President  |  Vice President  |  First Lady  |  Mrs. Cheney  |  News & Policies 
History & ToursKids  |  Your Government  |  Appointments  |  JobsContactGraphic version


Email Updates  |  Español  |  Accessibility  |  Search  |  Privacy Policy  |  Help

Printer-Friendly Version
Email this page to a friend

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
17 de junio de 2003

DECLARACIONES DEL PRESIDENTE SOBRE CAPACITACIÓN LABORAL
Ernst Community Cultural Center
Northern Virginia Community College
Annandale, Virginia

10:27 A. M. HLDE

EL PRESIDENTE: Gracias por la cálida bienvenida. Es un placer estar aquí en Northern Virginia Community College. No soy la primera persona llamada Bush que viene a este lugar, por lo menos no la misma persona de mi familia llamada Bush que viene a este lugar. Resulta que mi papá estuvo aquí. El Presidente Templin me estaba explicando que había firmado una ley importante aquí en este estrado. Y luego, en el Northern Virginia Community College cayeron en cuenta e invitaron a mi madre... (risas)... quien ofreció aquí el discurso de graduación. Como le expliqué al Presidente, ahora están tratando de avanzar en la cadena alimenticia. (Risas.) Pero, gracias por invitarme.

Aprecio la oportunidad de venir a hablar de las fantásticas oportunidades que pueden encontrar las personas en nuestro sistema de institutos superiores comunitarios en todo el país; sobre la idea de la necesidad de tener flexibilidad para asegurarse de que los programas de capacitación realmente funcionen; para ayudar a las personas para los puestos de trabajo que existen; para agradecer a los profesores, no sólo aquí, en este instituto superior comunitario, sino en todo el país, a ser una parte de una profesión necesaria y magnífica; para decirle a los estudiantes que existen días mejores en el futuro, cuando llegue el momento de encontrar un puesto de trabajo.

Y para agradecer al Congreso... El congresista Tom Davis está con nosotros... y para agradecer a los miembros del Congreso por unirse y aprobar una ley que fomentará la creación de puestos de trabajo en nuestra economía. Como dijo Elaine, que me preocupo cuando oigo que cualquier persona que desea trabajar no puede encontrar un trabajo. Y, por lo tanto nos concernía, porque demasiados conciudadanos nuestros están buscando trabajo, para encontrar formas para crear un entorno en el cual las personas estén dispuestas a arriesgar capital y ampliar la base laboral.

Y lo hicimos al aprobar esa ley realmente importante. El proyecto de ley de puestos de trabajo y crecimiento le devolverá el dinero a la gente que envió dinero a Washington, en primer lugar. Y, ayudará con un... ayuda porque cuando la gente tiene más dinero en sus bolsillos va a exigir un producto o un servicio adicional. Y necesitamos una demanda incrementada en una economía lenta. Y cuando alguien exige un producto o servicio adicional en nuestra economía, alguien va a producir ese producto o servicio. Y cuando eso sucede, es probable que alguien encuentre trabajo.

El proyecto de ley de puestos de trabajo y de crecimiento llegó en el momento oportuno. Y, quiero agradecer al Congreso por aprobar esa ley. Y, en la medida que ampliamos ese número de puestos de trabajo en nuestra economía, mejor será que estemos seguros de que hayamos capacitado nuevamente a la gente o capacitado a la gente para que ocupe esos puestos de trabajo. Y sobre eso es lo que quiero hablar hoy. Y por eso es que estoy agradecido al Presidente Templin, por ofrecer este salón para que hable, porque es aquí, en nuestras instituciones superiores comunitarias, que es probable que las personas adquieran las aptitudes necesarias para ocupar los puestos de trabajo del siglo XXI.

Deseo darle las gracias a Elaine Chao por sus servicios a nuestro país. Ella es miembro de mi Gabinete. Y está realizando una labor realmente eficiente en nombre del pueblo estadounidense. Y deseo agradecerle, Elaine por sus servicios. (Aplausos.)

Deseo darle las gracias al Procurador General del Estado de Virginia por acompañarnos. El General Jerry Kilgore está con nosotros. Aprecio tu inquietud y aprecio tu interés y gracias por venir. (Aplausos.)

Ya mencioné a Tom Davis y ahora lo menciono por segunda vez. (Aplausos.) Acabamos de tener una conversación con gente que... personas que están, bien sea ayudando a las personas a encontrar trabajo o personas que necesitaban encontrar trabajo y lo han encontrado o personas que todavía están tratando de encontrar trabajo.

Y deseo agradecerles a aquellos participantes de la mesa redonda. Ivonne Golden está con nosotros. Es una señora que estaba trabajando, fue cesada, no renunció y ahora es una tenedora de libros independiente. Aprecio su voluntad de nunca perder la esperanza y estar decidida a volver a capacitarse, para pulir las aptitudes que tiene para encontrar... para encontrar el trabajo, el trabajo que existe.

Connie Mitchell está con nosotros. Solía trabajar en el servicio postal. Se retiró, batalló durante un tiempo, fue a... ahora es una... quiere ser una enfermera. Sucede, como dijo Elaine, que hay bastante gente que están buscando enfermeros, bastantes instituciones que buscan enfermeros en todo Estados Unidos. Connie y Andrea Weeks, quien también nos acompaña ahora... ese es su pequeño haciendo algo de ruido allá. (Risas.) Ella es una madre soltera, lo que significa que tiene el trabajo más difícil de Estados Unidos, ser una madre soltera. Sin embargo, no ha perdido la esperanza. Está aquí en el Northern Virginia Community College. Quiere ser enfermera. La institución superior comunitaria está dando cursos para enfermeros futuros.

El Presidente me explicó que existe un embudo cuando se trata de los programas de capacitación. Tenemos que hacer algo al respecto. Tenemos que asegurarnos que cuando exista demanda de talento, que exista una transición fluida para las personas que están decididas a adquirir las aptitudes necesarias para satisfacer esa demanda. Y evidentemente existe un embudo en nuestro sistema de instituciones superiores comunitarias, por lo cual le pedí a Elaine que se ocupara de ello y el Congreso debe abordarlo cuando se trate de dar flexibilidad con el dinero para el capacitador laboral... dinero para la capacitación laboral. (Aplausos.)

Ralph Orlandella está con nosotros. Tiene un trabajo bien remunerado. El 11 de septiembre de 2001 afectó su situación de empleo, fue cesado poco tiempo después. Fue al programa One Stop dirigido por Dai Nguyen, quien está con nosotros, es el administrador del programa del Centro Falls Church SkillSource Center. Ingresó al lugar, encontró la ayuda de uno de los compañeros de trabajo de Dai. Ahora es un profesor en la Escuela Secundaria Hayfield. No se dio por vencido. Fue en busca de ayuda, la ayuda estaba disponible, el sistema funcionó. Y ahora está ejerciendo una profesión noble.

Y quiero agradecerles mucho por hacer eso y quiero agradecer a Dai y a sus compañeros de trabajo por hacer que el centro de capacitación laboral One Stop sea efectivo. Al fin y al cabo, eso es lo que nos interesa, una programación eficaz y el uso eficiente del dinero de los contribuyentes para ayudar al trabajador dispuesto a encontrar un trabajo y a tener las aptitudes relevantes del siglo XXI. (Aplausos.)

Hemos enfrentado desafíos. El mayor desafío que hemos enfrentado para hacer que esta economía marche fue que la gente tuviera confianza en el futuro. Y ha habido cierta inseguridad. El 11 de septiembre creó mucha inseguridad en Estados Unidos... al fin y al cabo, cambió la forma en que... nuestra perspectiva estratégica. Los océanos ya no nos podían proteger de un enemigo, el cual odia lo que somos. Y, como país, tomamos una determinación, que sin importar el tiempo que tomaría, daríamos caza a los que odian la libertad, a los terroristas y los llevaríamos ante la justicia. Lo cual es precisamente lo que ha hecho y continuará haciendo este país. (Aplausos.)

Nos hemos dedicado a dos batallas mayores en la guerra contra el terrorismo. Una es Afganistán, donde fuimos claros en decir que si albergaban a un terrorista, eran tan culpables como el terrorista y el Talibán pagó un precio por albergar y adiestrar a al-Qaida. Y como resultado de los actos de los Estados Unidos y nuestra coalición, el pueblo de Afganistán está ahora libre de las garras de un régimen barbárico y muchas niñitas ahora van a la escuela por primera vez, gracias a los Estados Unidos de Norteamérica. (Aplausos.)

Y, asimismo, actuamos en Iraq. Le dijimos muy claramente al dictador de Iraq que debía desarmarse. Les pedimos a otras naciones que nos acompañaran en velar porque se desarmara y él eligió no hacerlo, por lo que lo desarmamos. Y sé que ahora existe mucha historia revisionista que está ocurriendo, pero una cosa es cierta. Él ya no es una amenaza al mundo libre y el pueblo de Iraq está libre. (Aplausos.)

El mundo aún es un lugar peligroso, pero Estados Unidos se enfrentará al desafío. La seguridad de nuestro país es de suprema importancia. Y, no importa el tiempo que tome, no importa los sacrificios que haya que hacerse, ya que Estados Unidos luchará por la libertad y defenderá la seguridad de nuestro pueblo. Es una responsabilidad que nos ha dado y es una responsabilidad con la que cumpliremos.

Asimismo, enfrentamos un desafío en casa con nuestra economía. Como mencioné, en cualquier momento que alguien esté buscando trabajo, tenemos un problema. Y el plan de desgravación fiscal va a tener un efecto positivo en las perspectivas del inversionista estadounidense y en el consumidor estadounidense. Al fin y al cabo, a partir de julio se enviarán cheques a las familias estadounidenses con hijos que reflejarán la diferencia entre el crédito por hijo actual de $600 y el crédito por hijo de $1,000 que aprobó el Congreso como ley y que firmé. Como decimos en Estados Unidos, el cheque está en el correo. (Risas)... pronto. (Risas y aplausos.)

El punto es, la gente tendrá dinero en su bolsillo. Y, eso es importante. Al fin y al cabo, no es el dinero del gobierno de lo que estamos hablando. Es su dinero. Es el dinero del pueblo. Y el Congreso hizo lo correcto al aprobar la devolución del dinero del pueblo. Y al hacer eso y al reducir las tasas individuales, también proporcionamos el ímpetu para el crecimiento en el sector de las pequeñas empresas de Estados Unidos. Al fin y al cabo, la mayoría de las pequeñas empresas son de propietario único o cooperaciones del Subcapítulo S, lo que significa que pagan impuestos según la tasa individual de impuestos a la renta.

Y cuando se reducen todas las tasas para las personas que pagan impuestos, se proporciona una inyección de capital al sector de las pequeñas empresas de Estados Unidos. Y si se junta eso con la... con el incremento en la cantidad de dinero que puede deducirse para gastos de capital al año, de gastos desde $25,000 a $100,000, existe un tremendo incentivo para el crecimiento de las pequeñas empresas. Y, eso es vital, porque 75% de los nuevos puestos de trabajo son creados por las pequeñas empresas de Estados Unidos. (Aplausos.)

Y el proyecto de ley que promulgué será positivo para la creación de puestos de trabajo. Y, ese es todo el enfoque de la ley, es cómo crearemos el número de puestos de trabajo en todo nuestro país, para que la gente pueda encontrar trabajo. Y, si se crea alguno de esos puestos, debemos tener un sistema que capacite a las personas para los puestos que existen actualmente. Invertimos $15,000 millones al año en capacitación laboral y en servicios de empleo, los cuales los estadounidenses pueden acceder ahora por medio de más de 1,900 One Stop Career Centers en todo el país. Y, eso es positivo, es un sistema orientado al consumidor, donde llevamos las oportunidades a las personas en 1,900 sitios diferentes, para que puedan ir y obtener ayuda. La gente puede revisar allí las listas de puestos de trabajo, pueden obtener ayuda para preparar un currículo. Y, de igual importancia, pueden matricularse en programas de capacitación laboral.

Y, estamos tomando otras medidas para mejorar las oportunidades de encontrar trabajo para de las personas. Primero, nos dedicamos a capacitar a los estadounidenses para los puestos que existen. Lo he dicho dos veces. Así no solía ser. Solía ser, ¿está uno capacitando a la gente? Ahora hacemos la pregunta, ¿está uno capacitando gente para los puestos de trabajo que existen? de tal manera que realmente podamos ayudar a la gente que tratamos de ayudar. (Aplausos.)

En esta economía actual, a pesar de los momentos lentos, existen industrias, tales como la atención de la salud y la fabricación de alta tecnología que están buscando empleados bien capacitados. Ese es un hecho. El Departamento de Trabajo tiene un programa llamado Iniciativa de Capacitación para Puestos de Trabajo de Alto Crecimiento (High Growth Job Training Initiative), lo que eso significa es que estamos formando sociedades con empresas, para capacitar a trabajadores desempleados, en las aptitudes que están en demanda.

Connie Mitchell es una persona involucrada en uno de esos programas. Como se los mencioné, ella perdió su trabajo. Estaba en el Dulles Airport. Y este año postuló a un programa de capacitación laboral financiado por la Corporación Hospitalaria de Estados Unidos (Hospital Corporation of America), la cual está colaborando con el Departamento de Trabajo. Si alguno de los que están aquí es de HCA, quiero agradecerle por ser un buen ciudadano corporativo en Estados Unidos. Sé que están trabajando en sus propios intereses, para encontrar gente para ocupar los puestos vacantes para los que la buscan, pero también es útil trabajar en conjunto con el Departamento de Trabajo, para ofrecer una sociedad para ayudar a las personas a conseguir trabajo - apuntan hacia eso, gracias.

El programa está pagando las clases de Connie, en el Northern Virginia Community College. Tendrá un trabajo con HCA cuando se gradúe con su título de enfermera. Y ella dijo que tendría una carrera con una capacitación realmente buena y un sueldo realmente bueno. Y, eso es importante. Queremos a varias Connies en todo el país, para que tengan la misma experiencia que ella ha tenido.

La administración está combinando los recursos federales con el financiamiento privado, para mantener esta clase de sociedades de capacitación laboral y pretendemos ampliarlas a nuevos sectores. Ahora mismo, la Secretaria Chao está desarrollando sociedades con compañías en biotecnología y la informática. Y estas industrias están creciendo rápidamente y, en la medida en que lo hacen, necesitan trabajadores bien capacitados. Y, esa es nuestra misión, es ayudar a más estadounidenses a obtener la capacitación necesaria para reunir los requisitos de los nuevos puestos de trabajo.

La segunda manera en que estamos ayudando a la gente a forjar sus carreras es dirigir ayuda para la educación en las escuelas, como ésta. Las instituciones superiores comunitarias hacen posible que las personas pulan sus aptitudes o desarrollen nuevas aptitudes. Quiero decir, éste es un lugar en que se puede obtener... puede tomar sus talentos y cambiarlos para que satisfagan los puestos de trabajo del siglo XXI.

Y, así, por lo tanto, ayudar a los estudiantes para que asistan a instituciones superiores comunitarias como Northern Virginia Community College es bueno para los estudiantes, es bueno para los colegios y es bueno para la economía. Más de 1.8 millones de estudiantes de las instituciones superiores comunitarias dependen de las becas Pell para ayudar a pagar su educación y capacitación. Las becas Pell son muy importantes para el futuro de este país. Y, por lo tanto, he pedido más de $12,700 millones de becas Pell en el presupuesto del 2004. Este es un incremento del 45 por ciento en fondos, desde que asumí la Presidencia. He pedido ese incremento para que mayor beneficio... los estudiantes puedan beneficiarse de las oportunidades hechas posibles por las becas Pell. (Aplausos.)

Tercero, estoy pidiendo al Congreso que establezca lo que llamamos Cuentas Personales de Reempleo (Personal Reemployment Accounts) para los estadounidenses desempleados. Los estadounidenses que tengan mayor dificultad en encontrar trabajo, bajo este plan, recibirán hasta $3,000 para usarlos en su búsqueda de trabajo. Los diferentes trabajadores tienen diferentes necesidades, por lo que el concepto es proporcionar flexibilidad para ayudar a aquellos trabajadores a que satisfagan aquellas necesidades. Una persona puede tendrá la posibilidad de usar la cuenta para capacitación laboral o para el cuidado de los hijos o para transporte o dinero para ayudar a cambiar de lugar de residencia, en una ciudad donde hayan puestos de trabajo. Si un trabajador encuentra un nuevo empleo rápidamente, dentro de un período de tres semanas... trece semanas, él o ella tendrá la posibilidad de quedarse con el saldo en la cuenta como una bonificación de reempleo. (Aplausos.)

La idea es darle poder a la persona, no al sistema. La idea es concentrar dinero en cada persona y dar a la persona la oportunidad de usar dinero adicional para ayudarla a satisfacer sus necesidades.

Yvonne Golden, sobre quien acabo de hablar, es una persona que pudo haberse beneficiado de tal programa. Tenía 20 años de experiencia en la banca y contabilidad. Ella quería tener más capacitación rápidamente, para calificar para puestos de trabajo adicionales. Sabía lo que quería hacer, sin embargo tuvo que esperar un tiempo largo. La Cuenta Personal de Reempleo le hubiera dado dinero para satisfacer ciertas necesidades, con el objeto de ingresar al Mercado de empleos más rápidamente, para obtener la capacitación necesaria para lograr su sueño, el cual era trabajar y tener funcionando su propia empresa.

Ahora, éstas son cuentas importantes. Espero que el Congreso empiece a ocuparse de ellas pronto. Es una forma de ayudar a aquellos que son supuestamente difíciles de emplearse, para que desarrollen las aptitudes necesarias y a darles la flexibilidad necesaria para ver sus sueños realizados.

La idea de confiar en las personas y darles la flexibilidad, para que estén mejor preparadas para un... en una sociedad compleja tiene mucho sentido. Es por eso que le he pedido al Congreso que proporcione $3.600 millones para esta iniciativa. El dinero irá a los estados y éstos tendrán la posibilidad de establecer los criterios para aquellos que podrían calificar. Y, consideramos que más de un millón de hombres y mujeres desempleados, en todo Estados Unidos serán ayudados por esta cantidad de dinero. El Congreso tiene que aprobar esta propuesta, ahora mismo, porque tenemos gente que están buscando trabajo, que necesitan ayuda. (Aplausos.)

Lo otro es que Elaine y yo estamos colaborando con el Congreso para asegurarnos de que el dinero que realmente gastemos sea utilizado eficientemente. Ahora mismo, el gobierno federal financia el empleo de los adultos y los programas de capacitación mediante tres fuentes diferentes, todas las cuales tienen diferentes normas y reglamentos. Estas fuentes de financiamiento deberían ser canalizadas por medio de una fuente con un sólo conjunto de normas y reglamentos. Y se les debería dar la flexibilidad a los estados de ampliar los servicios para las personas que estén buscando trabajo.

En otras palabras, el sistema tiene que ser simplificado y dirigido al consumidor, que resulta ser la persona a quien estamos tratando de ayudar a obtener un trabajo. Un sistema complejo hace más difícil que las personas tengan éxito. Un sistema complejo hace difícil obtener resultados, los resultados que queremos, lo cual es una fuerza laboral educada para satisfacer las necesidades del siglo XXI.

La Cámara de Representantes - y Davis está muy involucrado en esto - aprobó un proyecto de ley que incluye las reformas de las que estoy hablando. Y el Senado debe actuar para que podamos lograr de mejor manera que las personas desempleadas regresen a trabajar en Estados Unidos, para que estemos seguros que en la medida que cambia nuestra economía, la fuerza laboral cambie con ella.

La tecnológica avanza muchísimo en nuestra economía, y en la medida que lo hace, la fuerza laboral puede hacerse más productiva. Pero el problema es que a menos que haya un esfuerzo concertado y enfocado para ayudar a nuestros ciudadanos a que se mantengan al tanto de los cambios tecnológicos, las personas se quedarán atrás. Y, eso no es lo queremos en Estados Unidos. Queremos una fuerza laboral educada para mantener a este país como el más productivo en el mundo. Y, con la estrategia correcta y las políticas correctas en el Congreso de Estados Unidos, es un objetivo que confío podremos lograr.

Porque considero que este país puede lograrlo todo - cualquier cosa que fijemos en nuestra mente. Creo en la grandeza de los Estados Unidos. Y, nuestra grandeza no es solo nuestro poderío militar. Somos grandes en eso, por si acaso, pero esa no es nuestra grandeza. (Aplausos.) Nuestra grandeza es la capacidad del pueblo estadounidense de ponerse a las alturas de cualquier desafío. Esa es nuestra grandeza.

Miren por lo que hemos pasado. Hemos sufrido un ataque terrorista y una emergencia nacional, hemos pasado por una recesión, hemos pasado por escándalos corporativos, donde los CEO se olvidaron de lo que significa ser un ciudadano responsable. La gente no dijo la verdad. Ellos eran responsables ante sus accionistas y empleados. Se les hará responder por su comportamiento irresponsable. Y esa fue una conmoción en nuestro sistema. Hemos pasado por una guerra.

Y, sin embargo, somos una nación poderosa y somos una nación creyente, porque somos una nación llena de personas que son muy trabajadoras y dedicadas, personas que aman la libertad, personas que aman a nuestro país, personas que son ciudadanos responsables.

Pero, más importante, somos una nación constituida por personas compasivas que se preocupan muchísimo cuando uno de nosotros sufre. Existen muchas personas en esta nación que quieren ayudar a aquellos que están buscando trabajo. El gobierno federal tiene un papel, las personas que están involucradas en la educación tienen un papel. Los empleadores tienen un papel. Pero lo que me alienta más es que la naturaleza del estadounidense... el estadounidense es tal que cuando enfrentamos un desafío, nos pondremos a la altura de ese desafío de manera individual y colectiva.

Este es un país fabuloso llamado Estados Unidos de Norteamérica y tengo el orgullo de ser su Presidente. Gracias. (Aplausos.)

END

10:53 A.M.


Printer-Friendly Version
Email this page to a friend

Issues

More Issues

News

RSS Feeds

News by Date

Appointments

Federal Facts

West Wing