The White House
President George W. Bush
Print this document

For Immediate Release
Office of the Press Secretary
11 de junio de 2003

DECLARACIONES DEL PRESIDENTE A LA SOCIEDAD MÉDICA DEL ESTADO DE ILLINOIS
Chicago Hilton
Chicago, Illinois

10:32 A. M. CDT

PRESIDENTE BUSH: Gracias por esta calurosa bienvenida. Es agradable estar nuevamente en la ciudad ventosa. Trataré de no (hablar mucho). (Risas.)

La última vez que estuve aquí, en enero, hablé sobre los grandes objetivos de mi gobierno y las grandes responsabilidades que compartimos y habl sobre la necesidad de continuar la lucha contra el terrorismo. Recordé a nuestros ciudadanos que este país apoyaría las justas demandas del mundo y enfrentaría la verdadera amenaza que Saddam Hussein representaba al mundo. Desde que estuve aquí, gracias a la valentía de nuestros militares y a nuestros amigos y aliados, el régimen de Saddam Hussein ya no existe. El mundo está en paz y libre. (Aplausos.) Gracias a su valentía y sacrificio, el mundo es más pacífico, Estados Unidos está más seguro y el pueblo iraqu está ahora libre. (Aplausos.)

Tenemos mucho más trabajo que realizar en Iraq y mantendremos el rumbo. Y tenemos mucho trabajo que hacer para estar seguros de que nuestro país est a salvo, porque la guerra contra el terrorismo continúa. Aún existen redes terroristas que odian a los Estados Unidos debido a lo que amamos. Nos odian porque amamos nuestras libertades. Y, puesto que no vamos a cambiar, (risas), tendremos que lidiar con ellos. (Aplausos). Seremos fuertes, seremos diligentes y ganaremos. (Aplausos).

Asimismo, cuando estuve aquí la última vez, hablé de la seguridad económica. Tracé un plan, al que llamé un plan de crecimiento de puestos de trabajo, que reconocía que mientras nuestros compatriotas estuvieran buscando trabajo, nos preocuparíamos sobre el hecho que no se puede encontrar un puesto de trabajo. Necesitábamos un. recordé al país que necesitábamos hacer que nuestra economía creciera para que la gente pudiera encontrar trabajo.

El punto crucial del plan que tracé decía que si una persona tiene más dinero en su bolsillo, es probable que requiera un producto o un servicio adicional. En nuestro tipo de economía, cuando alguien requiere un producto o un servicio, alguien produce el producto o servicio. Y, cuando alguien produce el producto o servicio, es más probable que un conciudadano encuentre trabajo. Y el Congreso actuó y aprobó una desgravación fiscal sustancial que dará a más estadounidenses su propio dinero. (Aplausos).

Hoy, he regresado a Chicago para hablar sobre otro tema relacionado con nuestra seguridad y esa es la necesidad de mejorar la seguridad de la salud de los ciudadanos estadounidenses. (Aplausos). Tenemos una oportunidad sin precedentes de dar a los ancianos estadounidenses un sistema actualizado de Medicare que incluya más opciones y mejores prestaciones, como la cobertura de los medicamentos con receta. (Aplausos.)

Y, por el bien de la atención de la salud para todos los estadounidenses, debemos reformar el sistema de responsabilidades médicas. (Aplausos.) Los dirigentes de ambos partidos políticos han hablado sobre estas reformas durante muchos años. Es hora de realizar esta labor. (Aplausos.)

Estoy muy agradecido a la Sociedad Médica del Estado de Illinois (Illinois State Medical Society) por acogerme hoy. Esta distinguida organización fue fundada en 1840, en Springfield, durante la misma época en que Abraham Lincoln practicaba jurisprudencia en esa ciudad, en North 5th Street. Lincoln era un abogado que creía en desalentar los litigios innecesarios. (Aplausos.)

Deseo agradecerle al Dr. Ron Ruecker por su hospitalidad y presentación. Deseo agradecerle a Tommy Thompson. Tommy solía estar en este vecindario. (Risas.) Pero está realizando una labor fantástica como nuestro Secretario de Salud y Servicios Humanos. (Aplausos.) Cuando en esta administración hablamos de reforma de los procedimientos fraudulentos, Tommy es el hombre de avanzada en el Capitolio, trabajando arduamente con los Senadores y los miembros de la Cámara de Representantes del Congreso de los Estados Unidos, algunos de los cuales han viajado hoy con nosotros.

El Senador Peter Fitzgerald está hoy con nosotros y quiero agradecerle al Senador por acompañarnos. (Aplausos.) Los Congresistas Bobby Rush y Luis Gutiérrez, Rahm Emanuel, Danny Davis, Phil Crane, Mark Kirk y la Congresista Judy Biggert también viajaron y me gustaría agradecerles a los miembros del Congreso por su interés y por acompañarnos. (Aplausos.)

Acabamos de tener una conversación de mesa redonda con conciudadanos, algunos de ellos médicos y algunas personas, sobre Medicare. Quiero agradecerles por acompañarme hoy y compartir sus casos e inquietudes sobre el futuro de la atención de la salud en el país.

Algo cierto sobre la atención de la salud en nuestro país es que tenemos el mejor sistema de atención médica en el mundo y debemos mantenerlo de esa manera. (Aplausos.) Tenemos grandes doctores en los Estados Unidos. (Aplausos.) Somos realmente buenos en la investigación. Estamos desarrollando tecnologías y medicamentos que están prolongando vidas, no sólo en nuestro país, sino en todo el mundo.

Para estar seguros de que tendremos un buen sistema de atención de la salud hoy y mañana, debemos asegurarnos de que ninguna política del gobierno federal socave el sistema de la atención privada en los Estados Unidos. (Aplausos.) Como personas que prestan esa atención, ustedes saben que enfrentamos desafíos en nuestro sistema. Tenemos que enfrentar los desafíos y no socavar los puntos fuertes de la medicina estadounidense.

Hay ciertas personas muy trabajadoras en este país que no reúnen los requisitos de Medicaid y no tienen suficiente dinero para pagar el seguro médico, por lo que he enviado una propuesta al Congreso de créditos tributarios reembolsables para ayudar a las personas de bajos ingresos a comprar su propio seguro. Existen muchos estadounidenses necesitados que utilizan las salas de emergencia como su principal fuente de atención de la salud, por lo que he colaborado con el Congreso y deseo agradecerle al Congreso por los fondos incrementados para más centros comunitarios y para trabajadores migratorios de atención de la salud en todo Estados Unidos.

Y tenemos otro desafío con el que estamos tratando en Estados Unidos y ese es Medicare. Es un compromiso esencial de este gobierno; aún así, el sistema no mantiene el ritmo. El sistema no se está adecuando a los adelantos de la medicina moderna. Este año tenemos una oportunidad de tomar y fortalecer. fortalecer y mejorar Medicare, por el bien de todos nuestros conciudadanos de edad avanzada. Estoy aquí para instar al Congreso a que no deje pasar la oportunidad. Estoy aquí para pedir su ayuda, para estar seguros de que el Congreso no deje pasar la oportunidad. (Aplausos.)

Cuatro decenios. durante más de cuatro decenios, el gobierno ha hecho algunas mejoras en Medicare. Noten que he dicho "el gobierno" ha hecho mejoras en Medicare. Allí yace parte del problema. (Risas.) Hemos ampliado el programa de proporcionar seguro a las personas con discapacidades, cubrir el diálisis a los riñones, cubrir más servicios a domicilio, a los postrados en cama, cubrir algunos exámenes del cáncer y vacunas. Sin embargo, la atención de la salud avanza más rápido que la burocracia. La atención de la salud está siendo transformada por las terapias con medicamentos y la prevención activa. Estos son aspectos cada vez más importantes de la forma en que los doctores tratan a sus pacientes. Sin embargo, las personas de edad avanzada deben pagar por aquellos tratamientos con su propio dinero o prescindir de ellos.

La medicina está cambiando. Hasta un tercio de las personas ancianas que están en Medicare no tienen ningún seguro en absoluto para medicamentos. Hay como 900,000. 90,000 personas de edad avanzada en Chicago que no tienen seguro para medicamentos. Debido a que las personas ancianas no tienen seguro para los medicamentos con receta y la atención preventiva, estamos creando un sistema de atención de la salud que es más caro y menos efectivo. Permítanme darles dos ejemplos.

Las estadías prolongadas en el hospital por úlceras pueden costar hasta $28,000, lo cual Medicare paga. Pero Medicare no paga la cuenta anual de $500 por los medicamentos que pueden eliminar las causas de la mayoría de las úlceras. (Aplausos.) Medicare pagaría muchos de los costos para tratar una apoplejía grave, incluso las cuentas del hospital y del centro de rehabilitación, doctores, ayuda de la salud en los domicilios y atención ambulatoria. Y, aquellos costos pueden llegar a más de $100,000. Medicare no paga el costo del tratamiento de un año con medicamentos para diluir la sangre, que puede prevenir una apoplejía, medicamentos que cuestan menos de $1,000.

Una y otra vez, la omisión de Medicare de pagar los medicamentos implica el riesgo de enfermedades, afecciones y lesiones graves en las personas de edad avanzada, todo lo cual Medicare pagaría después del hecho. Los ancianos estadounidenses se merecen un sistema moderno de atención de la salud. (Aplausos.) En lugar de una burocracia que cubre los últimos tratamientos médicos, de manera lenta y esporádica. Las personas ancianas deberían tener opciones bajo Medicare, para que los planes económicos de atención de la salud compitan por tratar con ellos y a su vez, les den el seguro que necesitan.

Este principio de opciones, de confiar en las personas para que tomen sus propias decisiones de atención de la salud está en el plan de salud que disfrutan todas las personas que son parte de la planilla federal, entre ellos todos los miembros del Congreso. Todos los empleados federales eligen su plan de atención de la salud. Los planes de salud compiten por tratar con ellos al ofrecer buenos servicios y mejores opciones a costos más bajos. Me parece lógico que si los miembros del Congreso y su personal tienen buenas opciones y buen servicio, los ancianos de los Estados Unidos deban tener lo mismo. (Aplausos.)

Estos son los principios del plan que he puesto a consideración del Congreso. Las personas de edad avanzada que deseen permanecer en el sistema actual de Medicare deberían tener esa opción, además de la prestación de medicamentos con receta. (Aplausos.) Los ancianos que deseen prestaciones mayores, tales como más cobertura para la atención preventiva y otros servicios, deberían tener, asimismo, esa opción. Y, los ancianos con bajos ingresos deberían recibir ayuda extraordinaria, para que todas las personas de edad avanzada tengan la posibilidad de elegir una opción de Medicare que incluya la prestación de medicamentos con receta. (Aplausos.)

Eso es lo que conversamos en nuestra mesa redonda: La necesidad que los ancianos tengan un beneficio para los medicamentos con receta. Dan y Barbara Lee nos acompañan hoy. Él tiene leucemia, la cual está ahora bajo control, pero está preocupado por el futuro. Tiene un seguro económico para los medicamentos con receta por medio de un empleador anterior, pero sabe que eventualmente lo perderá. Y entonces, tendrá una cuenta mensual de medicamentos con receta de $300. Y el actual sistema de Medicare no lo ayudará. Dan describe Medicare de esta forma: "No hay mucho que elegir y pienso que la gente debería tener opciones." El Congreso debe escuchar a Dan. (Aplausos.)

Asimismo, escuchamos a Gene Preston. Él y su esposa, Dorothy, viven con un presupuesto ajustado y no tiene seguro para los medicamentos con receta. A los Preston los ayudaría mucho un beneficio total para medicamentos debido a que ellos ahora gastan $300 mensuales en medicamentos. Él dice: "Todo está subiendo de precio. Antes podíamos ahorrar unos cuantos dólares a fin de mes. Pero ahora, cubrimos los gastos, si nos alcanza." Gene dice que es importante tener un buen seguro médico y está en lo correcto. Y eso es exactamente lo que el plan que he puesto a consideración del Congreso les proporcionará a Gene y a su esposa y a muchos ancianos en nuestro país que necesitan ayuda.

La necesidad de la reforma de Medicare es absolutamente clara para mí. Y la oportunidad de la reforma de Medicare es real. Tenemos una oportunidad de hacerlo. Hemos puesto de lado los recursos necesarios para cumplir con la labor de la reforma. Propuse un presupuesto, el cual aprobó el Congreso, que proporciona $400,000 millones de dólares adicionales para modernizar Medicare y proporcionar un beneficio para los medicamentos con receta. $400,000 millones.

Asimismo, hay un consenso cada vez mayor en ambas Cámaras del Congreso y en ambos partidos políticos, un consenso que las personas de edad avanzada necesitan más opciones y mejores prestaciones, entre ellas, los medicamentos con receta. Y es hora de alcanzar logros.

La Cámara de Representantes considerará este asunto en las siguientes semanas, bajo el liderazgo de un hombre de Illinois, una persona a la que le tengo mucho respeto, el Presidente de la Cámara de Representantes Denny Hastert. (Aplausos.) Y aprecio el liderazgo del Presidente Bill Thomas y el Presidente Billy Tauzin. Y en el Senado, el Senador republicano Chuck Grassley de Iowa y el Senador demócrata Max Baucus de Montana están trabajando estrechamente para darle más impulso a la reforma de Medicare. Con el espíritu correcto, confío que la Cámara de Representantes y el Senado puedan actuar con respecto a las mejoras históricas del Medicare antes del receso del 4 de julio. (Aplausos.)

En un sistema de Medicare fortalecido y modernizado, todos los ancianos en los Estados Unidos disfrutarán de mejores prestaciones de las que tienen hoy en día, sin importar el plan que elijan. Y todas las personas de edad avanzada continuarán beneficiándose de la opción más fundamental de todas, la capacidad de elegir su propio doctor. (Aplausos.)

Esa relación entre el paciente y el doctor es el punto fuerte significativo de la atención de la salud estadounidense. Todo lo que hagamos para mejorar Medicare debe honrar esta relación. Y esa relación se ve perjudicada por los juicios frívolos iniciados contra muchos doctores. (Aplausos.) Es importante que nuestros conciudadanos entiendan los efectos de estos juicios frívolos. Significa que los médicos y sus compañías de seguros deben defenderse cada caso, independientemente de lo frívolo que sea. Y, por lo tanto, suben las primas de la responsabilidad. Y eso tiene dos efectos. Uno, causa que suba el precio a los pacientes y en algunos casos, hacen que los doctores cierren sus consultorios. (Aplausos.)

Si una de las metas de la atención de la salud es tener atención médica económica y disponible, no tiene sentido tener un sistema que, debido a los juicios frívolos, eleven los costos y, en muchos estados, hagan que la atención de la salud esté menos disponible. Asimismo, es importante que nuestros conciudadanos entiendan que, debido a la amenaza de juicio, los doctores ejerzan la medicina defensiva, ordenando más pruebas, efectuando más procedimientos de lo necesario, con el objeto de evitar un juicio o con el objeto de preparar un caso para un juicio potencial. Y eso también causa que los costos se eleven en Estados Unidos. Las primas más altas y la medicina defensiva elevan el costo a los pacientes en todo Estados Unidos, en todos los estados. Y ambas están dañando la atención de la salud en este país y necesitamos hacer algo al respecto ahora. (Aplausos.)

El Dr. Andrew Roth está hoy con nosotros. Nuestros ciudadanos deben escuchar el caso de Andrew Roth porque es, lamentablemente, un caso típico en todo Estados Unidos. Fue a la escuela secundaria Hinsdale Central High. Se quedó en Chicago para ir a la universidad y a la facultad de medicina. Él y su práctica reciben a unos 200 bebés recién nacidos al año. Sus primas de seguros aumentarán en 50 por ciento el próximo mes, a $170,000. Y anticipa otro aumento de 40 por ciento en enero.

Los interesante de su carrera es que nunca ha pasado un día en la corte como acusado en un caso de responsabilidad y nunca ha llegado a arreglos en algún caso. Pero como este estado no tiene una reforma de responsabilidad médica, el costo para él de seguir como médico de bebés está subiendo muchísimo. Y ahora está considerando dejar este estado vital. (Aplausos.) Y eso perjudica a los pacientes de este estado. Y también le debe doler también. Fue criado acá, educado acá, ama a los Cubs. (risas y aplausos.) Y, sin embargo, un sistema defectuoso no solo está dificultado que ejerza la medicina, sino que está dificultando que se quede en una región que ama. Dijo: "Todos estamos en el punto de equilibrio. Las primas por responsabilidad están evitando que hagamos lo que amamos o nos están forzando a dejar nuestras ciudades."

Tenemos un problema en los Estados Unidos que debemos resolver. Y este no es solo un problema local, sino ya que los juicios y a los aumentos de las primas y la medicina preventiva elevan el costo en Medicaid y Medicare, y las prestaciones de salud de los veteranos, la responsabilidad médica es un asunto nacional que requiere una solución nacional. (Aplausos.)

Todas las personas con un reclamo legítimo merecen un día en la corte. Los juicios frívolos dificultan poder acudir a las cortes. Y se debe responsabilizar a los médicos malos. Confío que eso es lo que cree también la Illinois Medical Society. (Aplausos.) Sin embargo, por el bien de la atención de la salud económica y disponible, necesitamos un límite para los daños no económicos de $250,000. (Aplausos.) Los daños punitorios deberían estar limitados a límites razonables.

Este sistema de atención de la salud necesita una reforma ahora. (Aplausos.) Nunca, nadie ha sido curado por un juicio frívolo. (Aplausos.) En marzo pasado, la Cámara de Representantes aprobó la reforma de la responsabilidad médica. (Aplausos.) El Senado no ha actuado. Insto a todos ustedes que hablen con sus senadores. Sé que uno de ellos está de acuerdo. (Aplausos.)

Ustedes pueden tener un impacto. No sólo deben participar las personas de Illinois que se preocupan por la reforma de la responsabilidad médica, sino que también deben participar las personas de todo el país, si desean un sistema de atención de la salud que sea económico y disponible. Deben comunicarles a sus senadores lo que piensan sobre este asunto clave. (Aplausos.) Estaré allí mismo con ustedes, participando. (Aplausos.) Quiero firmar esto para que se convierta en ley y quiero firmar la reforma de la responsabilidad médica para que se convierta en ley, para que podamos mirar a la gente de Estados Unidos a la cara y decirles que hemos realizado nuestra labor. Vimos un problema y lo resolvimos. (Aplausos.)

Existen desafíos en el sistema de la atención de la salud. Lo comprendemos en Washington. Y podemos responder a esos desafíos con reformas prácticas, sensibles y compasivas. Esa es la responsabilidad ante nosotros y esa es la responsabilidad con la debemos cumplir a favor del pueblo estadounidense.

Que Dios bendiga su trabajo y que Dios continúe bendiciendo a los Estados Unidos. (Aplausos.)

FIN 11:20 A. M. CDT


Return to this article at:
/news/releases/2003/06/text/20030611-4.es.html

Print this document