Skip to ContentText OnlyGo to Search
Welcome to the White HousePresidentNewsVice PresidentHistory & ToursFirst LadyMrs. Cheney
Welcome to the White HouseGovernmentKids OnlyEspanolContactPrivacy PolicySiteMapSearch
Welcome to the White HouseReceive Email Updates
 

Issues
Economy
Iraqi Elections
Education
Social Security
National Security
Homeland Security
More Issues
En Español
Tsunami Relief

News
Current News
Press Briefings
Proclamations
Executive Orders
Radio
  
News by Date
March 2005
February 2005
January 2005
December 2004
November 2004
October 2004
September 2004
August 2004
July 2004
June 2004
May 2004
April 2004
March 2004
February 2004
January 2004
December 2003
November 2003
October 2003
September 2003
August 2003
July 2003
June 2003
May 2003
April 2003
March 2003
February 2003
January 2003
December 2002
November 2002
October 2002
September 2002
August 2002
July 2002
June 2002
May 2002
April 2002
March 2002
February 2002
January 2002
December 2001
November 2001
October 2001
September 2001
August 2001
July 2001
June 2001
May 2001
April 2001
March 2001
February 2001
January 2001

Talk Back
Ask the White House
White House Interactive

Appointments
Nominations
Application

 

Photo Essays
Photo Essays
Search photos by date

 

White House Features - A Gallery of our special pages
  
Federal Facts
Federal Statistics
  
West Wing
History
Printer-Friendly Version
Email this page

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
18 de marzo de 2005

DECLARACIONES DEL PRESIDENTE EN UNA CONVERSACIÓN SOBRE MEJORAS AL SEGURO SOCIAL
Pensacola Junior College
Pensacola, Florida

9:01 A.M. CST

EL PRESIDENTE: Gracias, gobernador. Sírvanse tomar asiento. Gracias por asistir. Me complace regresar, bajo circunstancias mejores. Ha sido un honor para mí haber venido y representado a nuestro gobierno durante lo que fue una tragedia terrible y ese fue el huracán Iván. Quiero darles las gracias a los alcaldes de las comunidades de aquí; quiero darles las gracias a los comandantes de las bases; quiero darles las gracias a las personas responsables por ayudar a las personas para que tengan sus vidas en orden nuevamente.

Former First Lady Barbara Bush speaks with Myrtle Campbell during a discussion on strengthening Social Security at Pensacola Junior College in Pensacola, Fla., Friday, March 18, 2005. White House photo by Eric Draper Vi muchos techos azules al volar. Por lo que sé que todavía hay bastante trabajo por hacer. Pero yo. fue tal el honor trabajar con Jeb, el Congresista Miller y los miembros de la delegación y los alcaldes, intentar cumplir nuestro deber, de obtener los recursos para las personas que necesitan ayuda. Y entonces, deseo felicitar a los ciudadanos decididos de esta región del mundo. Cuando vinimos, me impresionó la devastación; estuve complacido por el sentido de espíritu, uno que se ha puesto de manifiesto, en lo que es obvio, una recuperación en curso. Pero, todavía les estamos prestando atención. Y, nuevamente, deseo darles gracias por su valentía. (Aplausos.)

Antes de hablar de un asunto importante, tengo algunas otras cosas que decir, bien, ¿Saben? Él tiene los ojos de su papá, pero la boca de su mamá. (Risas.) Sí deseo agradecer a nuestros panelistas, incluso a mi madre. Qu gran honor que mi mamá esté aquí. (Aplausos.) De aquí vamos a ir a Orlando; yo voy a ir a Crawford, y mi mamá se va a trabajar con Jeb, para recaudar dinero para la alfabetización. Y es. (aplausos.) Lamento que Laura no est conmigo.

AUDIENCE: Ahhh.

EL PRESIDENTE: Sí, lo sé. Solía decir frecuentemente, todo el tiempo, que es la mejor Primera Dama del país. (Aplausos.) Esperen un minuto. Por lo menos háganlo un empate. (Risas.) La amo entrañablemente. Es una mamá fabulosa, una gran esposa y realmente, es una Primera Dama espectacular. Envía sus saludos y su amor a mi mamá y al gran Gobernador del gran estado de Florida, Jeb, (aplausos). y a todos ustedes. Ella lamenta no haber podido estar aquí.

Hablando de hermanos y de grandes gobernadores, él está haciendo una gran labor para Florida. (Aplausos.) Él es sincero, franco, hace lo que dice que va a hacer. Y considero que es importante y es una buena lección para las personas que están prestando atención a los funcionarios públicos, que se están preguntado si tiene o no sentido postular para el cargo. El asumió el cargo con su integridad y va a dejarlo con integridad. (Aplausos.)

Aprecio a Gerald McKenzie y David Sam, de Pensacola Junior College. En Florida y Texas las llamamos instituciones comunitarias. No puedo decirles lo importante que es el sistema de instituciones comunitarias, para estar seguros de que los trabajadores, viejos y jóvenes, obtengan las aptitudes necesarias para cubrir los puestos de trabajo del siglo XXI. Soy un gran defensor de las instituciones comunitarias, tal como lo es Jeb, porque entendemos que el sistema de instituciones comunitarias está disponible, es accesible y es flexible. Si se necesita que haya un cambio en el currículo, para ayudar a la gente, ayudar a los empleadores a encontrar trabajadores, ayudar a los hospitales a encontrar enfermeros, las instituciones comunitarias lo pueden hacer.

Before departing Pensacola en route Orlando, Fla., President George W. Bush gives a thumbs up sign while boarding Air Force One with his mother Barbara Bush Friday, March 18, 2005. White House photo by Eric Draper Quiero darles las gracias a los miembros del Congreso por asegurar que mi iniciativa de las instituciones comunitarias esté financiada, no sólo por el bien de las instituciones comunitarias, sino lo que es más importante aun, por el bien de las personas que necesitan un conjunto de aptitudes para cubrir los puestos de trabajo del siglo XXI. Por lo que, quiero darle las gracias al Pensacola Junior College, amigos, por ser tan generosos con su hospitalidad. (Aplausos.)

Estoy viajando con muy buena compañía. Además de mi mamá y Jeb, el Senador Mel Martínez está hoy con nosotros. Senador, gracias. (Aplausos.) Lo mencioné una vez, llego a mencionarlo dos veces, puesto que este es su distrito, el Congresista Jeb Miller, está haciendo una gran labor, gracias por estar aquí. (Aplausos.) Y tenemos a muchos amigos de la región central del estado, empezando con el Congresista Tom Feeney. Congresista, estoy orgulloso que haya venido. Gracias por estar aquí. (Aplausos.) Congresista Adam Putnam, (Aplausos). La última vez que estuve con Adam fue en el medio de un huerto de naranjos, después de que azotó uno de los otros huracanes. Como pueden ver, ese huerto de naranjos le hizo algo al color de su cabello. (Risas.)

Y, finalmente estamos aquí con el Congresista Rick, Rick Keller. Aprecio que haya venido, Congresista. (Aplausos.) Ustedes no lo saben, pero están por enterarse que va a contraer matrimonio mañana con Dee Dee Michel. Felicitaciones y buena suerte en la boda. (Aplausos.) Estoy un poco sorprendido de que esté aquí con nosotros. (Risas.) Pero, no se lo diremos a Dee Dee. Le diremos que está haciendo los preparativos para la boda.

Quiero darle las gracias. ah, el Congresista Dave Weldon está con nosotros. Dave, gracias por asistir, un gran hombre, el Dr. Dave Weldon. Aprecio que haya venido, Dave. (Aplausos.)

Tengo el orgullo de estar aquí con el Alcalde de Pensacola, John Fogg. Señor Alcalde, gracias, señor. (Aplausos.) Varios funcionarios estatales y locales, estoy usando una lista.

Aquí hay otro amigo que deseo presentarles. Su nombre es Bob Woodard. Bob, póngase de pie por un minuto, por favor. Ustedes no conocen a Bob, algunos de ustedes no lo conocen, pero estuvo en la base de la Fuerza Aérea cuando aterricé, porque siempre que voy a una comunidad me gusta proclamar a un soldado del ejército de la compasión, un voluntario, alguien que se haya dado el tiempo en su vida para hacer que la vida de algún otro sea mejor. Él está haciendo algo que considero que es una contribución importante para el futuro de nuestro país. Es un consejero. Es una de aquellas almas que dice, que pone el brazo alrededor de alguien que siente dolor, alguien que necesita afecto, alguien que necesita consuelo y le dice, lo amo y qu puedo hacer para ayudarlo.

Deseo agradecerle por su contribución al país. Deseo recordarles que si quieren servir a los Estados Unidos, déles de comer al hambriento, hallen refugio para los que no tienen hogar, encuentren a alguien a quien se le haya partido el alma y ayúdelo con el amor que Dios les ha dado. Gracias por. gracias por lo que hacen. (Aplausos.)

Antes que lleguemos a lo del Seguro Social, deseo tocar un par de otros puntos. Quiero darles las gracias a los miembros de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos y a aquéllos que apoyan a las Fuerzas Armadas, por no sólo. (aplausos). por no sólo hacer que este país esté más protegido a corto plazo, sino ayudar a hacer que este país esté protegido para las generaciones venideras. ¿Ven? Mientras más libre sea el mundo, más pacífico será para nuestros hijos y nuestros nietos. Y, hemos tomado algunas decisiones muy difíciles para proteger a este país. Y, al hacerlo, hemos colocado los cimientos de la libertad.

¿Saben? Espero que ver a millones de personas votar en Afganistán, aliente a aquéllos en el servicio y a las familias de aquéllos en el servicio. Piensen sobre lo que ha sucedido. (aplausos). piensen sobre lo que ha sucedido en esa sociedad en un período breve de tiempo. Las mujeres jóvenes no podían ir a la escuela bajo el régimen talibán, porque aquellas personas eran tan retrógradas, y tan bárbaras, que su visión del mundo era funesta y tenebrosa. Hemos actuado, reconocidamente, por nuestro propio interés. Hemos dicho, si alberga a un terrorista es tan culpable como el terrorista. Cuando el Presidente dice algo, mejor será que lo diga en serio. Lo dije en serio. Nuestras fuerzas armadas respondieron; el talibán ya no está. Pero, es igualmente importante que el pueblo de Afganistán sea libre.

Recién he hablado por teléfono con Condoleezza Rice. Ella acaba de regresar de un. estuvo en Afganistán, creo que ayer. Ella me dijo, "No lo va creer, señor Presidente. No va a creer lo llena de esperanza que está esta sociedad libre. No va a creer el optimismo que tiene este pueblo, porque está libre". Un Afganistán libre le conviene a los Estados Unidos de Norteamérica.

Un Líbano libre le conviene a los Estados Unidos de Norteamérica. (Aplausos.) Es una buena señal, cuando millones son. se sienten cómodos de ir a la calle por expresar su opinión sin represalias del gobierno. Para que exista un Líbano libre, Siria debe retirar todas sus tropas y todos sus servicios de inteligencia, (Aplausos), para permitir que este pueblo vote en una sociedad libre, en libertad, sin temor. (Aplausos.)

Considero que habrá un estado palestino basado en instituciones democráticas y sé que es el interés de Israel y de los palestinos que existan dos estados, dos democracias, que vivan lado a lado, en paz.

Y luego, por supuesto, uno de los sucesos más asombrosos es, por lo menos desde mi perspectiva, cuando más de 8 millones de iraquíes, en desafío total a la gente que estuvo intentando evitar que fueran a los lugares de votación, al crear un temor increíble, dijeran, no nos van a detener, deseamos ser libres. Y fueron a los lugares de votación y enviaron una señal clara, no solo a los terroristas que estaban en Iraq, sino a los amantes de la libertad alrededor del mundo, que la libertad es una fuerza poderosa y que cuando se desencadena, continúa su marcha.

Durante los próximos cuatro años, este gobierno trabajará para liberar al pueblo, trabajará con nuestros amigos y aliados para fomentar la libertad, porque entiendo que las sociedades libres serán sociedades pacíficas y que mientras más libre esté el mundo, se hará más pacífico. Y la gente recordará este momento de la historia y dirá, esta generación, aquéllos de nosotros a quienes nos han conferido el honor de servir, hemos cumplido nuestro deber de diseminar la libertad y la paz alrededor del mundo. La libertad está en marcha y quiero darles las gracias a los muchachos de las fuerzas armadas y a sus familias por ayudar a hacer que esto suceda. (Aplausos.)

Nuestra economía se está recuperando, está bien. Estoy orgulloso del hecho que el gran estado de Florida haya tenido una tasa de desempleo del 4.3 por ciento. Eso dice algo de su gobernador. (Aplausos.) No, él tiene razón, él acaba, él acaba de llamar mi atención, como quien trata de golpear a un transportador. (Risas.) Él tiene razón. No por él, ni por mí, sino debido a los empresarios de Florida, quienes están dispuestos a asumir riesgos, ser inteligentes sobre el gasto de capital y emplear personas. (Aplausos.)

No, la economía está bien. Existen algunas nubes negras en el horizonte que tenemos que enfrentar. Tenemos muchas demandas. Quiero darle las gracias al Congreso por enviar un proyecto de ley de acción popular a mi despacho. Tenemos que lograr el de la responsabilidad médica en el Congreso de los Estados Unidos, para que los doctores buenos sigan ejerciendo la medicina. (Aplausos.)

Existen muchas cosas que podemos hacer y las haremos. Espero con interés tener un presupuesto final en mi despacho, que sea sensato sobre la forma en que gastemos su dinero, que también sea sensato para asegurar que ustedes también tengan dinero en sus bolsillos. Y lo van a necesitar, porque lamentablemente, los precios de la energía están subiendo. Y sé que están preocupados por ello. Y yo también estoy preocupado por ello. Estuve preocupado por ello, en 2001, cuando formulamos una estrategia, una estrategia de energía, parte de la cual requería la acción del Congreso de los Estados Unidos, que pudiera alentar la conservación, alentar las fuentes renovables de energía, como el etanol, el biodiesel, alentar la investigación y el desarrollo para determinar mejores formas de usar la energía a largo plazo, porque uno de estos días tendremos que cambiar la naturaleza del automóvil, al conducir automóviles con energía de hidrógeno, para ser menos dependientes de las fuentes de energía. En otras palabras, existen muchas cosas que tenemos que hacer ahora.

Yo sé que tenemos que construir los LNG, terminales de gas natural licuado. Tenemos que hacer más con la energía nuclear. El Congreso debe aprobar un proyecto de ley de energía. Hemos estado debatiendo si debería estar en mi despacho, ahora, un proyecto de ley de energía, para cuatro años. Y, eso es bastante hablar, dado el hecho que los consumidores están empezando a verse afectados; mucho hablar, dado el hecho que el. que somos muy dependientes de las fuentes extranjeras de energía. Estoy preocupado sobre la energía y el Congreso debe estar preocupado. Estos miembros están preocupados. Habl con ellos sobre eso, en el Air Force One. Puedo ser un tipo franco al hablar, si tengo que serlo. (Risas.) Y ellos son buenos para escuchar; están listos para actuar. (Aplausos.) Pero, el Congreso tiene que remitir un proyecto de ley a mi despacho para que podamos ser menos dependientes de las fuentes extranjeras de energía. (Aplausos.)

Permítanme hablar sobre el Seguro Social. Jeb está en lo correcto, no tenemos que hablar de ello. Algunas personas dicen que ustedes no deberían haber hablado de ello. Considero que la labor del Presidente es afrontar los problemas y no pasárselos a presidentes futuros. (Aplausos.) Y, me complace de informar que los miembros del Congreso de los Estados Unidos que están viajando conmigo están de acuerdo que el Congreso tiene que afrontar los problemas y no pasárselos a congresos futuros. (Aplausos.)

Y, tenemos un problema con el Seguro Social. En primer lugar, permítanme decirles, Franklin Roosevelt hizo algo bueno al instalar una red de seguridad para las personas mayores. Y lo aplaudo por eso. Y muchas personas mayores que ahora reciben sus cheques entienden el motivo por el que lo aplaudo, porque el cheque del Seguro Social que reciben es realmente importante. Y. pero las cosas han cambiado desde que Franklin Roosevelt era Presidente.

Antes de que les diga lo que ha cambiado, voy a decir esto una vez, podr decirlo cinco veces antes de que esto termine; si reciben un cheque, nada va a cambiar. No me importa lo que diga la propaganda; no me importa la retórica política; ustedes van a recibir su cheque. Aquellos que hayan nacido antes que 1950, van a recibir su cheque. El gobierno. nada cambiará en el sistema. Estamos aquí para hablar sobre ello, no ustedes. Estamos aquí para hablar sobre sus hijos y sus nietos. Estamos aquí para hablar de ellos.

Y, les diré por qué es que tenemos un problema. En primer lugar, el Seguro Social es un sistema de pagos y desembolsos simultáneos, el dinero ingresa y sale. Ahora, algunos de ustedes pueden pensar que el Seguro Social es un fondo fiduciario. en otras palabras, el gobierno toma su dinero y lo guarda y cuando llega el momento de jubilarse, usted lo recibe. Así no funciona. El gobierno toma los impuestos salariales de pagos y paga a las personas que están ahora jubiladas; y si les sobra dinero, va a pagar otros aspectos del gobierno. Y todo lo que sobra es un pagaré de una. de una parte del gobierno, a la siguiente. En otras palabras, son pagos y desembolsos simultáneos.

Y ese sistema funciona bien cuando tenemos muchos trabajadores que pagan por unos cuantos beneficiarios. Era así cuando Franklin Roosevelt concibió el sistema. En 1950, 16 trabajadores contribuían al sistema por cada beneficiario. Entonces, obviamente, la carga por trabajador era bastante ligera. Lo que ha cambiado es que hay muchas personas que están por retirarse llamados los baby boomers. Ambos de nosotros somos.

GOBERNADOR BUSH: Esos somos nosotros.

EL PRESIDENTE: Sí. (Risas.) Somos baby boomers. Resulta que yo cumpliré con los requisitos, obviamente, a los 62 en el 2008. Es bastante conveniente. (Risas y aplausos.) ¿Lo planearon así? Bueno, gracias. Y hay muchos de nosotros. Hay muchos. Y no sólo hay muchos de nosotros, sino que estamos viviendo más tiempo que durante la época en que se arregló inicialmente el Seguro Social. Y estamos viviendo más tiendo que la generación que nos precede. Entonces, hay muchas personas que están por jubilarse que están viviendo más tiempo, y no sólo eso, sino que se nos han prometido más prestaciones que a la generación previa; hay gente que se ha postulado a cargos diciendo, voten por mí, me aseguraré de que las prestaciones aumenten. Y, entonces, hay muchas personas que están viviendo más tiempo, que reciben prestaciones más altas, y sin embargo, no estamos teniendo tantos hijos en esta sociedad. En otras palabras, hay menos personas que contribuyen al sistema. La aritmética no sale bien.

Funciona para aquellos que se han retirado. Es la segunda vez que lo digo: si están recibiendo sus cheques, no tienen de qué preocuparse. No funciona para las personas que van a tener que pagar por los baby boomers como yo que viviremos más tiempo, recibiremos más dinero. Y, entonces, la pregunta fundamental es: si ve ese problema, ¿qué está haciendo al respecto? Y, entonces, lo primero que deseo decirles es, tenemos un problema.

Y las dimensiones del problema se pueden ver en esta tabla. En 2018, sale más dinero del que entra. Ahora mismo, debido a que los baby boomers no han comenzado a jubilarse -quienes vivirán más tiempo y recibirán más dinero- entra más dinero del que sale, que se está gastando. Muy pronto, saldrá más dinero del que entrará. En el año 2027, habrá $200,000 millones más que los impuestos salariales necesarios para pagar las promesas que ha hecho el gobierno. Aumenta todos los años, ¿ven? En 2018, comienza a ser negativo -aumenta, aumenta, aumenta- para darles una medida. por cuánto. para el 2027, es $200,000 millones; más de $200,000 millones el año siguiente; más que el próximo. ¿Saben?

Y, entonces, comienza a acumularse, lo que me dice que tenemos un problema que debemos abordar ahora. Porque si se espera hasta después, un trabajador joven ya sea pagará impuestos muy altos salariales para garantizar que el gobierno pague las prestaciones; van a tener que recortar mis prestaciones; van a tener que. pedir mucho de dinero prestado. En otras palabras, este es el momento de actuar. Tenemos. no tenemos un problema con aquéllos de ustedes que están recibiendo su cheque. Tenemos un problema con sus hijos y sus nietos. Y el problema yace allí mismo en el déficit en el sistema de pagos y desembolsos simultáneos.

Y, entonces, lo he acometido. Creo que este es mi 16o estado. Estoy recorriendo todo el país, lo que me gusta hacer. Es una excusa conveniente para salir de la capital del país. (risas y aplausos). y le estoy explicando a la gente, recibirán su cheque y tenemos un problema.

Y creo que la estrategia tiene lógica. estrategia, porque, escuchen esto: si es un miembro del Congreso, y repentinamente todos los constituyentes comienzan a decir, tenemos un problema, señor congresista o señora congresista, lo próximo que dirán es, ¿qué va a hacer al respecto? Y una vez que podamos convencer a las personas mayores de que no tienen nada de qué preocuparse -pues no lo tienen- la pregunta fundamental para ellos. de muchos estadounidenses más jóvenes, me complace que estén velando por mis abuelos o mi papá o mi mamá pero, ¿qué va a hacer por mí? Y esa es la dinámica que va a hacer que la gente negocie.

Para ayudarlos a negociar, en mi discurso sobre el estado de la nación, dije, realmente quiero que la gente presente ideas. Por favor, presenten sus ideas. No habrá retribución política si presentan sus buenas ideas, porque comprendo que requerirá que los republicanos y demócratas negocien. precisamente lo que el pueblo estadounidense quiere, por cierto. Quieren que la gente lo solucione, no politiquería al respecto. (Aplausos.)

Entonces, todas las opciones se considerarán. El otro día, estaba con un antiguo congresista demócrata llamado Tim Penny. Tim Penny, que tenía algunas ideas interesantes. Mi predecesor, el Presidente Clinton, reconoció que teníamos un problema; ofreció algunas ideas. Y, entonces, espero con interés que miembros de ambos partidos vengan y digan, señor Presidente, he aquí algunas de mis ideas. Y mi respuesta será, bienvenido; gracias por presentarlas. Veamos si no podemos trabajar juntos para lograr algo.

Tengo algunas ideas y deseo compartir una de ellas con ustedes, que creo. espero que encontrarán interesante. Y, en primer lugar, por cierto, cuando el Congreso aporte ideas, no me interesa una solución temporal, y ustedes tampoco deberían estarlo. Fue un. El Presidente Ronald Reagan y el Líder Dole y el Presidente de la Cámara de Representantes Tip O'Neill se percataron de que teníamos un problema, juntaron a los republicanos y demócratas, y se unieron y dijeron, encontraremos una solución temporal. Eso es lo que se llama la opción de 75 años. Y me gusta el espíritu de la gente que colabora; me gusta la idea de gente que dice, tenemos un problema. ¿Por qué no lo solucionamos de manera bipartidista? El único problema es, la opción de 75 años no estaba exactamente correcta, porque han pasado mucho menos de 75 años desde 1983. Y, entonces, cuando oigan la palabra, no se preocupen, lo solucionaremos por 75 años, a como va el perfil demográfico, la aritmética simplemente no permitirá que suceda. Entonces, este es el momento de tener una solución permanente.

Y al llegar a una solución permanente, también debemos trabajar, en mi opinión, para asegurarnos de que los trabajadores individuales reciban mejores condiciones con el Seguro Social. Y las mejores condiciones se darán al permitir -en mi opinión, nuevamente- permitir que los trabajadores más jóvenes tomen parte de su propio dinero. Entonces, cuando oigan impuestos salariales, eso de cierta manera suena como que es el dinero del gobierno. No lo es. Es su dinero. Y deseo que sepan que comprendo que. que deben tomar parte de su propio dinero y poder ahorrarlo en bonos y acciones.

Y la razón por la cual creo que deben poder hacerlo es porque una combinación conservadora de bonos y acciones les darán una mejor tasa de rendimiento por su dinero que la que recibirán dentro del gobierno. Y eso es importante, porque si es un trabajador joven, los intereses se capitalizan -o un trabajador mayor- los intereses se capitalizan. Pero mientras más tiempo se capitalice su dinero, terminarán con más. Aumenta. Y mientras más alta la tasa que reciben por su dinero, más tendrán cuando sea hora de jubilarse.

Entonces, la idea es, como parte de un sistema de Seguro Social, permitirles que tomen parte de su dinero para que puedan acumular ahorros propios. Me gusta la idea de gente que acumula ahorros. Creo que si uno es dueño de algo, tiene más probabilidades de tener una participación más vital en el futuro del país. Uno de los datos más alentadores, creo, del mundo de hoy es que más y más personas son dueñas de su propia casa. Más familias de grupos minoritarios son dueñas de casa que nunca antes. Eso es alentador, creo. Le digo a la gente, me encanta la idea de alguien que abre la puerta y dice, bienvenido a mi casa, gracias por venir a mi propiedad.

Creo que el hecho que más y más personas son dueñas de su propia pequeña empresa es útil. Sé que va a ser útil tener más personas que son dueñas de parte de su propia cuenta para la jubilación y la administran.

Ahora, un par de cosas sobre las cuentas personales. Una, les he hablado sobre una tasa de rendimiento compuesta. Para darles un ejemplo: Si se permite que una persona tome 4 por ciento de sus impuestos salariales, o un tercio de los impuestos salariales, y lo ponga de lado en una cuenta personal, a partir de los 21 años, y esa persona ganó $35,000 durante el transcurso de su vida, para cuando se pueda jubilar, ese dinero guardado valdría $250,000 en ahorros. En otras palabras, esa tasa de interés compuesta hará eso. Obviamente, si gana $70,000 durante el transcurso de su vida, es el doble. Luego, tiene medio millón de dólares que puede llamar propio.

¿Entonces, qué piensan al respecto? Bueno, primero, sé que a algunas personas las ponen nerviosas las inversiones. Hablaremos ahora sobre las inversiones. Uno no puede tomar su dinero y ponerlo en la lotería, permítanme ponerlo así. En otras palabras, una cuenta personal no le da la latitud para.. - ¿Saben? ¿Aún tienen jai alai aquí? Sí. Bueno no pueden ir al jai alai. (Risas.) Tienen que invertirlo en una combinación conservadora de bonos y acciones, así como los empleados federales lo hacen actualmente.

Cualquier empleado federal comprende lo que estoy diciendo. ¿El plan de ahorros? Funciona. Hablaremos con alguien que tiene una porción del plan de ahorros. Esto está. esto está sucediendo. Esto no es. no me senté aquí y lo inventé. Esto ya está sucediendo en el nivel federal. Las personas que trabajan para el gobierno federal pueden tomar parte de su propio dinero y ponerlo de lado en una combinación conservadora de bonos y acciones porque el gobierno se da cuenta de que uno recibe una mejor tasa de rendimiento por su dinero. Si es suficientemente bueno para los empleados federales, me parece que debería ser suficientemente bueno para las personas que están trabajando, que no están trabajando para el gobierno federal. (Risas y aplausos.) Ese no fue un golpe bajo para las personas como yo que están trabajando en el gobierno federal. (Risas.)

En segundo lugar, recibirán un cheque del gobierno federal en el sistema de Seguro Social si son trabajadores jóvenes. Simplemente no puedo garantizar cuán grande será. ¿Saben? No hay suficiente dinero para pagar las promesas, simplemente se los diré. Considero que eso es parte de. parte del diálogo es asegurarse de que todos lo comprendan. No es un fondo fiduciario y no vamos a poder cumplir con las promesas a no ser que estemos dispuestos a tener impuestos sumamente altos para la gente que viene o recortes significativos de prestaciones.

Y, entonces, una manera de ayudarlos a hacer un mejor trabajo para aproximarnos más a lo que el gobierno ha prometido es permitirles que ganen este dinero, y luego usarlo como parte de un plan para la jubilación. En otras palabras, el gobierno les mandará un cheque, y luego van a poder tomar el dinero en su propia cuenta personal para que los ayude cuando se jubilen. Es importante que lo sepan.

El sistema a menudo no es justo con la gente. Alguien. alguien fallece joven, ha estado trabajando 30 años, muere a los 55 años, su dinero entra al sistema, el cónyuge no recibe un centavo hasta que cumpla 62. Eso no me parece justo; ¿qué les parece? Y una cuenta personal, si tenía una de esas y sus bienes estaban aumentando y falleció, podría dejársela a quien quiera. Habría cierta comodidad para el cónyuge. Dos personas que trabajan, un esposo y una esposa, el esposo muere antes que la esposa, ella continúa trabajando. recibirá, ya sea, a los 62 años, su propio cheque de Seguro Social o prestaciones para sobrevivientes, lo que sea mayor, pero no ambos. Eso no parece justo, ¿verdad? Alguien trabaja toda su vida, el dinero que le meten al Seguro Social no está disponible para alguien que él o ella ama. Si tiene su propia cuenta personal, aumenta. Se muere, su esposa o esposa recibirá su cuenta personal. o sus hijos.

Me gusta la idea de fomentar los ahorros. Para aquellos de ustedes que estudiaron macroeconomía -es una manera elegante de decir asegurarse de que la economía crezca- mientras más ahorran, más capital hay; mientras más capital hay, más dinero hay disponible para que las pequeñas empresas se amplíen para que la gente pueda trabajar.

Entonces, necesitamos fomentar el ahorro. Me gusta la idea. Les digo, me gusta la idea. Diré mucho al respecto. También hablaré con otros sobre la idea. Debe ser parte del diálogo. Y es interesante, ¿saben? No estamos hablando sobre un gran cambio cultural aquí. Al crecer, no recuerdo que mi madre me dijera que tuviese cuidado con mi plan 401(k). No creo que existían. No se prestaba mucha atención a animar a la gente a que administrase su propio dinero. Hoy, eso ha cambiado. Hay muchos estadounidenses jóvenes, estadounidenses de todas las esferas, estadounidenses de todos los niveles económicos, estadounidenses de todos los vecindarios que comprenden lo que significa tener un 401(k), un IRA, un plan de contribuciones deferidas. Y les gusta y están acostumbrados y se sienten cómodos con él.

Y, entonces, deseo que el Congreso considere hacer que este mismo tipo de cultura esté a la disposición de los trabajadores por medio del sistema de Seguro Social, para fortalecer el sistema; para decirles a los trabajadores más jóvenes, las condiciones son mejores para ustedes; poder garantizarles a los abuelos que cuando se trata de sus nietos, la red de seguridad que estaba a su disposición estará disponible para la nueva generación que viene.

Y, entonces, ahora voy a hablar con algunas otras personas sobre ello, comenzando con mi madre. Prometo no decir su edad, pero cumple con los requisitos del Seguro Social. (Risas.)

SRA. BUSH: ¿Cuántos años tienes? (Risas.)

EL PRESIDENTE: Cincuenta y ocho. ¿Qué les parece?

SRA. BUSH: Súmale 22 años. (Risas.)

EL PRESIDENTE: Sí.

SRA. BUSH: Se supone que me preguntes por qué estoy aquí.

EL PRESIDENTE: Okay. En primer lugar, ahora sé por qué me están saliendo canas. (Risas.)

SRA. BUSH: Estoy aquí porque ¿dónde más puedo ver a mis dos hijos mayores? (Risas y aplausos.)

EL PRESIDENTE: ¿Qué tal una respuesta un poquito mejor que esa, ¿qué tal?

SRA. BUSH: Esa es la razón principal

EL PRESIDENTE: Ahora, espera, no es, ¿cómo puedo ver a mis dos hijos mejores? Es, ¿cómo les puedo decir a mis dos hijos mejores en persona qu hacer? Es lo que estás tratando de decir. (Risas.)

SRA. BUSH: Correcto, correcto. Si me escucharas te diría más. (Risas y aplausos.) Pero en realidad no es por eso que estoy aquí. Estoy aquí porque tu padre y yo tenemos 17 nietos, todos nacidos después. estamos poniendo de nuestra parte, de paso, con la mano de obra. (risas). pero todos nacidos después de 1950. Y queremos saber, ¿va a hacer alguien algo al respecto? Esa es toda la razón. aparte de ver a mis hijos.

EL PRESIDENTE: Bueno, es un gusto que estés acá, mamá. Y, sí, espero que puedas decir. creo que podrás decir, y creo que otros como mamá, que están preocupados sobre si al gobierno le interesa o no afrontar un asunto difícil a favor de sus nietos, si. si hay voluntad o no. Verán. Creo que verán que para cuando esto se acabe que habrá interés y un deseo, la voluntad de afrontar un asunto difícil, así como me enseñaste; no de evitar mis deberes sino de hacerles frente y liderar y cumplir. cumplir con una tarea difícil.

Y lo es. Oigan, acepto, mamá, que los miembros del Congreso, algunos preferirían no hablar al respecto. (Aplausos.) Pero nosotros hablaremos al respecto, y les aseguraré. tengo tu terquedad. que voy a. de buena manera.voy a. voy a seguir hablando al respecto hasta que se haga. Seguir recorriendo el país hablando con la gente, y estoy dispuesto a trabajar con el Congreso. Y les diré, yo. el pueblo está cansado de los pleitos partidistas sobre los grandes problemas. No quieren que la gente. (aplausos). simplemente quieren que se resuelva el problema.

Tenemos con nosotros a Lee Abdnor. Es de. es de Boulder, Colorado. ¿Todavía es cierto?

SRTA. ABDNOR: Sí, señor.

EL PRESIDENTE: Oigan, quiero que sepan, constituí un comité en el 2001 de republicanos y demócratas para que examinaran el Seguro Social. Y Patrick Moynihan, un antiguo senador de Nueva York, lo presidía. ¿Verdad?

SRTA. ABDNOR: Correcto.

EL PRESIDENTE: Y Lee es parte de él. Está bien, que hable. Ella lo estudió.

* * * * *

EL PRESIDENTE: Gracias por asistir, Lee. Gracias por su servicio. Fue.

SRTA. ABDNOR: Un placer.

EL PRESIDENTE: Permítame preguntarle algo. Creo que importante que comprendan que los miembros del comité eran todos personas inteligentes, de todas las esferas de la vida, y representaban a ambos partidos políticos, y concordaron sobre algunas ideas. Creo que hubo un par de ideas que considero que son muy interesantes. Las remitimos al Congreso, por supuesto. Uno de los puntos interesantes que salieron de allí -y es muy importante que la gente comprenda- es que se puede diseñar un sistema para asegurarnos de que los estadounidenses de bajos ingresos. que el sistema sea progresivo, que es una buena idea. Posen es el hombre con quien usted trabajó, creo.

SRTA. ABDNOR: Sí, fue uno de ellos.

EL PRESIDENTE: Circuló una idea realmente interesante que espero que el Congreso examine, que es asegurarnos de que los estadounidenses de bajos ingresos sean tratados de manera que. que cuando las personas se jubilen, también se atienda sus necesidades de la mejor manera posible, que la red de seguridad realmente sea una red de seguridad. Tiene sentido.

Y, entonces, se puede estructurar un sistema para que. asegurarnos de estar atendiendo mejor las necesidades de las personas de bajos ingresos. Y lo único que quiero decir es que el comité de Lee tuvo muchas ideas realmente interesantes. Me gusta el espíritu con el cual se reunieron. No se presentaron y dijeron, no voy a escuchar su idea. Se presentaron y dijeron, ofrezcan sus ideas. Y como dije, el Senador Daniel Patrick Moynihan, que era un excelente, excelente senador de los Estados Unidos procedente de Nueva York, un demócrata, pudo conseguir buenas ideas. Entonces, gracias por el espíritu.

SRTA. ABDNOR: Exactamente, y señor Presidente, creo que una de las cosas que fue más gratas fue que incluso en privado, nunca hablamos sobre política, ni una sola vez durante todos esos meses. Sólo hablamos sobre principios. ¿Cuál es la mejor manera de proseguir? ¿Cómo se puede ayudar a ciertas personas? ¿Cómo se perjudicaría a ciertas personas con diferentes ideas o al no hacer nada?

EL PRESIDENTE: Bueno, se lo agradezco.

Andrew Brown está con nosotros.

SEÑOR BROWN: Sí, señor.

EL PRESIDENTE: ¿De dónde es, Andrew?

SEÑOR BROWN: Soy de Bay, Arkansas. Es un pueblo pequeño, de unas 2,000 personas, en el noreste de Arkansas.

EL PRESIDENTE: Eso es tres veces más que Crawford. (Risas.)

SEÑOR BROWN: Sí, señor.

EL PRESIDENTE: Bueno. ¿Fue usted. se educó?

SEÑOR BROWN: Bueno, me gradué de la Academia Naval el año pasado, señor.

EL PRESIDENTE: Maravilloso, sí. (Aplausos.) Me pareció que recibiría un buen aplauso aquí en Pensacola.

SEÑOR BROWN: Sí, señor, y vine aquí el verano pasado para comenzar clases de vuelo en Pensacola.

EL PRESIDENTE: Bueno, sí.¿Cómo le va?

SEÑOR BROWN: Me va muy bien.

EL PRESIDENTE: ¿Ningún accidente?

SEÑOR BROWN: Ningún accidente, todavía. (Risas.)

EL PRESIDENTE: Qué bueno. Suena positivo. (Risas.)

SEÑOR BROWN: Sí, señor. Y realmente lo estoy disfrutando y espero ansiosamente recibir mis alas dentro de un par de meses y salir y hacerlo de veras.

EL PRESIDENTE: Felicitaciones. Gracias por su servicio. (Aplausos.) Además de asegurarse de que el Comandante en Jefe sepa que está por recibir sus alas, ¿por qué está aquí? (Risas.)

SEÑOR BROWN: Sí, señor. El Seguro Social me preocupa un poquito, de cierta manera. Realmente no veo que vaya a estar disponible para mi generación.

EL PRESIDENTE: Permítame detenerlo. Esta no es. esta no es la primera vez que he escuchado esto, no creo que vaya a estar disponible para mi generación. El Congreso debe escuchar esto.

SEÑOR BROWN: Correcto. Entonces, invierto mi dinero mayormente en un IRA Roth. Considero que es una gran manera de invertir dinero. Y felicito al Congreso por aumentar el límite, permitir que la gente haga más con su dinero. Y también invierto en un plan de ahorros.

EL PRESIDENTE: Explíquele a la gente lo que significa eso, invertir en un plan de ahorros. Creo que algunos de los que escuchan no están seguros de lo que es un plan de ahorros. Suena sofisticado. Suena incontrolable.

* * * * *

EL PRESIDENTE: ¿Quién decide a dónde va el dinero?

SEÑOR BROWN: Yo decido a dónde va el dinero. La distribución porcentual la decido yo.

EL PRESIDENTE: Las personas que están administrando un plan de ahorros dicen, he aquí cinco opciones diferentes a su disposición, de cierta manera, diferentes combinaciones y riesgo y rendimiento, supongo.

SEÑOR BROWN: Sí, señor, que van de internacional.

EL PRESIDENTE: Y una de ellas no es la lotería, quiero que sepan. (Risas.)

SEÑOR BROWN: Sí, señor. Y, entonces, ha sido un gusto para mí poder ahorrar más dinero y que aumente libre de impuestos por medio del programa de plan de ahorros que no estaría cubierto con el Roth.

EL PRESIDENTE: ¿Y cuán a menudo recibe un estado de cuenta?

SEÑOR BROWN: Me mantengo al tanto del mío por Internet, señor.

EL PRESIDENTE: Ah, ¿lo hace? (Risas y aplausos.) No se preocupe de hacer que el Comandante en Jefe parezca tecnológicamente incompetente. (Risas y aplausos.) De todos modos. (risas.)

Pónganse a pensar. Sólo quiero que escuchen lo que dijo, se mantiene al tanto por Internet. Ve que su dinero aumenta. Algunas personas reciben estados de cuenta mensuales. Observan su dinero. No hay nada mejor en una sociedad que tener gente interesada en sus bienes. Eso es lo que hace la propiedad. Es suyo. Nadie se lo puede quitar.

Lo otro es que cuando uno retiene su dinero durante un periodo largo, hay una tasa de rendimiento predecible que depende de los riesgos que asume. Y hay maneras de diseñar programas para que al aproximarse a la jubilación, si los mercados bajan, poder recibir su dinero, ¿ven? Es importante que la gente lo entienda. Y obviamente, se siente cómodo de hacerlo.

SEÑOR BROWN: Sí, señor, estoy satisfecho con el plan de ahorros.

EL PRESIDENTE: Bueno. ¿Ven? Es un piloto de la Marina, alguien que se arriesga y administra su propio dinero. (Risas.) Gracias por asistir, Andrew. Aprecio su interés.

SEÑOR BROWN: Gracias, señor. Es un honor. (Aplausos.)

EL PRESIDENTE: Gracias por su servicio. Por cierto, alguien me dijo alguna vez que una encuesta dijo que las personas como Andrew, personas de la edad de Andrew piensan que es mucho más probable que vean un OVNI que recibir un cheque del Seguro Social. (Risas.) Quizá sea cierto.

Se encuentra con nosotros el Dr. Ron Guy, de 58 años.

DR. GUY: Sí, señor, misma edad.

EL PRESIDENTE: Bienvenido.

DR. GUY: Gracias, señor.

EL PRESIDENTE: El límite de los baby boomers.

DR. GUY: Sí, señor.

EL PRESIDENTE: ¿A qué se dedica?

DR. GUY: Actualmente, señor, formulo estrategias financieras, trabajando con un gran grupo de socios en Guernsey and Associates. Hay 15 de nosotros que ayudan a la gente a planificar su vida, desde el punto en que estén hasta los 100 años. Y examinamos muy detenidamente, señor, al Seguro Social.

EL PRESIDENTE: ¿Qué pasa si tienen 101?

DR. GUY: Bueno, podemos hacer eso también, señor.

EL PRESIDENTE: Entonces, déme. Este es su campo, ¿verdad? Usted comprende los pagos y desembolsos simultáneos, usted comprende todos los términos que estamos utilizando, usted comprende los planes de ahorro, la tasa de rendimiento interna. prosiga.

* * * * *

EL PRESIDENTE: Gracias, señor. Lo aprecio. (Aplausos.) Una de las cosas interesantes sobre invertir. cuando uno piensa sobre los inversionistas, piensa sobre cierto tipo de persona, y yo no lo veo así. estoy seguro de que ustedes tampoco. Usted trabaja con gente de todas las esferas. Quiero decir, todos tienen una oportunidad. deberían tener una oportunidad de ser inversionistas. Invertir no se limita a cierto tipo de persona. Eso no tiene sentido. Y sin embargo, creo que la actitud de algunos es, no podemos permitir que ciertas personas, quizá, inviertan su propio dinero. Quizá no sepan hacerlo.

De cierta manera, lo estoy llevando a algo, pero déme una idea sobre cuán difícil es que las personas determinen cómo invertir su dinero en un conjunto establecido de bonos y acciones.

* * * * *

EL PRESIDENTE: Bien, bueno. ¿Ven? Conocimientos financieros. Por cierto, una de las cosas interesantes que hemos hecho es hemos fomentado a la comunidad basada en la fe a que adopte la idea de educar a las personas con conocimientos financieros, para poder garantizar los conocimientos financieros puedan invadir todos los vecindarios de nuestra sociedad. La gente se sentirá cómoda con esto. Esto es algo que ya está sucediendo, por cierto, sin el gobierno, por supuesto. Los planes de contribuciones definidas existen en toda la sociedad ahora mismo: planes de ahorros, IRA, 401(k).

La razón por la cual continúo poniendo énfasis en esto es que cuando hablo sobre un plan de ahorros para las personas, está sucediendo. Y el asunto es, ¿somos lo suficientemente sensatos como para extender este tipo de plan de ahorros al sistema de Seguro Social para permitir que los trabajadores más jóvenes. esto no va a. no se tienen que preocupar por mí. no nos tenemos que preocupar por eso. El sistema está bien si nació antes de 1950. No va a cambiar ni un ápice. El asunto es, ¿escuchamos a los trabajadores más jóvenes? ¿Hacemos que el plan se adecue a la cultura actual o les ofrecemos algo mejor? ¿Tratamos de hacer que el sistema sea individual?

Les dije. que estas cuentas no solucionan permanentemente los problemas del Seguro Social. Vamos a tener que hacer otras cosas. Son parte de la solución del Seguro Social que ayudará al trabajador individual.

Ahora, hablaré con Myrtle Campbell. Myrtle, ponga ese micro allá arriba.

SRA. CAMPBELL: Sí, señor Presidente.

EL PRESIDENTE: Gracias por asistir. Vine hasta acá para desearle feliz cumpleaños el próximo domingo, ¿verdad? (Aplausos.)

SRA. CAMPBELL: Sí. Gracias, señor Presidente.

EL PRESIDENTE: Myrtle Campbell está aquí y trajo a alguien con ella. ¿A quién trajo?

SRA. CAMPBELL: Traje a mi nieta, Mary Beth Roberts.

EL PRESIDENTE: Muy bien. Comenzaremos con usted, si le parece.

SRA. CAMPBELL: ¿Conmigo?

EL PRESIDENTE: Sí. ¿Recibe un cheque de Seguro Social?

SRA. CAMPBELL: Sí. Y a los 82 años, eso resulta ser muchos cheques. Y ha sido muy útil y odiaría dejar de hacerlo. (Risas.)

EL PRESIDENTE: Sí, puede contar con ellos.

SRA. CAMPBELL: Sí.

EL PRESIDENTE: Deseo que sepa, Myrtle, comprendo que muchas personas cuentan con su cheque de Seguro Social. Quiero decir, es un aspecto realmente importante de las vidas de muchas personas. Algunas personas cuentan con su cheque de Seguro Social, y por lo tanto, uno de los asuntos de los que estamos hablando es asegurarnos de no asustarlas. En serio. No queremos que la gente sienta que el gobierno esta por asegurarse de que el cheque con el que cuenta se disminuye o desaparece. Y lo entiendo. Lo entiendo perfectamente. Y es por eso que estoy dedicando muchísimo tiempo a hablar sobre eso, porque comprendo que a veces hay otro mensaje por allí.

Recuerdo en el 2000, dijeron, si el buen George W. sale elegido, les va a quitar su cheque. Salí elegido, por lo que en la campaña de 2004 no funcionó exactamente porque las personas sí recibieron sus cheques.

Continúe. ¿Le preocupa?

SRA. CAMPBELL: No, no me preocupan. Sin embargo, me preocupo por mis nietos y lo que les viene y cuál será su sustento que les viene.

EL PRESIDENTE: ¿Cuántos tiene, cuántos nietos?

SRA. CAMPBELL: Tengo nueve nietos, y tengo muchos estudiantes por todo Estados Unidos que también me preocupan.

EL PRESIDENTE: ¿Fue usted maestra?

SRA. CAMPBELL: Enseñé la Biblia.

EL PRESIDENTE: Fabuloso, gracias.

SRA. CAMPBELL: Soy voluntaria.

EL PRESIDENTE: Voluntaria, muy bien. (Aplausos.) Eso es fantástico.

SRA. CAMPBELL: Me preocupo por mis hijos, como su madre. (Risas.)

EL PRESIDENTE: Sí.

* * * * *

EL PRESIDENTE: Bueno, le agradezco. Gracias por compartir eso con nosotros, Myrtle. Y. deseo que nos presente a su nieta.

SRA. CAMPBELL: Bueno, esta es Mary Beth Roberts. Ella es la hija. es una de las hijas de mi hija.

EL PRESIDENTE: Una de las hijas de su hija.

SRA. CAMPBELL: Wanda Roberts.

EL PRESIDENTE: Qué bien. ¿Tres hijas?

SRA. CAMPBELL: Tres.

SRTA. ROBERTS: Están allá.

SRA. CAMPBELL: Ella tiene cinco.

EL PRESIDENTE: ¿Tiene a todas sus hermanas acá?

SRA. CAMPBELL: Sí.

EL PRESIDENTE: Fantástico. Ah sí, las veo allá.

SRTA. ROBERTS: Mi hermanito está allá también.

EL PRESIDENTE: ¿Hermano? Un muchacho apuesto. (Risas.) ¿Novio?

SRTA. ROBERTS: Al lado de él.

EL PRESIDENTE: Sí, comprendo. (Risas.) Lo detecté. No quise avergonzarla.

SRTA. ROBERTS: Está bien.

EL PRESIDENTE: Aunque, Mary Beth, antes de comenzar, dijo, asegúrese de presentar a mi novio. (Risas.) Estoy bromeando.

SRTA. ROBERTS: Está bien.

EL PRESIDENTE: Entonces, ¿a qué se dedica?

SRTA. ROBERTS: Actualmente soy estudiante en la University of West Florida especializándome en relaciones públicas.

EL PRESIDENTE: Fantástico. Bien. Bien. (Aplausos.) ¿Cómo le va?

SRTA. ROBERTS: ¿Perdón?

EL PRESIDENTE: ¿Cómo le va?

SRTA. ROBERTS: Me va de lo mejor. Me estoy divirtiendo mucho.

EL PRESIDENTE: En realidad, tomó algunos cursos acá, ¿verdad?

SRTA. ROBERTS: Sí. Fui a Pensacola Junior College y cursé mis estudios generales aquí.

EL PRESIDENTE: Bueno. Bien hecho.

SRTA. ROBERTS: También me encanta. (Aplausos.)

EL PRESIDENTE: ¿Estudia?

SRTA. ROBERTS: Relaciones públicas y publicidad.

EL PRESIDENTE: Esta es su oportunidad. (Risas.)

SRTA. ROBERTS: Lo agradezco.

EL PRESIDENTE: Sí, no hay problema. (Risas.) Entonces, su abuela dice que le preocupan sus nietos. una red de seguridad para sus nietos cuando se jubilen. ¿Comparte la misma inquietud?

SRTA. ROBERTS: Estoy sumamente preocupada. Soy bastante joven, tengo 21, y tengo la sensación de que.

EL PRESIDENTE: ¿Bastante joven? (Risas.) Es realmente joven. Más joven con cada año que pasa. (Risas.) Prosiga.

SRTA. ROBERTS: Entonces, para cuando sea una persona mayor, estoy segura de que el Seguro Social habrá desaparecido hace mucho tiempo, por lo que estoy preocupada.

EL PRESIDENTE: Sí, es importante que las personas de 21 años le presten atención a este asunto. Si no se soluciona, la cuenta será inmensa. Eso es lo que deben comprender si tienen 21 años. ¿Saben? Siempre dicen, los de 21 años no le prestan atención a la política ni los asuntos. No se si ese es el caso.

SRTA. ROBERTS: Yo presto atención, señor Presidente.

EL PRESIDENTE: Bien. (Risas.) Déme una oportunidad. y por cierto, las cuentas personales son voluntarias. En otras palabras, no voy a decir. el gobierno no va da decir, tiene que hacer esto. Creo en decirle a alguien, si opta por hacer esto, lo puede hacer. No tiene que hacerlo. Si se le da esa oportunidad. quizá sea un poquito prematuro, pero si las cosas van bien, quizá se le dé esa oportunidad muy pronto.

SRTA. ROBERTS: Espero que sí. (Aplausos.)

EL PRESIDENTE: Entonces, ¿qué haría.? ¿Tiene alguna idea de si optaría o no por tomar parte de su dinero y ponerlo en una cuenta?

SRTA. ROBERTS: Definitivamente aceptaría esa opción.

EL PRESIDENTE: ¿Verdad? ¿No le asusta?

SRTA. ROBERTS: Para nada. En realidad, sería alentador saber que definitivamente lo recibiré cuando me jubile, para poder contar con algo.

EL PRESIDENTE: Sí. Un ahorro.

SRTA. ROBERTS: Correcto.

EL PRESIDENTE: Lo otro que pienso que es importante es poder legar. que Mary Beth pueda legar su dinero a quien quiera. Creo que eso sería beneficioso para la sociedad, hacer que se acumulen más activos y poder tener algún tipo de transferencia generacional de bienes. Creo que sería beneficioso para personas de todas las esferas. Realmente lo pienso. Considero que es. considero que es un concepto que es un concepto importante, la idea de legar propiedad a quien se desee, la idea de acumular propiedad.

Si comienza, por cierto, le va a ir muy bien. Suena como que va a ganar un buen sueldo y ahorrar dinero y guardarlo, bonos y acciones conservadores. Y aumenta. Se capitaliza.

Deseo repetir algo más. El dinero que reciba en su cuenta, el rendimiento. la tasa de rendimiento de una combinación conservadora de bonos y acciones será mayor de lo que su dinero ganará con el gobierno federal. Y esa es una diferencia importante, particularmente para una inversionista de 21 años, durante un periodo de 41 años. Ese dinero aumenta.

Y, entonces, me complace que esté interesada.

SRTA. ROBERTS: Sí, señor.

EL PRESIDENTE: Mi. entonces, mi consejo para usted, para todos, para la gente que está observando, es escríbanle a sus senadores y escríbanle a sus representantes. Díganles que están preocupados, díganles que están interesados, y la gente se está uniendo para resolver este problema para salvar el Seguro Social para las generaciones futuras. (Aplausos.)

Gracias por asistir, Gracias por su interés. Que Dios los bendiga. (Aplausos.)

END

9:55 A.M. CST


Printer-Friendly Version
Email this page



President  |  Vice President  |  First Lady  |  Mrs. Cheney  |  News & Policies  | 
History & ToursKids  |  Your Government  |  Appointments  |  JobsContactText only


Accessibility  |  Search  |  Privacy Policy  |  Help