The White House, President George W. Bush Click to print this document

Para su publicación inmediata
Oficina del Secretario de Prensa
22 de abril de 2008

Declaración Conjunta del Presidente Bush, Presidente Calderón, Primer Ministro Harper Cumbre de Líderes Norteamericanos
Nueva Orleáns

22 de abril de 2008

Como países vecinos en el mismo continente y socios comprometidos con la forma democrática de gobierno, el imperio de la ley y el respeto de los derechos y libertades individuales, Canadá, México y Estados Unidos compartimos los mismos intereses de mantener a Norteamérica segura, próspera y competitiva en el entorno global de la actualidad. Nos reunimos en Nueva Orleáns para hablar acerca de cómo colaborar más para lograr dichos objetivos, como también para tratar nuestros intereses e inquietudes en el ámbito hemisférico y mundial.

La Alianza para la Seguridad y Prosperidad (Security and Prosperity Partnership o SPP), que se basa en el principio de que la seguridad y prosperidad dependen una de la otra, es un mecanismo útil que nos ayuda a identificar y buscar soluciones prácticas a desafíos compartidos en Norteamérica de manera que se respeten nuestros intereses individuales y soberanos. Cada uno de nosotros permanece abierto al escrutinio público y es responsable ante su propio pueblo.

La SPP complementa el éxito del Tratado de Libre Comercio de Norteamérica (North American Free Trade Agreement o NAFTA), que desde 1993 ha ayudado a triplicar el comercio entre nuestros tres países hasta alcanzar lo que se tiene previsto que ascienda a $1 billón en el 2008. El NAFTA les ha brindado a nuestros consumidores una mayor y mejor variedad de bienes y servicios a precios más bajos, ha alentado a nuestras empresas a aumentar la inversión en toda Norteamérica y ha ayudado a crear millones de empleos nuevos en los tres países. El NAFTA es clave para mantener la ventaja competitiva de Norteamérica en un mercado global cada vez más complejo, dinámico e interconectado.

Nuestros ministros a cargo de la seguridad y prosperidad se reunieron en Los Cabos, México, el 27 de febrero de 2008, para promover los cinco campos prioritarios que identificamos el año pasado en Montebello. En Nueva Orleáns, decidimos que nuestros ministros renueven y concentren sus esfuerzos en los siguientes campos:

* Para aumentar la competitividad de nuestras empresas y economías, estamos trabajando para hacer nuestras reglamentaciones más compatibles, las cuales apoyarán cadenas de suministro integradas y reducirán el costo de los productos que se comercian dentro de Norteamérica. En la industria automotriz, por ejemplo, procuramos implementar regímenes compatibles de rendimiento de combustibles y estándares de alta seguridad a fin de proteger la salud humana y el medio ambiente, y de reducir los costos de producir autos y camiones para el mercado de Norteamérica. También estamos redoblando esfuerzos para proteger a nuestros inventores, autores, artistas y otros innovadores desarrollando aun más nuestra Estrategia de Acción a favor de la Propiedad Intelectual (Intellectual Property Action Strategy). Hemos establecido relaciones más estrechas para apoyar más eficazmente los esfuerzos de las agencias de la ley por combatir el comercio de productos falsificados y la piratería.

* Para hacer que nuestras fronteras sean más inteligentes y seguras, estamos coordinando nuestros planes de infraestructura a largo plazo y tomando medidas para mejorar servicios y reducir los embotellamientos y la congestión en los principales cruces fronterizos. Al respecto, nos dedicamos a coordinar los esfuerzos de las dependencias federales a fin de mejorar la capacidad en los principales cruces fronterizos, como Detroit- Windsor y San Diego-Tijuana. Estamos reforzando la cooperación en el desarrollo y la aplicación de tecnología para hacer que nuestras fronteras sean más inteligentes y seguras, y también estamos mejorando los programas de viajeros y carga de confianza. Procuraremos asignar recursos eficazmente a fin de evitar inspecciones innecesarias. Estamos explorando nuevos procedimientos aduaneros, como un procedimiento de declaración más uniforme, con el objetivo de reducir el costo de tramitación y a la vez mejorar la seguridad de nuestras fronteras. Estamos cooperando para instalar equipo avanzado de inspección en puertos de ingreso para desalentar y detectar el contrabando de materiales nucleares y radiológicos. Estados Unidos y Canadá están abocados a finalizar el acuerdo marco para reglamentar el actuar de las agencias de la ley cuando realizan operaciones marítimas transfronterizas en vías navegables compartidas. Todos estos esfuerzos nos ayudarán a facilitar más eficazmente el flujo legal de personas y bienes a través de nuestras fronteras compartidas, y a la vez, hacerles frente a las amenazas a nuestra seguridad.

* Para reforzar la seguridad energética y proteger el medio ambiente, procuramos desarrollar un marco para la armonización de estándares de rendimiento energético e intercambio de información técnica a fin de mejorar el mercado de energía en Norteamérica. Juntos intentamos crear una visión para los biocombustibles en la región, trabajamos para mejorar nuestras redes eléctricas y hacer uso más eficiente de nuestra energía por medio de vehículos con mejor rendimiento de combustible. Aprovechando los logros tecnológicos de los últimos cinco años, estamos intercambiando información y explorando oportunidades de colaborar para reducir aun más las barreras a la expansión de técnicas de energía no contaminante, especialmente la captura y almacenamiento de anhídrido carbónico para reducir la emisión de gases de invernadero. Estamos trabajando para mejorar la calidad del aire en Norteamérica y colaborando para mejorar la seguridad de las sustancias químicas en el mercado.

* Para mejorar el acceso de nuestros ciudadanos en Norteamérica a productos alimenticios, de salud y para el consumidor seguros, estamos aumentando la cooperación y el intercambio de información sobre la seguridad de alimentos y productos. Estamos trabajando para mejorar nuestros respectivos sistemas normativos y de inspección a fin de proteger a los consumidores, a la vez que mantenemos el flujo eficiente de alimentos y productos entre nuestros tres países. Estamos trabajando para hacer más compatibles nuestros estándares de seguridad de alimentos y productos. También estamos trabajando para mejorar la capacidad de retirar productos del mercado en el continente y fomentar la participación del sector privado a fin de asegurar que nuestros esfuerzos se complementen.

* Para mejorar nuestra respuesta ante situaciones de emergencia, estamos actualizando nuestros acuerdos bilaterales para permitir que nuestras autoridades locales, estatales, provinciales y federales puedan ayudarse mutuamente, de manera rápida y eficiente, durante situaciones de crisis y momentos de gran necesidad, lo que incluye responder a la amenaza que representan los ataques cibernéticos o químico-biológicos. Hemos alcanzado logros significativos en conversaciones sobre nuevos acuerdos bilaterales de gestión en casos de emergencia para contribuir al control del movimiento transfronterizo de productos y personas durante una situación de emergencia y posteriormente. Exploraremos formas de ampliar la cooperación en Norteamérica al nivel trilateral.

Nuestros esfuerzos en estos campos han contado con las recomendaciones de partes interesadas, en particular el Consejo de Competitividad de Norteamérica (North American Competitiveness Council o NACC), representantes de la comunidad empresarial que nos han ayudado a identificar y desarrollar soluciones a los asuntos más apremiantes que afectan la competitividad norteamericana.

Nuestros ciudadanos representan la verdadera esperanza y potencial de Norteamérica. Nuestros gobiernos son de mayor ayuda cuando toman medidas para promover las condiciones necesarias para la libertad, seguridad y éxito de nuestros pueblos. Consideramos que debemos continuar y fortalecer el diálogo y la cooperación que ya tenemos regularmente entre nosotros. La alianza entre Canadá, México y Estados Unidos es mayor que la suma de nuestras muchas actividades bilaterales y trilaterales. Compartimos los objetivos de fortalecer la forma democrática de gobierno y reducir barreras al comercio dentro y fuera de nuestra región. También compartimos el objetivo común de fortalecer nuestras instituciones hemisféricas y procesos consultivos.

Continuaremos trabajando para combatir las amenazas transnacionales que son un desafío para nuestros países y el bienestar de nuestros pueblos, como el crimen organizado; el tráfico de armas y drogas; la trata de personas; el contrabando; el terrorismo; el lavado de dinero; la falsificación, y la violencia fronteriza. El carácter transnacional de estas amenazas hace que sea imperativo que nuestros esfuerzos internos se complementen y refuercen en los foros internacionales y mediante la cooperación.

Reiteramos nuestro apoyo al Plan de Acción de Bali y destacamos la urgencia de llegar a un acuerdo para asegurar la plena, eficaz y sostenida implementación de la Convención Marco sobre el Cambio Climático de las Naciones Unidas ahora, hasta el 2012 y posteriormente. Creemos que la Reunión de Líderes de las Mayores Economías debe contribuir a ese resultado. Todos debemos redoblar esfuerzos para abordar el cambio climático y crear programas y objetivos nacionales apropiados que se reflejen en acuerdos internacionales vinculantes y basados en el principio de capacidades respectivas y responsabilidades comunes pero diferenciadas, para contribuir a asegurar la reducción mundial de la emisión de gases de invernadero, medidas de adaptación, seguridad energética y desarrollo sostenible. Estamos decididos a trabajar conjuntamente para explorar más la cooperación regional en esfuerzos contra el cambio climático, que incluye, pero no se limita, a promover tecnologías innovadoras y apropiadas de energía no contaminante, desarrollar la capacidad de adoptarlas y desplegarlas, y desarrollar instrumentos financieros y técnicos apropiados. Reafirmamos nuestra convicción compartida de que el incremento del comercio de productos, servicios y tecnología favorables para el medio ambiente pueden tener un impacto positivo en los esfuerzos mundiales contra el cambio climático y fomentar que se eliminen barreras para dicho comercio.

Recibimos con beneplácito la invitación del Presidente Calderón de celebrar en México la próxima reunión de líderes Norteamericanos en el 2009.

# # #


Return to this article at:
/news/releases/2008/04/20080422-4.es.html

Click to print this document