The White House
President George W. Bush
Print this document

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
23 de noviembre de 2004

DÍA DE ACCIÓN DE GRACIAS, 2004
POR EL PRESIDENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMÉRICA
PROCLAMA

Por todo Estados Unidos, nos reunimos esta semana con nuestros seres queridos para darle las gracias a Dios por las bendiciones en nuestras vidas. Estamos agradecidos por nuestra libertad, agradecidos por nuestras familias y amigos, y agradecidos por los muchos atributos de los Estados Unidos. En el Día de Acción de Gracias, reconocemos que todas estas cosas, y la propia vida, provienen de Dios Todopoderoso.

Hace casi cuatro siglos, los colonos celebraron una fiesta de cosecha para agradecerle a Dios después de haber sufrido durante un invierno brutal. El Presidente George Washington proclamó el primer Día Nacional de Acción de Gracias en 1789, y el Presidente Lincoln reactivó la tradición durante la Guerra Civil, al pedir a los estadounidenses que dieran las gracias con "un solo corazón y una sola voz". Desde entonces, en tiempos de guerra y en tiempos de paz, los estadounidenses nos hemos reunido con familiares y amigos, y hemos dado gracias a Dios por nuestras bendiciones.

El Día de Acción de Gracias también es momento de compartir nuestra bendiciones con aquellos que son menos afortunados. Los estadounidenses esta semana reúnen alimentos y ropa para vecinos necesitados. Muchas personas jóvenes dedicarán parte de su día festivo a ofrecerse de voluntarios en albergues para los desposeídos y en comedores populares. El Día de Acción de Gracias recordamos que la verdadera fuerza de los Estados Unidos radica en los corazones y las almas de los estadounidenses. Al buscar aquellos que sufren y darles una mano, los estadounidenses tienen un impacto en las vidas de sus conciudadanos y contribuyen a hacer a nuestra nación y al mundo un lugar mejor.

Este Día de Acción de Gracias, expresamos nuestra gratitud a nuestros dedicados bomberos y policías que ayudan a mantener seguro nuestro territorio nacional. Estamos agradecidos al personal de seguridad del territorio nacional y de inteligencia que dedican largas horas fielmente de guardia. Y damos gracias por los estadounidenses en nuestras fuerzas armadas que prestan servicios por todo el mundo para proteger a nuestro país y promover la causa de la libertad. Aquellos valientes hombres y mujeres son motivo de orgullo para toda nuestra nación, y les agradecemos a ellos y a sus familias por su sacrificio.

Este Día de Acción de Gracias, damos gracias a Dios por Sus bendiciones y le pedimos que continúe guiando y protegiendo a nuestra nación.

AHORA, POR LO TANTO, YO, GEORGE W. BUSH, Presidente de los Estados Unidos de Norteamérica, en virtud de la autoridad que me otorga la Constitución y las leyes de los Estados Unidos, por medio del presente proclamo el jueves, 25 de noviembre de 2004, en Día Nacional de Acción de Gracias. Aliento a todos los estadounidenses a que se reunen en sus hogares y lugares de culto para reafianzar los vínculos familiares y comunitarios, y para expresar gratitud por las muchas bendiciones de las que gozamos.

EN FE DE LO CUAL, firmo la presente este vigésimo tercer día de noviembre del año de Nuestro Señor dos mil cuatro, y el ducentésimo vigésimo noveno de la Independencia de los Estados Unidos de Norteamérica.

GEORGE W. BUSH

# # #


Return to this article at:
/news/releases/2004/11/text/20041123-4.es.html

Print this document