The White House
President George W. Bush
Print this document

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
8 de mayo de 2002

DECLARACIONES DEL PRESIDENTE SOBRE LA RESPONSABILIDAD EN LA EDUCACIÓN
Logan High School
LaCrosse, Wisconsin

1:05 P.M. CDT

    EL PRESIDENTE:  Gracias a todos.  Muchísimas gracias a todos.  Es --

    MIEMBRO DE LA AUDIENCIA:  ¡Todos lo amamos!

    EL PRESIDENTE:  Su madre posiblemente lo esté viendo. Compórtense. (Risas.)  Es un honor para mí estar acá.  Quiero agradecer a los ciudadanos de LaCrosse, Wisconsin por tan cálida bienvenida.  Estoy - es maravilloso estar acá en Logan High School.  Es un gran lugar.  (Aplauso.)

    Me estaban informando acerca de Logan High School.  Les diré lo que más me impresionó.  Me impresionó el hecho que tienen un gran equipo de béisbol.  (Aplauso.)  Me impresionó que tienen un gran equipo femenino de baloncesto. (Aplauso.)  Pero lo que más me impresionó fue cuando la escuela erigió un estandarte para las Academic Super Stars (Super Estrellas Académicas).  (Aplauso.)

    Estoy en esta escuela, por supuesto, para hablar sobre la educación.  Pero también estoy aquí para pregonar la excelencia. Y hemos encontrado excelencia en Logan High School y gracias por darme una oportunidad de pasar por acá.  (Aplauso.)

    Agradezco que el Secretario de Educación viaje conmigo hoy. Saben, tenemos mucha gente a quien le gusta teorizar en Washington, D.C. - como tipo filósofo.  Yo soy del tipo que se remanga la camisa y lo hace. Y eso es lo que quiero que la gente -- (aplauso) - y escogí ese tipo de hombre como nuestro Secretario de Educación, también.  Este es un hombre que ha estado al frente de la educación. Tuve el honor de conocer a su superintendente acá en LaCrosse.  Pudieron hablar cosas de superintendentes.  (Risas.)  Saben cómo lograr las cosas. Y entonces tengo a un hombre realmente bueno quien se ha sumado a mi gobierno para ayudar a asegurarse que ningún niño en Estados Unidos - y quiero decir ningún niño - se quede atrás cuando se trata de la educación. (Aplauso.)

    Quiero agradecer al graduando de la promoción del '81 de Logan High, el Congresista Ron Kind, por unírsenos hoy. Gracias, Ron.  (Aplauso.)  Realmente agradezco que venga hoy. Es un honor para mí que esté aquí. También quiero agradecer a su Gobernador, Scott

McCallum, por viajar conmigo hoy, también.  (Aplauso.)

    Quiero agradecer a Michael McArdle, quien es presidente de la Junta Escolar de LaCrosse, por estar acá.  Quiero agradecer a todos los miembros de la junta escolar. Agradezco a Thomas Downs, quien es su superintendente.  Lo que es interesante, me mostró una foto de él y mi papá cuando era, creo, un maestro, dijo, en Iowa. Realmente quiero agradecer a Scott y al personal y a los maestros por hacer posible esta visita.

    Saben, una de las cosas que he aprendido, como gobernador y ahora como Presidente, es que cuando uno encuentra una buena escuela,

también encuentra a un buen director.  (Aplauso.)

    Sé que se van a graduar ciertas personas acá, pronto. (Felicidades.)  No lo tomen por descontado.  (Risas.)  Pero serán la primera promoción de secundaria que se gradúe con Estados Unidos bajo ataque.  Caímos bajo ataque en septiembre y se están graduando en tiempos de guerra. Y quiero hablarles un poquito acerca de lo que significa para los Estados Unidos, lo que significa para nuestro país, lo que significa para nuestro país luchar por aquello en lo que cree.

    No puedo imaginarme qué se cruzó por las mentes del enemigo cuando nos atacó el 11 de septiembre. Saben, deben haber pensado que Estados Unidos era tan ensimismado, tan materialista, tan egoísta que nos acobardaríamos ante un ataque - bien, posiblemente entablemos unas cuantas demandas o dos, pero eso sería todo lo que haríamos. Pero ese no es el Estados Unidos que conozco y ese no es el Estados Unidos del cual soy parte. Este es un país que cuando se trata de defender aquello en lo cual creemos, cuando se trata de defender nuestras libertades, somos pacientes, somos deliberados y somos bastantes recios.  (Aplauso.)

    Se están graduando en una época de guerra, acá mismo en los Estados Unidos, pero una guerra que sus textos realmente no han podido describir antes.  Es un nuevo tipo de amenaza contra nuestro país. Ahora, necesitan saber desde un comienzo que nuestros enemigos no son más de unos crueles homicidas. Y odian a Estados Unidos debido a nuestras libertades.  No toleran la idea que rendimos culto libremente, que tenemos libertad de expresión, que debatimos libremente.  No pueden tolerarlo. Les molesta.  Y por lo tanto, se proponen volver a lastimarnos.

    Ahora, también necesitan saber que estamos haciendo todo lo posible por proteger al pueblo estadounidense.  Mi función más importante es proteger al pueblo estadounidense. Lo determino todos los días cuando entro a la Oficina Oval. Por las mañanas, entro allí y lo primero que hago, por supuesto, es, después de llevarle un poco de café a la Primera Dama -- (risas) - es llevar a Spot y a Barney abajo, dejarlos pasear por la South Lawn un rato.  (Risas.)  Spot nació en la Casa Blanca. Tiene 13 años, entiende el decoro de la Oval, por lo que puede entrar. Pero Barney apenas tiene un año y medio y tenemos una alfombra nueva, por lo que no puede.  (Risas.)

    Todas las mañanas leo sobre las amenazas a Estados Unidos. Leo que el enemigo quiere hacernos más daño. Y todas las mañanas me recuerdan que haré todo en mis manos para proteger al pueblo estadounidense.

    Nuestros oficiales que velan por el cumplimiento de la ley se están comunicando mejor entre ellos, estamos compartiendo información de una manera mucho mejor, ahora. El gobierno federal tiene una mejor comunicación con los gobiernos estatales y locales. Y cada vez que tenemos un indicio o cada vez que se tiene cualquier pista que es posible que algo vaya a pasar, es necesario actuar - estamos actuando en el marco de la Constitución de los Estados Unidos, pero estamos actuando.

    Pero la mejor manera - y quiero que los estudiantes entiendan esto - la mejor manera que yo y mi gobierno protejamos al territorio nacional es perseguir a estos homicidas uno por uno y llevarlos ante la justicia. Y eso es lo que vamos a hacer. (Aplauso.) Y va a tomar mucho más de lo que la gente quiere; va a tomar mucho más tiempo de lo que quiere la gente. No estamos lidiando con un gobierno organizado con la red de Al-Qaida.  Estamos lidiando con gente que, por un lado, envía a sus jóvenes a matarse a sí mismos y ellos mismos se esconden en cuevas. Así son.

    Es importante que ustedes sepan, también, que cuando su país se pronuncia, vamos a hacer lo que decimos. Y le dijimos al Talibán, ya que están protegiendo a estos terroristas, son igual de culpables y los ponemos fuera de circulación. Gracias a las fuerzas armadas de los Estados Unidos y una coalición poderosa, los pusimos fuera de circulación.  (Aplauso.)

    Nuestro país no busca la venganza. Quiero que los muchachos de la secundaria acá entiendan, no buscamos la venganza - buscamos la justicia, eso es lo que buscamos.  Y cuando entramos a Afganistán, quiero que recuerden - y la historia lo registrará - que este país - esta nación decente, bondadosa, liberó a un grupo de gente de las garras de una gente barbárica que ni siquiera educaba a sus niñas.  Fuimos no como conquistadores, sino como liberadores. Y estoy orgulloso de nuestro país y estoy orgulloso de nuestro corazón. (Aplauso.)

    Ahora, va a tomar un tiempo - va a tomar un tiempo.  Pero para el disgusto - supongo que para el disgusto - no le he dedicado mucho tiempo a hablar con el enemigo, pero presiento que van a estar desilusionados de oír que vamos a permanecer unidos como país; y que estamos resueltos y somos pacientes y somos bastante recios. Que creen que pueden esconderse, pero no pueden. Nuestra estrategia no sólo ha sido desbaratar el gobierno que protegía a esta gente, estamos destruyendo sus campos de entrenamiento, estamos interrumpiendo sus fondos.  Los estamos acorralando.  Les estamos negando el santuario en otras partes del mundo.

    Oigan, este es el tipo de gente que si puede encontrar un punto débil, se encenderá.  Si puede encontrar algún lugar donde pueda haber un gobierno débil, se mudará allí. Y es por eso, cuando veo a algunos de estos líderes y envío el mensaje, están de nuestro lado o están de su lado, entienden que hablamos en serio cuando lo decimos. Y estamos comenzando a negarles santuario.

    No, va a tomar un tiempo. Pero la gente en esta escuela secundaria, los muchachos en esta escuela secundaria tienen que entender, vale la pena.  No permitiré, su gobierno no permitirá que la gente destruya las libertades que amamos en los Estados Unidos.  Combatimos la civilización.  Y vamos a descubrir de qué está hecho este país. Este país va a defender nuestros valores hasta la médula y vamos a ganar.  (Aplauso.)

    Pero no sólo nos esforzamos por hacer a nuestro país y al mundo más seguro, también tenemos que trabajar por hacerlo mejor, un lugar mejor.  Y comienza con asegurarnos que se eduque a cada uno de los niños en Estados Unidos.  (Aplauso.)  Yo - se ha dicho mucho acerca de este proyecto de ley que pude firmar - de paso, en la cual trabajaron tanto republicanos como demócratas.  Fue un - un cambio estimulante de lo que a veces tiene lugar en Washington, o muchas veces, cuando la gente está allá tratando de promover sus propios partidos políticos sin preocuparse acerca del país.  Esta es una ley en la que nos preocupamos acerca de la nación y no de nuestros partidos políticos, y la nación sale ganando. Quiero agradecer a Ron por su voto por esta ley, de paso.

    Pero esto es lo que - esto es lo que - déjenme decirles sobre la filosofía del proyecto de ley. Comienza diciendo, para lograr la excelencia educativa por todo el país, debemos tener altas expectativas y altos estándares. Comienza con la noción que cada niño puede aprender. Si se tienen bajas expectativas, en otras palabras, que algunos no pueden aprender, van a tener malos resultados. Comienza con una manera de pensar.

Ven, considero que todos los niños pueden aprender y espero que todos los niños aprendan. Hemos elevado el nivel de expectativas.

    Y para asegurarnos que eso esté pasando, estamos insistiendo que la gente nos muestre qué está pasando. Ven, si uno cree que puede pasar, entonces quiere saber si está pasando. Si no cree que puede pasar, no le importa. Si tiene pocas expectativas para los estudiantes, si tiene estándares bajos, no le importa si están aprendiendo, porque no cree que pueden. Si tiene muchas expectativas, le importa, y por lo tanto, quiere ver.

    Y queremos saber. Queremos saber a través de un sistema de rendir cuentas, concebido no por el gobierno federal, sino por la gran gente de Wisconsin. Son ellos quienes van a formularlo. Queremos saber.  Queremos saber.  Queremos saber - queremos saber los puntajes.  Queremos publicarlos para que todos los vean, porque consideramos que todos los niños pueden aprender. Sé que no les gusta tener exámenes - qué pena. (Risas.)  Es importante.  (Aplauso.)

    Es importante.  Entonces lo que estamos diciendo, después de cierto periodo de tiempo, el estado de Wisconsin debe crear un sistema para rendir cuentas, del tercer al octavo grado. Si gastamos dinero federal, vamos a ver los resultados.  Y entonces, queremos saber.  Y de paso, un sistema de rendir cuentas no tiene como intención castigar a nadie. La intención es usarlo como una herramienta de información. Y si las cosas van bien, debemos usar el sistema de rendir cuentas como una manera de alabar a los maestros y a los directores por el éxito.

    Sin embargo, si determinamos que nuestros niños no están aprendiendo, no hay razón. Y necesitamos saber la razón. Y necesitamos resolver los problemas a tiempo, antes que sea demasiado tarde. Este asunto de pasar a los niños por el sistema tiene que terminar. Este asunto de promoverlos de cierta manera de -- (aplauso.)

    Un aspecto de asegurarse que también tengamos éxito es entender que no hay un molde cuando se trata de la educación pública. Quiero decir, vean, no queremos que el gobierno federal -- Washington, D.C. les diga a todos cómo dirigir sus escuelas. Tienen mucha gente buena acá en Wisconsin.  De hecho, la gente que ama a los niños de Wisconsin, es la gente de Wisconsin.

Y por lo tanto, hemos sacado mucho poder y autoridad de D.C. para poner la responsabilidad y la autoridad donde pertenece, a nivel local.  (Aplauso.)

    Un aspecto increíblemente importante de un sistema escolar exitoso, lo que más importa, por supuesto, son los maestros. Y quiero agradecer a los maestros acá en Logan High School por lo que hacen.  Es una profesión increíblemente noble.  Es una profesión importante. Y es una que espero - asumo de la cual se saca mucho al asegurarse que nuestros niños aprendan.

    La profesión de la enseñanza necesita ser proclamada. Y tenemos una gran persona en nuestro gobierno que está dispuesta a hacer precisamente eso, una antigua profesora, mi esposa, Laura.  (Aplauso.) Cuando me cas con ella, era una bibliotecaria de escuela pública. Y la verdad del asunto es que a ella no le gusta la política particularmente - ni los políticos, para ese caso.  (Risas.)  Felizmente que dijo que sí cuando le pedí que se casara conmigo. Y mucha gente ahora sabe por qué le pedí que se casara conmigo. Mucha gente se pregunta en voz alta por qué ella dijo que sí.  (Risas.)  Pero es maravillosa. Y va a ir por el país recordando a la gente que si quieren servir a su comunidad - recordando a jóvenes y viejos, si quieren servir a su comunidad, enseñen, háganse maestros.

    Tenemos un programa Troops for Teachers para que los militares jubilados vayan a los salones de clase. Tenemos los programas Teach for America.  Tenemos todo tipo de oportunidades.  Cuando vayan a la universidad y estén buscando qué hacer y se pregunten sobre su carrera, consideren hacerse maestros, para tener un impacto en las vidas de nuestros niños.  (Aplauso.)

    El proyecto de ley que aprobamos tiene $3 mil millones adicionales de dólares en él para la capacitación de maestros, el reclutamiento de maestros, los programas de retención de maestros. Y eso es bueno. Pero va a estar en manos de los distritos locales, los estados y los distritos locales determinar cómo gastar ese dinero para hacer que les sirva a los maestros.

    Pero les diré, otra reforma que es realmente importante en este proyecto de ley, algo que es importante es que los maestros puedan controlar sus salones de clase. Es esencial que ese sea el caso. Y por primera vez, el gobierno federal tiene una responsabilidad limitada cuando los maestros y los directores y los miembros de las juntas escolares y los superintendentes hacen cumplir estándares razonables de conducta en los salones de clase. (Aplauso.)

    Déjenme ver si lo puedo decir más claramente. Si creen que pueden crear un disturbio en una clase, van a ser botados de ella y no se va a enjuiciar al maestro.  (Aplauso.)  Entonces, no creen disturbios en la clase.

    Los padres tienen mucho que ver con que las escuelas tengan éxito o no.

Los padres deben asegurarse que los niñitos lean más de lo que ven televisión. Eso es algo difícil de hacer.  (Aplauso.)  Oh, sé que es difícil apagar la televisión y leerle a su niño. Pero es realmente importante que una mamá o un papá - si una mamá o un papá quiere que su niño aprenda, comiencen a leerles temprano y sigan haciéndolo y apaguen la televisión. Los niños van a aprender mucho más.

    Es importante que los padres vayan a las PTA (asociaciones de padres y maestros) y se interesen. Es importante que los padres se aseguren que un niño sepa sobre el respeto hacia los profesores cuando entran a esa clase; que tienen una responsabilidad de ser respetuoso. Y una manera de asegurarse que los padres estén involucrados es usar el sistema de rendir cuentas.  Muchos de los padres en los Estados Unidos creen que a sus hijos les está yendo bien - hasta que ven los resultados de las pruebas de los niños, hasta que es un sistema comparativo como el que tienen acá en LaCrosse.

    Este hombre acá, no se preocupa que se compare. Es un director confiado. Confía en sus maestros. No le importa si hay cierta comparación, porques sabe que le va a ir bien - está centrado, le gusta la idea de una comparación buena, sana.

    Pero para mejorar la participación de los padres, los padres necesitan saber. Es asombroso cuántos padres dicen, todo va muy bien en la escuela de mi hijo, hasta que ven los resultados. Y si uno quiere mejorar la participación de los padres, déjenlos ver que sus hijos están aprendiendo con relación a la escuela al otro lado del pueblo. Solamente asegúrense que la tarjeta de puntuación sea honesta y franca y transparente y lograrán la participación de los padres y hasta más.

    Este estado ha decretado alternativas en las escuelas públicas, lo que básicamente dice que si su hijo está atrapado en una escuela fracasada, no vamos a tolerarlo más. Y si está cansado de ello, puede pasarse a otra escuela pública. Considero que es una reforma buena, saludable. Nuestro proyecto de ley hace eso mismo. Y no sólo eso, si el niño está atrapado en una escuela que no cambia, después de tres años hay lo que se llama los servicios suplementarios. Eso quiere decir que el dinero, el dinero del Título I, sigue al niño, al niño que reúne los requisitos bajo el Título I, a servicios de clases privadas, escuelas de verano, servicios para después del cierre de las clases. Si le interesa asegurarse que ningún niño se quede atrás y encuentra a su niño atrapado en escuelas que no cambian y no enseñan, tenemos que asegurarnos que reciban ayuda adicional y de darle alternativas adicionales a los padres.

    Y eso es exactamente lo que hace este proyecto de ley. La participación de los padres no sólo sucede cuando hay cariño y amor - le dije a la gente anteriormente hoy en el seminario, no puedo hacer que la gente se ame una a la otra; esa no es la función del gobierno. Pero podemos brindar las herramientas necesarias para que los padres cariñosos participen más. Y una manera de hacerlo es que los resultados sean públicos y que los padres tengan distintas alternativas.

    Ahora, tenemos un buen plan. Depende de ustedes hacer que funcione. El gobierno federal no va a - el gobierno federal va a gastar dinero, lo cual hemos hecho; el gobierno federal va a proporcionar una estrategia. Pero depende de la gente local. Y es por eso que hemos venido a esta escuela.

    Esta es una escuela en que la comunidad se enorgullece mucho, madres y papás se interesan mucho, los maestros dedican mucho tiempo a asegurarse de educar a todos los niños. Un Estados Unidos mejor va a ser un Estados Unidos que educa a cada niño.

    Sigo diciendo, cada niño. La verdad del asunto es que no estamos educando a cada niño actualmente. Estamos dejando que muchos simplemente pasen. Los difíciles de educar. Si no habla inglés o las madres o los papis no hablan inglés como idioma materno, simplemente pasémoslo. Eso va a acabar, en cuanto a mí se respecta. Ese no es el Estados Unidos que yo conozco.

    El sistema de escuelas públicas es un aspecto vital de nuestra democracia. Es absolutamente esencial que logremos la excelencia académica si queremos que nuestra democracia y nuestra libertad y nuestro sistema alcance el éxito y prospere. Y ese es el tipo de sistema de escuelas públicas que vislumbro, y sé que es el tipo que ustedes también vislumbran.  (Aplauso.)

    Considero que de la maldad del 11 de septiembre saldrá una bondad increíble. Considero que podemos lograr la paz - ese es mi sueño. Oh, va a ser difícil llegar allí, va a ser necesario trepar ciertas montañas. Pero de esto, al ser firme y estar resuelto, lograremos la paz. Y eso es importante para Estados Unidos. Es importante para nuestros hijos. Es importante para los hijos de nuestros hijos.

    También creo que de esta maldad saldrá algo de bien, porque los estadounidenses son un pueblo tan compasivo y bondadoso. La gente me pregunta, ¿qué puedo hacer para unirme a la guerra contra el terrorismo? Y mi respuesta es, ame a su vecino como le gustaría ser amado - si quiere luchar contra el mal, haga algo de bien. Si quiere confrontar a los malvados que atacaron a los Estados Unidos, cruce la calle donde alguien que no sale y dígales que lo ama. Asesore a un niño. Enséñele a un niño. Vaya a su iglesia o su sinagoga o su mezquita y reúna la compasión dentro de - dentro de los salones para alimentar a los pobres.

    Existen sectores de desesperación en Estados Unidos. Existen sectores de desesperanza acá mismo en LaCrosse, Wisconsin.  Y si quiere combatir la desesperanza, afronte esos sectores de desesperación con amor y decencia.

    Conocí hoy a Dorothy Wetterlin.  ¿Dónde está Dorothy?  Está en alguna parte -- oiga, Dorothy, párese, ¿puede?  ¿No?  ¿No quiere pararse?  Okay, no se pare.  (Aplauso.)

    Dorothy acudió bondadosamente al aeropuerto a saludarme. La razón de ello es que Dorothy es un soldado del ejército de la compasión acá en LaCrosse, Wisconsin.  Es - ayuda a las víctimas del abuso y la violencia domiciliarios.  Inició presentaciones de títeres para los niños en las escuelas primarias para enseñarles cómo tomar las decisiones correctas cuando se trata de drogas y alcohol. Es una persona que tiene un impacto.  Es una persona que entiende que una persona no puede hacerlo todo, pero una persona de hecho puede hacer algo por ayudar a alguien necesitado. (Aplauso.)

    Estados Unidos está lleno de Dorothys.  Las tienen por todo el país. Y quiero que los jóvenes entiendan que creo que tienen una obligación como estadounidenses de ayudar a hacer este país un lugar compasivo y decente. Considero que es importante para ustedes - sé que es importante que vayan a universidad o lo que sea que vayan a hacer después de la escuela secundaria, trabajar. Pero recuerden, si les interesa combatir la maldad, hagan algo de bien. Den de su corazón, ofrezcan su talento para ayudar a alguien necesitado.

    Y Estados Unidos lo está haciendo. También estoy optimista sobre el futuro de nuestro país, no sólo porque somos fuertes y recios y estamos resueltos. Estoy optimista sobre el futuro de Estados Unidos porque somos gente decente y honorable y buena. (Aplauso.)

    Considero que el momento más revelador del 11 de septiembre, y uno que espero que muchas personas recuerden, es lo que pasó en el Vuelo 93.  Básicamente, lo que estoy diciendo es, es importante servir algo mayor que uno mismo en la vida. Es importante servir un llamado mayor que uno mismo y una causa mayor que uno mismo.

    En el Vuelo 93, teníamos ciudadanos promedio que volaban a lo largo del país. Y se dieron cuenta que su avión estaba a punto de ser utilizado como una arma en la capital de la nación. Llamaron a sus seres queridos por teléfono. Dijeron una oración y les dijeron que los amaban. Dijeron una oración y estrellaron al avión contra el suelo para servir algo mayor que ellos mismos. Ese es el espíritu estadounidense que conozco. (Aplauso.)

    Ese es ese sentido de sacrificio que hace a este país tan fuerte. Eso es exactamente lo que está pasando. Y quiero que sepan cuando salgan de la secundaria irán a la universidad e irán a la universidad en el país más grandioso en la faz de la tierra. Y es mi gran honor ser el Presidente del país más grandioso en la faz de la tierra.

  Gracias por dejarme venir. Que Dios los bendiga.  (Aplauso.)

                                END                              1:31 P.M. CDT


Return to this article at:
/news/releases/2002/05/text/20020508-3.es.html

Print this document