a los funcionarios estatales que están aquí. Estaban parados valientemente al pie de Air Force One cuando llegué, y soplaba un fuerte viento, pero ellos permanecieron allí y me recibieron. Deseo agradecerles por estar allá. Quiero darles las gracias a las personas de la localidad que están aquí.

Conocí a un hombre llamado Jim Van Streen. Es lo que llamo un voluntario de USA Freedom Corps. Trabaja para el programa RSVP. Ha estado ayudando a darles la bienvenida a casa a los soldados. Es el tipo de hombre que. (Aplausos.) Permítanme terminar, y luego le pueden agradecer. Es el tipo de hombre que se ha dedicado su tiempo a hacer que la vida de otros sea mejor.

Ahora, la fuerza de este país es el hecho que tenemos a millones de ciudadanos que están dispuestos a hacerlo. La verdadera fuerza de los Estados Unidos es que tenemos gente de gran corazón y gran espíritu que está dispuesta a hacer que la sociedad sea un lugar mejor como resultado del servicio voluntario. Si les interesa servir a nuestro país, alimenten a los hambrientos, encuéntrenles albergue a los desalojados, estrechen a alguien que sufre y díganle, te amo, hermano.

Jim, gracias por dar tan buen ejemplo y bienvenido. (Aplausos.)

El mundo se está volviendo más libre y, por lo tanto, una generación futura de estadounidenses y niños en todo el mundo tiene más posibilidades de vivir en paz. (Aplausos.) Espero que estén tan entusiastas como yo sobre lo que ha sucedido recientemente en el curso del acontecimiento mundial. Piensen sobre las elecciones en Afganistán. Millones de personas votaron por primera vez en años por un presidente. Y la primera votante fue una mujer. (Aplausos.) Y eso es muy distinto a un tiempo en que la gente era atormentada por los ideólogos del odio llamados talibanes.

Y el mundo está en mucho mejor situación cuando una región del mundo que ha anhelado la libertad ve a una sociedad libre surgir en Afganistán. Y luego hubo elecciones en los territorios palestinos. Y me ha impresionado la voluntad del Presidente Abbas de tomar una postura y decir debemos vencer el terrorismo y establecer una democracia para lograr la paz con nuestro amigo Israel. Y espero con interés trabajar. espero con interés trabajar por la paz en esa región del mundo.

Y luego tuvimos elecciones en Ucrania, y. que son el comienzo de. un movimiento democrático continuo en una región del mundo que no había tenido libertad durante mucho tiempo. Y luego, por supuesto, algunos. el domingo fue una semana. contra viento y marea, y desafiando todas las expectativas, millones de ciudadanos iraquíes dijeron no seremos aterrorizados, queremos ser libres. Y luego acudieron a las urnas. (Aplausos.)

La libertad está en marcha. Y mi labor y la labor de los Estados Unidos de Norteamérica, con nuestros amigos y aliados, es continuar promoviendo las sociedades libres, porque comprendo que la libertad equivale a la paz. Y creo que tenemos una obligación, al proteger nuestro territorio nacional de los bravucones terroristas, de hacer el mundo un lugar más pacífico para las generaciones futuras. Espero ansiosamente el desafío. Espero ansiosamente ir a Europa dentro de un par de semanas a decir, oigan compartimos muchos valores. Creemos en la dignidad humana, los derechos humanos. Más que nada, creemos que todos deben ser libres.

En mi discurso de investidura presenté lo que creo que es un objetivo noble para las generaciones futuras, para acabar con la tiranía en nuestro mundo, y los Estados Unidos de Norteamérica, al trabajar con amigos y aliados, con el tiempo, tiene la capacidad de hacerlo. (Aplausos.)

Uno de los desafíos que enfrentamos es cómo asegurarnos de que esta economía nuestra siga creciendo. La tasa nacional de desempleo ha bajado a 5.2 por ciento; la tasa de desempleo aquí en Carolina del Norte es más baja que la tasa nacional de desempleo. Todo eso es bueno. Pero debemos continuar asegurándonos de promover una política económica para que el espíritu empresarial sea fuerte, las pequeñas empresas puedan florecer, y lo más importante, la gente pueda encontrar trabajo.

Espero con interés trabajar con el Congreso para adoptar planes sensatos para hacer que eso suceda. Una de las cosas más importantes que he hecho en el nuevo mandato es presentar un presupuesto que dice, abordemos el déficit. He oído de líderes empresariales, empresarios, dueños de pequeñas empresas, republicanos, demócratas, congresistas, senadores. Todos dicen que tenemos un problema con el déficit. Dije, está bien. Tengo la responsabilidad de presentar un presupuesto; lo hice. Es austero, está centrado, establece prioridades y dice que si tenemos programas que no están funcionando, eliminémoslos, por el bien del contribuyente. (Aplausos.)

Y espero con interés la deliberación y espero con interés trabajar con personas de ambos partidos para aprobar un presupuesto austero. Eso es lo que espera el pueblo estadounidense y eso es lo que firmaré.

Espero con interés trabajar con el Congreso para continuar asegurándonos de que la atención de la salud esté al alcance y sea económica. Una de las maneras de hacerlo es que necesitamos que el Senado de los Estados Unidos apruebe una reforma de responsabilidad médica. (Aplausos.) Es importante que la gente tenga justicia cuando se le haga daño, pero es importante que la balanza de la justicia esté equilibrada. Y la balanza de la justicia no está equilibrada. Demasiados médicos están siendo demandados con acciones frívolas, lo que está haciendo que el costo de la medicina suba, lo que les está costando dinero a los contribuyentes, lo que está haciendo que los buenos médicos dejen de ejercer. Es hora de que el Congreso de los Estados Unidos apruebe le reforma nacional de la responsabilidad médica. (Aplausos.)

Espero con interés trabajar con el Congreso para lograr un proyecto de ley de energía. Hemos debatido la energía cuatro años. No necesitamos decir más sobre la energía. Es hora de que remitan un proyecto de ley a mi despacho. He presentado un plan para lograrlo. Fomenta la conservación; alienta el uso de fuentes renovables de energía. Dice. ¿por qué no somos sensatos sobre el uso de energía nuclear? Creo que podemos ampliar el uso de la energía nuclear segura. Sé que deberíamos estar explorando en maneras respetuosas del medio ambiente en busca de gas natural aquí en el continente y en el estado de Alaska. Todo esto está dirigido a hacernos menos dependientes de fuentes extranjeras de energía. Y el Congreso debe actuar y remitir un proyecto de ley a mi despacho. (Aplausos.)

Con respecto a los impuestos, espero con interés recibir el informe de la comisión bipartita sobre maneras de simplificar el código. Pero mientras tanto, estoy consciente de esto: Debemos hacer permanentes los recortes tributarios que aprobamos. No deberíamos aumentar los impuestos de los empresarios. (Aplausos.)

Espero con interés trabajar con el Congreso en asuntos de educación. No permitiré que el Congreso de los Estados Unidos dé marcha atrás con las reformas de la Ley para que Ningún Niño Se Quede Atrás (No Child Left Behind Act). No Child Left Behind Act está desafiando la intolerancia atenuada de las bajas expectativas. Estamos estableciendo estándares más altos. Creemos que cada niño puede aprender y esperamos que cada escuela enseñe. Y queremos saber, a cambio de nuestro dinero, si las escuelas están cumpliendo con las expectativas o no. (Aplausos.)

Y sé que tenemos un sistema fantástico de instituciones comunitarias de enseñanza superior aquí en Carolina del Norte. Y tengo la intención de asegurarnos de que la programas de fuerza laboral utilicen este fantástico sistema de instituciones para que la gente pueda aprender las destrezas necesarias para ocupar los puestos del siglo XXI. Y, entonces, continuaremos trabajando con el Congreso en asuntos de educación.

Pero estoy aquí para hablar sobre un asunto sobre el cual será importante lidiar con el Congreso. (Risas.) Y ese es el Seguro Social, antiguamente conocido como el tema escabroso de la política estadounidense. (Risas.) Eso quería decir que si se tocaba, no cabía duda de que algunas carreras políticas llegasen a su fin. Creo que la labor de un Presidente es afrontar los problemas y no pasárselos a presidentes futuros y generaciones futuras. En eso creo. (Aplausos.) Gracias. Gracias, a todos. Está bien, gracias. Gracias por la cálida bienvenida.

Veo un problema y quiero tratar con ustedes por qué veo un problema. A aquellos de ustedes que se preocupan sobre la política del Seguro Social, permítanme expresarles mi punto de vista. Hablé sobre eso durante campaña, dos veces. (Risas.) Dije, elíjanme y haré lo posible por trabajar con el Congreso para mejorar el sistema para todos; denme una oportunidad de ser Presidente y afrontaré el asunto directamente. Lo hice en la campaña del 2000. Obviamente, no se resolvió el asunto. Y, entonces, lo hice nuevamente en el 2004. Considero que los candidatos son recompensados, no castigados, por afrontar asuntos difíciles. Digo eso para darles confianza a los miembros del Congreso que tal vez se sientan algo temerosos sobre afrontar el asunto.

En segundo lugar, tengo la intención de promover este asunto por todo el país. Esta es una de dos paradas hoy. Inmediatamente después de mi discurso sobre el estado de la nación, fui a cinco estados, y seguir viajando por el país hablando sobre el problema de Seguro Social, asegurando a las personas mayores que nada cambia, y diciendo que estoy dispuesto a hablar sobre todas las opciones con los miembros del Congreso de los Estados Unidos. Y lo espero con ansias. Me gusta salir de Washington. Me gusta hablar con la gente. Pero sé que cuando la gente habla, aquéllos en el Congreso también escuchan. Por lo que de cierta manera estoy compartiendo con ustedes un poco de mi estrategia para avanzar con este asunto.

Entonces, ¿cuál es el problema? El problema es, es que el Seguro Social. las premisas básicas sobre el Seguro Social están cambiando drásticamente en comparación con el momento en que se creó el Seguro Social. En 1950, había 16 trabajadores que contribuían al sistema por cada uno, lo que significa que cuando alguien se jubilaba, había 16 trabajadores que contribuían a la jubilación de esa persona. Hoy 3.3 trabajadores contribuyen por cada beneficiario. Y cuando los jóvenes se retiren, será 2.1, dos trabajadores por beneficiario. En otras palabras, la carga de pagar por los jubilados es cada vez mayor para los trabajadores. Esa es parte de la ecuación.

Lo otro que ha cambiado es. es la esperanza de vida ha cambiado. Solía ser que la esperanza de vida era 60 años; hoy es 77. Sospecho que en la próxima década, continuará aumentado. Ciertamente lo espero. (Risas.) Además, los baby boomers (la generación nacida después de la Segunda Guerra Mundial) están por jubilarse. Esos somos yo. y ustedes. (Risas.) Y, ¿se dan cuenta de que hoy, por ejemplo, 37 millones de personas reciben prestaciones del Seguro Social? En el año 2031, habrá 71 millones de personas. Esos son los baby boomers. Los baby boomers están viviendo más. Y más personas se están jubilando. Entonces, parte de la ecuación es que más personas recibirán prestaciones durante más tiempo de lo anticipado cuando el sistema se creó.

En tercer lugar, las prestaciones prometidas a personas como yo son drásticamente más atlas que las prestaciones otorgadas a los jubilados de hoy. Los políticos, con el tiempo, dicen. elíjanme y aumentaré las prestaciones.

Entonces, cuando uno se pone a pensar, cuando se examina la ecuación, tenemos personas que están viviendo más, recibiendo prestaciones más altas, respaldadas por menos personas. Y a mi parecer, eso quiere decir que tenemos un problema. Y, de hecho, los datos lo indican. Hay un cuadro allá que dice "El costo de la inacción", porque en el 2018, el sistema tendrá un déficit. Eso quiere decir que saldrá más dinero del sistema del que entrará al sistema. Los mayores de los baby boomers se están jubilando; están viviendo más; las estructuras de prestaciones son mayores; menos personas están aportado. el sistema tendrá un déficit.

Ahora, algunos de ustedes probablemente piensen que hay un tipo de. un banco, un banco fiduciario de Seguro Social. Pero eso no es lo que sucedió con el tiempo. Cada dólar que entra al Seguro Social se ha pagado, ya sea a los jubilados o los programas del gobierno. Es un sistema que se paga mientras se usa; es un sistema de flujo directo. No hay ningún tipo de. hay promesas vanas, pero no existe la pila de dinero que pensaban que habría cuando se jubilasen. Así no funciona el sistema.

Para peor de males, al jubilarse más baby boomers, al vivir las personas más, al entrar en vigor más prestaciones, el déficit de caja aumenta. Entonces, por ejemplo, en 2027, el gobierno tendrá que aportar $200,000 millones adicionales para cumplir con las promesas que hemos hecho, por encima de los impuestos sobre la nómina. Todos los años desde 2018 hasta cuando el sistema se vaya a la ruina en el 2042, el déficit de caja requerido para cumplir con las promesas aumenta. Eso me dice que tenemos un problema.

Ahora, sé que 13 años no suena como mucho. 2018. quizá les parezca mucho a las personas cuya perspectiva tal vez sea de dos años. Pero como les dije, creo que debemos anticipar los problemas, particularmente sobre este asunto, porque mientras más esperemos, más difícil serán las soluciones. Eso simplemente es un hecho.

Y, entonces, el primer paso de mi estrategia es continuar diciéndole al pueblo estadounidense, tenemos un grave problema. En otras palabras, a veces dicen, es grave, es una crisis. Miren, llámenlo lo que quieran, simplemente échenle un vistazo al cuadro y lleguen a conclusiones. Es grave porque si el Congreso le dice que no al Presidente, no vamos a proseguir con esto, imagínense cuáles serán las soluciones cuando sea hora de los $200,000 millones o $210,000 millones al año o $300,000 millones. Me explico, se trata de aumentos considerables, de grandes recortes de prestaciones, grandes recortes de otros programas del gobierno o una deuda enorme. Y, entonces, éste es el momento de actuar. Y eso es lo que le estoy diciendo al Congreso.

Lo segundo, mi segundo objetivo es asegurarme de que nuestras personas que se han jubilado, nuestras personas mayores y personas que nacieron antes de 1950 sepan que nada cambia. Es importante que lo comprendan. Entiendo plenamente que hay personas que dependen de sus cheques de Seguro Social. Y cuando oyen a alguien como yo decir que vamos a mejorar el sistema, su reacción inmediata en algunos casos es decir, ah, eso significa que no voy a recibir mi cheque. Quizá recuerden esas campañas, que estoy seguro que han visto en los estados, en que la gente decía, elijan a tal y cual, y les quitará su cheque. Eso me sucedió a mí, por ejemplo. Dijeron, entra el viejo George W. y no recibirán sus cheques. Afortunadamente, recibieron sus cheques después de que asumí el mando, por lo que de cierta manera suena a insincero en el 2004.

Oirán que se dice el mismo tipo de cosa por allí, que las personas mayores deben preocuparse sobre esto. Y voy a dedicar mucho tiempo a asegurarle a la gente que se ha jubilado que nada cambia. El sistema, cuando hablamos sobre su insolvencia, el problema de insolvencia no se aplica a ustedes. Se aplica a sus nietos. Ese es el problema que tenemos: ¿Qué hacer con respecto a los nietos de los jubilados? Como dije en mi discurso sobre el estado de la nación, tenemos una obligación de hacer lo que otros han hecho por mi generación y eso es dejar un. dejar atrás un mundo mejor. Y es por eso que estuve dispuesto a dedicar todas las palabras que le dediqué en mi discurso sobre el estado de la nación a lo que solía ser un tema escabroso de la política estadounidense, el Seguro Social.

Ahora, una cosa es definir el problema; otra cosa es ser parte de la solución. Y yo tengo una obligación como Presidente de no simplemente definir el problema, sino fomentar el diálogo al aportar algunas de mis propias ideas. Me presenté ante el Congreso y dije, para realmente solucionarlos, para tener una solución permanente, se considerarán todas las opciones, excepto aumentar el impuesto sobre la nómina.

Y eso quiere decir muchas cosas diferentes. Los demócratas como el Senador Moynihan, con quien el Senador Helms trabajó, tenían algunas ideas realmente constructivas sobre cómo abordar la causa de un. los problemas del Seguro Social. El Presidente Clinton tenía ciertas ideas, el ex congresista demócrata Penny. Y las ideas van de aumentar la edad de jubilación a retrasar las prestaciones a calcular las prestaciones no en base a un aumento de sueldo sino a un aumento de precios. Un poquito esotérico, pero en otras palabras, se han presentado ciertas ideas serias sobre maneras de solucionar permanentemente los problemas del Seguro Social.

Y eso es lo que le dije al Congreso, todas las ideas serán consideradas, y si tienen una idea buena, preséntenla. Es hora de que personas de ambos partidos aborden el problema. Y estoy dispuesto a escuchar las ideas de todos. Y espero con interés un diálogo bueno y constructivo sobre cómo abordar seriamente el problema, asegurándonos de que aquéllos que se han jubilado no tengan nada de qué preocuparse y que, a la vez, garanticemos el sistema de Seguro Social para las personas más jóvenes.

Presenté algunas ideas y deseo hablar sobre una de ellas que espero que encuentren interesante. A mí ciertamente me pareció; de otra manera, no la habría presentado. (Risas.) Y esa es, para permitir que en el caso de los trabajadores más jóvenes. nos aproximemos más a las promesas que se han hecho, pero con las que no se puede cumplir, permitiríamos que los trabajadores más jóvenes tomasen parte de su propio dinero, sus propios impuestos sobre la nómina, y los pusieran en una cuenta personal para la jubilación. Esa es una idea novedosa para el Seguro Social. Pero no es. (aplausos.) Es una idea novedosa para el Seguro Social; no es una idea novedosa para los empleados federales. Hay lo que se denomina un Thrift Savings Plan, que permite que los empleados federales tomen parte de su propio dinero y lo inviertan en acciones y bonos, para aumentar sus prestaciones para la jubilación.

Y, ¿por qué sucede eso? Porque cuando uno puede obtener una tasa de rendimiento por el dinero invertido, con el tiempo, ese dinero aumenta, ese dinero se acumula, ese dinero crece. Y, entonces, considero que se debe permitir a los trabajadores más jóvenes abrir una cuenta personal e invertir en acciones y bonos para que su dinero pueda aumentar más rápido, con una tasa más acelerada que aquélla con la que aumenta el dinero en el sistema de Seguro Social. Eso es lo que creo que debe suceder. (Aplausos.)

Y, entonces. eso se denomina capitalizar la tasa de interés. Sólo estoy tratando de lucirme un poquito, de cierta manera. (risas.) No está mal para alguien que estudió historia. (Risas.) Permítanme darles un ejemplo de lo que estoy diciendo. Por cierto, nuestro plan es tal que creo que debemos implementar en fases las cuentas para que sean más económicas, para que los costos de transición de obtener tales cuentas sean más manejables. Creo que, a fin de cuentas, se debe permitir a un trabajador poner 4 por ciento del impuesto sobre la nómina --4 por ciento de los 12-- como. en una cuenta personal. Entonces, el dinero permanece en el sistema, pero también se permitiría que el dinero aumentase con los intereses. Su opción, por cierto. No se debe forzar a los trabajadores más jóvenes a hacer esto. Los trabajadores más jóvenes. si están interesados en esto, lo pueden hacer.

Ahora, si es un trabajador que gana $35 [sic] al año durante su vida y estuviese en vigor este sistema en que podría poner 4 por ciento de sus impuestos sobre la nómina en una cuenta personal, y comenzase a los 20 años, para cuando se jubile, su cuenta personal aumentaría a $250,000. Eso es capitalizar la tasa de interés.

Un par de pautas que se debe. me explico, simplemente deben comprender que existirán pautas, como las existen para el. el Thrift Savings Plan federal. Debe haber. uno no puede decir, tengamos un buen sistema de jubilación, y permitir que la gente lleve su dinero a la lotería y lo invierta. Esa no es una inversión sensata, con todo respeto hacia los jugadores de la lotería. En otras palabras, debe existir. ciertas pautas, una combinación conservadora de acciones y bonos. No queremos que la gente tome su dinero y lo invierta en acciones especulativas. Hay una manera de manejar el riesgo y obtener un mejor rendimiento de lo que está en el fondo fiduciario de Seguro Social. Quiero decir, hay todo tipo de personas que son expertas en esto.

Y, en efecto, eso es lo que hace el Thrift Savings Plan. Dice, aqu están sus opciones, opciones fáciles de comprender, lo que va en contra de aquéllos que dicen que las personas no son capaces de invertir, un concepto que yo rechazo totalmente, por cierto. (Aplausos.) La persona con la cuenta de $250,000 no puede sacarlo todo cuando se jubile y gastarlo. En otras palabras, hay. habría. pautas para retirarlo.

¿Ven? El dinero que sale de la cuenta personal es un complemento al dinero del Seguro Social, lo que quede después de las reformas del Congreso. Por lo que es un complemento del Seguro Social. Es para copiarlo, para ayudarlo, para permitir que se jubilen.

Sin embargo, una cuenta personal tiene otros beneficios, aparte de crecer más rápido que si el dinero se quedase con el gobierno federal. Uno, es su propio dinero. Es una idea interesante, ¿verdad? Es su dinero para comenzar, y es su dinero al final. Y podrían hacer con él lo que quisieran. No lo pueden gastar en la lotería, no pueden apostar, no pueden tratar de hacer que aumente con inversiones tontas, y no lo pueden sacar de una sola vez. En otras palabras, lo tienen que usar para la jubilación. Por otro lado, si optan por no gastarlo, se lo pueden legar a quien quieran. (Aplausos.)

Obviamente, no le hice caso a Laura. (Risas.) Tengo otras cosas que decir rápidamente.

El sistema actual -piensen sobre esto- si uno trabaja 30 años y comienza a los 20 años, y pone dinero en el sistema de Seguro Social, y fallece, ese dinero que le metió al sistema, si sus sobrevivientes tienen más de 18 años, desaparece. Creo que tiene sentido tratar de animar a la gente, particularmente por la seguridad de sus familias, a hacer algo para poderlo legar, aparte de las otras cosas que van a legar.

Me gusta la idea de tener una cuenta en que alguien dice, soy dueño de esto, y puede mirar el estado de cuenta trimestral y ver crecer su propia base de activos. Y me gusta que la gente pueda decir, tengo una cuenta que el gobierno no me puede quitar; es mía. (Aplausos.)

Hay quienes dicen, bueno, no se pueden dar el lujo de hacer esto. Mi respuesta es no se pueden dar el lujo de no hacerlo, si examinan el cuadro. (Aplausos.) Y espero con interés trabajar con el Congreso. He hecho mi parte, lo he presentado. Trabajaré arduamente, dedicaré mucho tiempo a hablar con la gente sobre este asunto. Y he ofrecido algunas ideas interesantes. Y espero con interés que miembros de ambos partidos asuman funciones de liderazgo en la Cámara de Representantes y en el Senado. Y estoy dispuesto a oír sus ideas. Por el bien del país, por el bien de una generación más joven de estadounidenses, debemos actuar. (Aplausos.)

Andrew Biggs. Estamos aquí con un tal Andrew Biggs, un excelente joven, como pueden ver. (Risas.) ¿En qué trabaja? Trabaja para mí, por supuesto. (Risas.) Díganles lo que hace, Andrew, por favor. Andrew y yo hemos hecho esto anteriormente, por lo que estoy acostumbrado a molestarlo. (Risas.)

DR. BIGGS: Mi nombre es Andrew Biggs, soy subcomisionado de política sobre la jubilación de la Administración del Seguro Social, lo que en pocas palabras quiere decir que creo muchísimo en la reforma de Seguro Social. La buena noticia sobre el Seguro Social, incluso si parece muy complejo.

EL PRESIDENTE: Andrew tiene un doctorado, por cierto. (Risas.) Es una lección interesante para aquellos de ustedes que están preocupados sobre su carrera universitaria. Andrew tiene un doctorado y yo me saqué C. (Risas y aplausos.) Y miren quién está trabajando para quién. De todos modos. (Risas.)

DR. BIGGS: Todos esos años de esfuerzo malgastados, supongo.

EL PRESIDENTE: Es un golpe bajo, Andrew, lo sé. ¿Tenemos un problema con el Seguro Social? Usted lo examina, usted lo analiza.

DR. BIGGS: Seguro que sí. La buena noticia es que no es necesario un doctorado para comprender cómo funciona. (Risas y aplausos.) El concepto erróneo que tiene la gente.

EL PRESIDENTE: Lo dejaré pasar, Andrew. (Risas.)


Return to this article at:
/news/releases/2005/02/text/20050210-16.es.html

Print this document