The White House
President George W. Bush
Print this document

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
February 23, 2002

Discurso Radial

      Listen to the President's Remarks

Buenos Días.

Al mismo tiempo que yo vuelvo de un exitoso viaje en Asia esta semana, el Senado de los Estados Unidos regresa de su receso para un debate importante sobre la seguridad energética de nuestro país.

A medida que nuestra economia continua creciendo, se ha proyectado que el consumo de petroleo en los Estados Unidos durante los próximos veinte años aumentará en una tercera parte. Se espera que nuestra demanda de electricidad aumentará en un 45 porciento. Los Estados Unidos ya está usando más energía de la que nuestros recursos domésticos pueden proveer – y a menos de que actuemos para aumentar nuestra independencia energetica, nuestra dependencia en fuentes extranjeras de energia solo aumentará.

Yo tengo un plan energético equilibrado, integral y agresivo que ayudará a aceptar este desafío. El plan tiene cinco partes principales.

Primero, fomenta la conservación. Aumenta el financiamiento para la eficiencia energética y programas de energía renovable... y apoya el desarrollo de vehículos eficientes en combustible.

Segundo, mi plan modernizará nuestros sistemas de entrega de energía. Los Estados Unidos no puede satisfacer las necesidades energéticas del mañana con infraestructura del ayer. Así como la Internet ha hecho que nuestra información sea más conveniente, nueva tecnología puede hacer que nuestra energía sea más limpia, más barata y más eficiente – mejorando la calidad de líneas de transmisión y conectando a productores y consumidores en todo el país.

Tercero, mi nuevo presupuesto invierte en nuevas tecnologías – tales como células de combustible que algún día podrán hacer funcionar nuestros automóviles con hidrógeno – y sólo emitir agua.

Cuarto, mi plan ofrece créditos tributarios y otros incentivos para el uso de fuentes de energía renovable tales como energía eólica y energía solar, así como combustibles derivados de productos agrícolas. La energía renovable puede aumentar nuestra independencia energética y ayudar a nuestra economia agricola.

La conservación y la tecnología y las renovables son importantes, pero por sí solas no pueden resolver nuestros problemas energéticos. Debemos también reducir la dependencia de Estados Unidos en fuentes extranjeras de petróleo mediante una exploración segura y limpia en casa.

En el camino a mi visita a Asia, me detuve en Alaska - un sitio de tremenda belleza natural e importantes recursos energéticos. Me reuní con muchas personas de Alaska, incluso líderes nativos, que quieren preservar la grandeza de su estado, al mismo tiempo que se desarrolle cuidadosamente la energía debajo de una pequeña fracción de su superficie. Con nueva tecnología esto es posible. Nuestra seguridad nacional lo hace urgente.

La gente de Alaska sabe de primera mano que la tecnología moderna nos permite traer petroleo a la superficie de forma limpia y segura... mientras protegemos el ambiente natural y la fauna. Debemos escuchar a la gente de Alaska que apoyan explorar el Refugio Nacional de Fauna del Ártico de forma segura y limpia.

El crecimiento económico requiere energía confiable y a costo accesible. Y las organizaciones laborales apoyan mi plan ya que saben que mi plan energético significará miles de nuevos empleos en todo los Estados Unidos.

Todos recordamos los apagones y las astronómicas facturas de energía de los últimos veranos. Pido al Congreso que proteja a los consumidores de estas fluctuaciones desenfrenadas en los precios de energía en el futuro. La Cámara de Diputados ya aprobó esta agenda... ahora le pido al Senado actuar.

Gracias por escuchar.


Return to this article at:
/news/releases/2002/02/text/20020223.es.html

Print this document