The White House
President George W. Bush
Print this document

Para Su Publicación Inmediata
Oficina del Secretario de Prensa
18 de septiembre,  2001

Declaraciones por el Presidente Apoyando las Instituciones Benéficas
The Rose Garden

11:46 A.M. EDT

EL PRESIDENTE: Sírvanse tomar asiento. Bienvenidos. La semana pasada, Estados Unidos sufrió enormemente. Miles de nuestros ciudadanos perdieron sus vidas. Miles fueron heridos. Pero miles de nuestros ciudadanos se pusieron a la altura de las circunstancias para ayudar. La semana pasada fue una semana realmente horrible para los Estados Unidos. Pero en medio de las lágrimas y la tristeza, vimos también lo mejor de los Estados Unidos. Vimos a un gran país salir a ayudar.

Decenas de millones de dólares y miles de horas y toneladas de comida y ropa han sido donados para ayudar a reconstruir las vidas destrozadas. El amor de los estadounidenses por los Estados Unidos fue canalizado por medio de las excelentes instituciones benéficas de nuestra nación. Y como Presidente de este gran país, nada podría enorgullecerme más.

Durante la semana posterior al ataque, nuestros compasivos y generosos ciudadanos encabezaron la primera fase de la guerra contra el terrorismo. Asistieron y fortalecieron el frente de casa. Hoy, me acompañan representantes de las instituciones benéficas que han llevado alivio a los ciudadanos de la Ciudad de Nueva York, Virginia y Pennsylvania. Contamos con representantes de los bomberos, los oficiales de policía, y los empresarios quienes brindaron ayuda por todos los Estados Unidos.

Están aquí muchos buenos ciudadanos que representan a las grandes instituciones benéficas nacionales, tales como American Red Cross, Salvation Army, y United Way. Hay personas aquí en el Jardín de Rosas de la nación que representan los programas basados en la comunidad y en la fe, las asociaciones de los bomberos y la policía, los negocios locales, y las organizaciones sin fines de lucro. Estos importantes esfuerzos caritativos, grandes y pequeños, están salvando vidas y, lo que es más importante, están restableciendo la esperanza.

También me acompaña Libby Pataki, la media naranja del Gobernador de Nueva York. (Aplauso.) Tony Carbonetti, el Jefe del Personal de Rudy Giuliani -- (aplauso) -- y mis amigos y antiguos colegas Gobernadores -- en realidad, ellos son Gobernadores, yo soy un antiguo gobernador -- Jim Gilmore y Tom Ridge. (Aplauso.) Estos Gobernadores y sus esposas y el Alcalde de Nueva York han mostrado un liderazgo impresionante, -- un liderazgo impresionante -- ante los desafíos que sus ciudades y sus estados han enfrentado.

Pusieron a las agencias públicas bajo alerta total para brindar asistencia inmediata a las víctimas y sus familias; y por todos aquellos que ayudaron, nuestra nación está de lo más agradecida. Hicieron un llamado a los hombres y las mujeres de la Guardia Nacional para que ayudaran a mantener la calma y el orden. Y agradecemos también a todos aquellos que llevan un uniforme. Y han dirigido y apoyado a los valientes socorristas en la Ciudad de Nueva York y en Virginia del norte, cuya bravura ha quedado marcada en nuestra conciencia nacional.

Tuve el honor de poder pararme en medio de los socorristas y miré a sus ojos y vi una determinación que enorgullecería a todos los estadounidenses. A pesar del agotamiento, a pesar del hecho que se habían forzado a trabajar hasta llegar a una condición de fatiga total, aún querían seguir luchando por sus queridos hermanos y hermanas atrapados en los escombros.

El Alcalde Giuliani, y Pataki, han dirigido a la Ciudad de Nueva York a través de sus días más difíciles, y lo han hecho con clase y valentía y distinción. Y les debemos nuestra gratitud. (Aplauso.) El Alcalde, los Gobernadores, todos los neoyorquinos, han demostrado lo mejor de los valores estadounidenses a un mundo que ha estado observado para ver cómo reaccionaría nuestra nación.

El mundo observa este gran país llamado Estados Unidos, y dice: ¿Qué harán? ¿Qué harán los estadounidenses? Y lo que han visto es lo mejor de los Estados Unidos. Han visto liderazgo, han visto valentía, y lo más importante, han visto compasión.

Anoche fue el inicio de Rosh Hashana. En la doctrina judía, este día santo es el aniversario de la creación del mundo. Es una época de renovación y de esperanza, y personas de todos los credos, por todos los Estados Unidos, adoptaron ese espíritu de renovación y esperanza.

Los fondos en Nueva York y en Washington están proporcionando alimentos, comida y ayuda financiera a los esposos y las esposas, los hijos y las hijas quienes sufren muchísimo. Los ciudadanos cerca al punto cera en Nueva York han proporcionado emparedados, bebidas y ropa limpia a los cansados y hambrientos rescatistas.

Y siguiendo una de las grandes tradiciones estadounidenses, un grupo pequeño de empresarios de Springfield, Virginia recolectó $600 vendiendo limonada, y se los dio a la Red Cross.

Estos actos de generosidad y bondad están extendiéndose por todos los Estados Unidos. Aún existen retos para aquellos que sufren hoy, sin lugar a dudas. Tenemos mucho que hacer como nación. Y estos buenos esfuerzos, estos buenos, caritativos, compasivos esfuerzos, necesitan del apoyo total de los estadounidenses por todas partes.

Las personas por todo el país están preguntando cómo pueden ayudar. ¿Qué pueden hacer para ofrecer esperanza? ¿Qué pueden hacer para ayudar a curar las llagas al ayudar a sus hermanos estadounidenses? Bueno, hay muchas maneras de contribuir. Las tiendas y los negocios locales en las calles principales de Estados Unidos están recolectando dinero para enviar a las debidas agencias de ayuda. Los medios nacionales de prensa están ayudando a hacer colectas. Los portales de Internet están proporcionando una interesante oportunidad para que la gente contribuya y brinde su ayuda.

Muchas de las instituciones benéficas mismas aceptan donaciones por medio de sitios web. Por lo que los exhorto, mis queridos estadounidenses, a que continúen contribuyendo por medio de los sitios web. Si están interesados en ayudar, llamen a alguna de las grandes instituciones benéficas y hagan una contribución.

Me enorgullece reportar que hasta ahora, los estadounidenses han donado por medio de los sitios web de nuestras instituciones benéficas $55 millones durante apenas siete días. Algunos de los líderes de la alta tecnología de los Estados Unidos, AOL/Time Warner y Microsoft, Amazon, Ebay, Cisco Systems y Yahoo se han unido en un esfuerzo privado por exhortar las donaciones en línea para que podamos enviar recursos para ayudar a nuestros ciudadanos necesitados.

Han formado lo que se llama "La Sociedad de la Libertad Estadounidense o The American Liberty Partnership". Tiene un sitio web llamado "LIBERTYUNITES.ORG". Y ayudará a los estadounidenses a determinar cómo ayudar. Si algún estadounidense interesado quiere ayudar a un vecino necesitado, aunque el vecindario no sea inmediatamente aledaño, puede ir a "LIBERTYUNITES.ORG", y determinar cómo ayudar. Insto a mis queridos estadounidenses a que lo hagan.

Los estadounidenses no sólo hacen donaciones en línea, también pueden determinar dónde enviar comida, dónde donar sangre, dónde donar ropa. Pueden determinar cuál es la mejor manera de donar su tiempo.

Ahora, es importante darse cuenta que en este momento, muchas de nuestras instituciones benéficas están agobiadas por la reacción del público. Ese es el tipo de problema que nos gusta en los Estados Unidos. Pero que los portales posiblemente estén atorados, que los teléfonos posiblemente estén ocupados no son excusas para que los estadounidenses dejen de esforzarse por ayudar a sus vecinos.

Entonces, pido a mis queridos estadounidenses que tengan paciencia con esas instituciones benéficas que necesitan su ayuda, que sigan tratando de dar, que no pierdan de vista la misión. Y de esta manera lucharemos contra el terrorismo en todos los frentes. No seremos aterrorizados de manera que sus corazones se endurezcan.

Nadie puede amenazar a este país. Ah, podrán bombardear edificios y obviamente disturbar vidas. Pero somos una nación demasiado grandiosa para permitir que los malhechores afecten nuestra alma y nuestro espíritu.

Hoy, proclamo el alma y el espíritu de los Estados Unidos como ejemplos en vivo de la gente que ha tenido mucho impacto, y aquellos que sufren y padecen. Este es un gran país. Es un gran país, porque nuestra gente es tan decente y fuerte y compasiva.

Que Dios los bendiga. (Aplauso.)

END 11:58 A.M. EDT


Return to this article at:
/news/releases/2001/09/text/20010918-1.es.html

Print this document